例文 |
「柿田」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20550件
信頼できる住宅建築業者を見つけるのは難しい。
신뢰할 수 있는 주택 건축업자를 찾기는 어렵다. - 韓国語翻訳例文
ユーモアがあるがゆえに、私は彼のことが一層好きだ。
유머가 있어서, 나는 그를 더 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
今日の東京は博多と同じくらい暑い。
오늘 도쿄는 하카타와 비슷하게 덥다. - 韓国語翻訳例文
私も近いうちにお会いできることを願っています。
저도 곧 뵐 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は午後5時までなら、それに対応できます。
그는 오후 5시까지라면, 그것에 대응할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日研修があるのでそれに参加できません。
저는 내일 연수가 있어서 그것에 참가할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。
여러분 오늘은 박물관에 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
その大きな赤い屋根の家は私の叔父の家です。
그 큰 빨간 지붕의 집은 저희 삼촌의 집입니다. - 韓国語翻訳例文
他社サービスに関する表現をできるだけ集めて下さい。
타사 서비스에 관한 표현을 최대한 모아주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは互いの前方を横切ることができる。
그들은 서로의 전방을 가로지를 수 있다. - 韓国語翻訳例文
生クリームをカスタードクリームに変更できます。
생크림을 커스터드 크림으로 변경할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家のそばに大きな川があります。
우리 집 옆에 큰 강이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それに対してできるだけ早く回答します。
그것에 대해서 할 수 있는 한 빨리 답변합니다. - 韓国語翻訳例文
私のいびきが彼女の睡眠を邪魔する。
내 코골이가 그녀의 수면을 방해한다. - 韓国語翻訳例文
彼は私を好きではないように見える。
그는 나를 좋아하지 않는 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
中国語の部分が全く理解できない。
중국어 부분이 전혀 이해되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
一年に数回、舞台を観に行きます。
저는 일 년에 몇 차례, 무대를 보러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私は離婚訴訟に勝つことはできない。
나는 이혼 소송에 이길 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私は10月に友達の結婚式が2回あります。
저는 10월에 친구 결혼식이 두 번 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は他の予定が入っており、インドに行く事ができません。
그는 다른 일정이 들어 있어서, 인도에 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のような事大主義者を私はどうも好きになれない。
그녀 같은 사대주의자를 나는 어떻게도 좋아하게 될 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私も買うところなので、一緒に行きましょう。
저도 사려고 하니까, 같이 갑시다. - 韓国語翻訳例文
体の不自由な人の為に寄付をすることにしました。
몸이 불편한 사람을 위해 기부를 하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は旅行のたびに、絵葉書を買います。
나는 여행을 할 때마다 그림엽서를 삽니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは、私の気持ちを少し考えて下さい。
당신은 내 기분을 조금 고려하십시오. - 韓国語翻訳例文
あなたは、私の状況をよく考えて下さい。
당신은 내 상황을 잘 고려하십시오. - 韓国語翻訳例文
元気な身体に産んでくれた母に感謝しなくてはいけない。
건강하게 낳아주신 어머니께 감사하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんが韓国語で沢山話していて、すごいなあと思った。
스즈키 씨가 한국어로 많이 이야기해서, 대단하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
階段を上ったら、目の前の道路の反対側に木々が見える。
계단을 오르면, 눈앞 도로의 반대편 나무들이 보인다. - 韓国語翻訳例文
ラーメンは数え切れないくらい何度も食べたことがあります。
라면은 수도 없이 몇 번이나 먹은 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの代わりにその授業に出席する。
나는 당신 대신에 그 수업에 출석한다. - 韓国語翻訳例文
納期限を過ぎると延滞税が課された。
납기한을 지나면 연체세가 부과되었다. - 韓国語翻訳例文
彼らはあっという間にお互いを気に入り始めた。
그들은 순간에 서로를 좋아하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
私達の売り上げの増加とは対照的に
우리의 매상 증가와는 대조적으로 - 韓国語翻訳例文
9月30日をもって、平野海運を退社いたします。
9월 30일로, 히라노 해운을 퇴사합니다. - 韓国語翻訳例文
どうすればあなたは私の気持ちを解ってくれるの?
어떻게 하면 당신은 내 마음을 알아주는 거야? - 韓国語翻訳例文
私の兄弟もそれぞれ家族のためにがんばっています。
제 형제도 각자 가족을 위해서 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は中古の原動機付自転車を買った。
우리 오빠는 중고의 원동기 장치 자전거를 샀다. - 韓国語翻訳例文
私は昨日彼女にフェラチオしてもらった。
나는 어제 그녀에게 펠라티오 받았다. - 韓国語翻訳例文
このケーキは今まで食べた中で一番美味しい。
이 케이크는 지금까지 먹어본 것 중에 가장 맛있다. - 韓国語翻訳例文
この歌は彼女が初めて作詞した曲である。
이 노래는 그녀가 처음 작사한 곡이다. - 韓国語翻訳例文
この景色は私が今まで見た中で最も美しい。
이 경치는 내가 지금까지 본 것 중 가장 아름답다. - 韓国語翻訳例文
私は大学生の時、少しだけ英語の学校に通いました。
저는 대학생 때, 영어 학교에 조금 다녔습니다. - 韓国語翻訳例文
気がつくと、彼女は部屋で倒れていた。
정신이 들고 보니, 그녀는 병에 쓰러져 있었다. - 韓国語翻訳例文
歯医者さんが私の歯茎を切開しました。
치과의사가 저의 잇몸을 절개했습니다. - 韓国語翻訳例文
その会議の日程が決まったら私に教えてください。
그 회의의 일정이 정해지면 제게 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは生活が厳しくなると臆病に振る舞いがちだ。
우리들은 생활이 어려워지면 소심하게 행동하게 된다. - 韓国語翻訳例文
君が非常に優秀であることに私は感銘を受けた。
네가 매우 우수한 것에 나는 감명을 받았다. - 韓国語翻訳例文
昨日私は健康診断の結果を受け取りました。
어제 저는 건강 진단 결과를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私の叔母は去年の冬に大阪に行った。
나의 숙모님은 작년 겨울에 오사카에 갔다. - 韓国語翻訳例文
例文 |