意味 | 例文 |
「栓弁」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1087件
あなたのせいで勉強できなっかたよ。
나는 너 때문에 공부를 못했어. - 韓国語翻訳例文
そのフライドチキンは1日2回、時間限定でしか食べられません。
그 닭튀김은 1일 2회, 시간 한정밖에 먹지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
このホテルの周辺にはカフェがたくさんあるので、食べるのには困りません。
이 호텔 주변에는 카페가 많이 있어서, 먹는 것은 불편하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
夫と朝ごはんを食べたあと、洗濯をしてテレビを観た。
남편이랑 아침밥을 먹은 후에 빨래를 하고, 텔레비전을 봤다. - 韓国語翻訳例文
私は日本の年金制度を少し調べました。
저는 일본의 연금제도를 조금 알아봤습니다. - 韓国語翻訳例文
2人の女性がおしゃべりを楽しんでいる。
두 여자가 대화를 즐기고 있다. - 韓国語翻訳例文
エンジンの排気温度は修正されるべきである
엔진의 배기 온도는 수정되어야 한다 - 韓国語翻訳例文
以前と比べ生活習慣病の患者が増えてきている。
이전과 비교해 생활습관병의 환자가 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
お昼は抹茶専門店でパフェを食べました。
저는 점심은 녹차 전문점에서 파르페를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
すべての商品が整頓され、展示されている。
모두 정돈되어, 전시되어있다. - 韓国語翻訳例文
それぞれの部署が別々に製品原価計算をした。
각각의 부서가 따로 제품 원가 계산을 했다. - 韓国語翻訳例文
夫と朝ごはんを食べたあと、洗濯をしてテレビを観た。
남편과 아침을 먹은 후, 빨래를 하고 텔레비전을 봤다. - 韓国語翻訳例文
たくさん運動したので体が汗でべとつく。
운동을 많이 했더니 몸이 땀으로 끈적인다. - 韓国語翻訳例文
観察結果をサンプル分析結果と比べる。
관찰 결과를 샘플 분석 결과와 비교하다. - 韓国語翻訳例文
時間調整して朝ごはんを食べなさい。
시간 조정해서 아침밥을 먹으세요. - 韓国語翻訳例文
2人の女性がおしゃべりを楽しんでいる。
두 명의 여자가 대화를 즐기고 있다. - 韓国語翻訳例文
先週の日曜日、私達はパンの代わりにご飯を食べた。
지난주 일요일, 우리는 빵 대신에 밥을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
これは一番優先順位が高くあるべきです。
이것은 가장 우선순위가 높아야 합니다. - 韓国語翻訳例文
分離後、接点の間は最低4mmあけるべきです
분리 후, 접점의 사이는 최저 4mm 비워야합니다. - 韓国語翻訳例文
勉強する元気が全然ありませんでした。
공부할 기운이 전혀 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
勉強する元気が全然ありませんでした。
공부할 힘이 전혀 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
個別に支払うことで運賃を調整できませんか?
개별적으로 지급하는 것으로 운임을 조정할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は洗練された英語は喋れません。
나는 새련된 영어는 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
確実にそれらを事務所に設置できますが、私は一人で運べません。
확실히 그것들을 사무소에 설치할 수 있지만, 저는 론자서 옮길 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
電車内でのマナーを向上させるべく、ソーシャルマーケティングを実践する。
전차 안에서의 예절을 향상시킬 수 있도록 소셜 마케팅을 실천한다. - 韓国語翻訳例文
顧客から金銭を受け取った以上は、要求以上に満足させるべきだ。
고객으로부터 금전을 받은 이상은, 요구 이상으로 만족시켜야 한다. - 韓国語翻訳例文
お問い合わせの件は、今週中なるべく早めに調整して連絡いたします。
문의하신 건은, 이번 주 중으로 되도록 빨리 조정해서 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
本屋のベストセラーで詩の本がある。
서점의 베스트셀러에 시집이 있다. - 韓国語翻訳例文
落下に対する別の原因の説明
낙하에 대한 다른 원인의 설명 - 韓国語翻訳例文
あなたの性別はなんですか?
당신의 성별은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
それらは全て日本製品です。
그것들은 전부 일본 제품입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は勤勉で優秀な学生である。
그는 근면하고 우수한 학생이다. - 韓国語翻訳例文
森林は全ての生命の宝庫である。
숲은 모든 생명의 보고이다. - 韓国語翻訳例文
本屋のベストセラーで詩の本がある。
서점의 베스트 셀러에 시집이 있다. - 韓国語翻訳例文
先月、何を勉強しましたか?
당신은 지난달, 무엇을 공부했습니까? - 韓国語翻訳例文
商品は全て正規品です。
상품은 모두 정품입니다. - 韓国語翻訳例文
その全ての精算を完了する。
그 모든 정산을 완료한다. - 韓国語翻訳例文
優先するべき案件かどうかは、メールの内容を読んでから判断するように。
우선시해야 할 안건인지 아닌지는, 메일 내용을 본 후에 판단하도록. - 韓国語翻訳例文
先生方と2階に集まり、夕食を食べました。
선생님들과 2층에 모여, 저녁을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
先生が来るまでおしゃべりしていました。
선생님이 올 때까지 이야기를 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
もっと痩せるべきだと彼女に提案した。
더 살을 빼야 한다고 나는 그녀에게 제안했다. - 韓国語翻訳例文
パンケーキのうえにアイスクリークをのせて食べます。
저는 팬케이크 위에 아이스크림을 올려서 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
先生方と2階に集まり、夕食を食べました。
선생님들과 2층에 모여서, 저녁을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
組み合わせはその日の気分で選べます。
조합은 그 날의 기분으로 선택할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その問答はすべての人を驚かせた。
그 문답은 모든 사람을 놀라게 한다. - 韓国語翻訳例文
私はただ昔の姿勢と最近の姿勢を比べていただけだ。
나는 단지 옛날의 자세와 최근의 자세를 비교한 것뿐이다. - 韓国語翻訳例文
誰が増え続ける汚染について責められるべきでしょうか?
누가 계속 늘어나는 오염에 대해서 비난받아야 할까요? - 韓国語翻訳例文
毎日美味しいご飯を食べれて幸せでした。
저는 매일 맛있는 음식을 먹을 수 있어 행복했습니다. - 韓国語翻訳例文
先生が来るまでおしゃべりしていました。
선생님이 올 때까지 수다를 떨고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし推薦制度は廃止すべきだと思う。
하지만 나는 추천 제도는 폐지해야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |