例文 |
「柿田英樹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 258件
彼のひたいにしわができた。
그의 이마에 주름이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
ひたすら待つことしかできない。
나는 그저 기다릴 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
その取引をすることができなかった。
그 거래를 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
限られた人々だけが参加できる。
한정된 사람들만 참여할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
地震の後に避難所はできましたか?
지진 후에 피난소는 이루어졌습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを回避できない。
우리는 그것을 회피할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼はギターを弾くことができない。
그는 기타를 칠 수 없다. - 韓国語翻訳例文
この模型飛行機はいくつかの部分組立品からできている。
이 모형 비행기는 몇 가지의 부분 조림품으로 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
私たちはいくつかの部品を準備することができなかった。
우리는 몇 가지의 상품을 준비할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
貴社とお取引できて本当によかったと考えております。
귀사와 거래할 수 있어서 정말 다행이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
でも、たくさんの人とお喋りができたので楽しかったです。
그러나, 저는 많은 사람과 이야기를 할 수 있어서 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
難しかったけれど、とても楽しく弾くことができました。
힘들었지만, 매우 즐겁게 연주할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
難しかったけれど、とても楽しく弾くことができました。
어려웠지만, 매우 즐겁게 칠 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちはギターを弾きながら歌うことができます。
그녀들은 기타를 치면서 노래할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
俺は好きな人のためだったら、命も賭けることができる。
나는 좋아하는 사람을 위해서라면, 목숨도 걸 수 있다. - 韓国語翻訳例文
俺は好きな人のためだったら命も賭けることができる。
나는 좋아하는 사람을 위해서라면 목숨도 걸 수 있다. - 韓国語翻訳例文
特に人からもらった物はなかなか捨てることができません。
특히 다른 사람에게 받은 것은 좀처럼 버릴 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
でも、たくさんの人とお喋りができたのでよかったです。
그러나, 저는 많은 사람과 이야기를 할 수 있어서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
おかげさまでたいへん楽しいひとときを過ごすことができました。
덕분에 매우 즐거운 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は忙しかったので引っ越し準備ができませんでした。
저는 바빴기 때문에 이사 준비를 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにまたいつかお会いできる日を楽しみにしています。
당신을 또 언젠가 만날 날을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりにあなたと話ができて楽しかったです。
저는 오랜만에 당신과 이야기할 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
他の人に対して気遣いができるようになった。
다른 사람에 대해서 신경을 쓸 수 있게 됬다. - 韓国語翻訳例文
彼はその目標を達成できなかった。
그는 그 목표를 달성하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
おかげさまで最悪の事態は回避することができました。
덕분에 최악의 사태는 회피할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ、その不具合品を発見できなかったか。
왜, 나는 그 불량품을 발견하지 못했나. - 韓国語翻訳例文
久しぶりにあなたと話ができてうれしかったです。
오랜만에 당신과 얘기할 수 있어서 즐거웠어요. - 韓国語翻訳例文
久しぶりにあなたと話ができてうれしかったです。
오랜만에 당신과 이야기할 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
忙しかったので引っ越し準備ができませんでした。
저는 바빴으므로 이사 준비를 못 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを手伝ってくれる人を見つけることができましたか。
당신을 도와주는 사람을 찾을 수 있었나요? - 韓国語翻訳例文
あなたに久し振りに会うことができて嬉しかったです。
당신을 오랜만에 만날 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに久しぶりにお会いできて、嬉しかったです。
저는 당신을 오랜만에 만나서, 반가웠습니다. - 韓国語翻訳例文
忙しかったので引っ越し準備がほとんどできませんでした。
저는 바빴으므로 이사 준비를 거의 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに好きな人ができても構わない。
나는 당신에게 좋아하는 사람이 생겨도 상관없다. - 韓国語翻訳例文
彼女の左手には大きな水ぶくれができた。
그녀의 왼손에는 큰 물집이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその製品を供給できなくなってしまった。
그들은 그 제품을 공급할 수 없게 되어버렸다. - 韓国語翻訳例文
世界で活躍出来る人になりたい。
나는 세계에서 활약할 수 있는 사람이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
出来る限り投資を控えたい。
할 수 있는 한 투자를 삼가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
コーヒーができたので冷蔵庫からケーキを出してください。
커피가 다 됐으니까 냉장고에서 케이크를 꺼내주세요. - 韓国語翻訳例文
比較的長い文章を書くことができた。
비교적 긴 문장을 쓸 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は獲物を一匹も捕まえることができませんでした。
그는 사냥감을 한 마리도 잡을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
その会社は砲金でできた製品を扱っている。
그 회사는 포금으로 된 제품을 다루고 있다. - 韓国語翻訳例文
コーヒーができたので冷蔵庫からケーキを出してください。
커피가 됐으니 냉장고에서 케이크를 꺼내주세요. - 韓国語翻訳例文
他の人に気を遣うことができるようになった。
다른 사람에게 신경 쓸 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその飛行機の中を見ることができます。
우리는 그 비행기 안을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその飛行機の中を見学することができます。
우리는 그 비행기 안을 견학할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この作品に参加することができてよかったと思います。
저는 이 작품에 참가할 수 있어서 좋았다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
発注した商品を交換することはできますか?
발주한 상품을 교환할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この商品をあなたの店で取扱うことはできますか?
이 상품은 당신의 가게에서 다룰 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
私たちはこれから頻繁には話すことができない。
우리는 앞으로 자주는 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
例文 |