例文 |
「柯城」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14744件
今日は私が食事代を払うつもりでした。
오늘은 제가 식사비를 낼 생각이었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日久しぶりに会う友達と食事へ行く。
오늘은 오랜만에 만나는 친구와 밥을 먹으러 간다. - 韓国語翻訳例文
彼女に日本人形を買うことにする。
나는 그녀에게 일본 인형을 사주기로 한다. - 韓国語翻訳例文
この装置は顧客から非常に評判がいい。
이 장치는 고객에게 매우 평판이 좋다. - 韓国語翻訳例文
この研究の解析対象者は健康な女性です。
이 연구의 해석 대상자는 건강한 여성입니다. - 韓国語翻訳例文
この研究対象者は健康な女性である。
이 연구 대상자는 건강한 여성이다. - 韓国語翻訳例文
リサは今日の午後ジョンに会うつもりです。
리사는 오늘 오후 존을 만날 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
先日お願いしていたお見積りを送付頂けませんでしょうか。
저번에 부탁드렸던 견적을 보내 주시겠습니까 - 韓国語翻訳例文
そして、この話のジョンは本当に魅力的だと思う。
그리고, 이 이야기의 존은 정말로 매력적이라고 생각해. - 韓国語翻訳例文
その競技場は現在建設中です。
그 경기장은 현재 건설 중입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の心臓は抗がん剤治療にたえられるの?
그녀의 심장은 항암제 치료를 견딜 수 있어? - 韓国語翻訳例文
北海道へ行ったりして楽しい時間を過ごしたことでしょう?
홋카이도에 가서 즐거운 시간을 보냈지요? - 韓国語翻訳例文
あなたからの情報を検証しているところです。
저는 당신의 정보를 검증하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎は、朝早く学校でその少女に会います。
타로는, 아침 일찍 학교에서 그 소녀를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
発送状況の確認をお願いします。
발송 상황 확인을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
そのチョウは卵の状態で越冬する。
그 나비는 알의 상태로 월동한다. - 韓国語翻訳例文
新卒の採用状況はいかがですか。
새 졸업자 채용 상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
旅行情報のテレビ番組をよく見ます。
저는 여행 정보 프로그램을 자주 봅니다. - 韓国語翻訳例文
為替レートの状況により、金額は変動します。
환율 상황으로, 금액은 변동됩니다. - 韓国語翻訳例文
その表で定義されている情報を確認しなさい。
표에서 명확하게 되어있는 정보를 보세요 - 韓国語翻訳例文
お互いの状況を把握した上でタスクを分担する。
서로의 상황을 파악한 다음 역할을 분담한다. - 韓国語翻訳例文
彼女の日本の第一印象はどうでしたか。
그녀의 일본에 대한 첫인상은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は道徳上の理由から菜食主義でいる。
그는 도덕상의 이유에서 채식 주의자가 되었다. - 韓国語翻訳例文
裁判所は彼女を再雇用するよう命令を下した。
법원은 그녀를 재고용하도록 명령을 내렸다. - 韓国語翻訳例文
彼女のドレスは渦巻き装飾の模様だった。
그녀의 드레스는 소용돌이 장식 무늬였다. - 韓国語翻訳例文
上司とうまくコミュニケーションをとることが大切である。
상사와 원만하게 의사소통하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
今日、上司の母親の葬式に参列した。
나는 오늘, 상사 어머니의 장례식에 참석했다. - 韓国語翻訳例文
両方のレースに出場したいです。
저는 양쪽 레이스에 다 출전하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
部活動で陸上競技をしています。
동아리 활동으로 육상 경기를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女に対する抗生剤治療を中止した。
우리는 그녀의 항생제 치료를 중단했다. - 韓国語翻訳例文
きっと彼女の病気は少しずつ良くなるだろう。
꼭 그녀의 병은 조금씩 좋아질 것이다. - 韓国語翻訳例文
そのメーカーはスポーツドリンクを過剰供給している。
그 메이커는 스포츠 음료를 과잉 공급하고 있다. - 韓国語翻訳例文
在庫過剰品と季節はずれ商品を安売りする
재고 과잉품과 계절이 지난 상품을 염가 판매한다. - 韓国語翻訳例文
1株当たり利益が前年同期より3%上昇した。
1주당 이익이 전년 동기보다 3% 상승했다. - 韓国語翻訳例文
通信状況が不安定だと思っています。
저는 통신 상태가 불안정하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は高校のダンス教師になった。
그녀는 고등학교의 댄스 교사가 됐다. - 韓国語翻訳例文
私たちは当日、どこで待ち合わせましょうか?
우리는 당일, 어디에서 만날까요? - 韓国語翻訳例文
上記の件承知しました、発送したらまた連絡します。
위의 건 잘 알겠습니다, 발송하면 다시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
先月までは小規模な工場に勤務しておりました。
지난달까지는 소규모 공장에서 근무하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
だいたい何時ころですとご都合がよいでしょうか。
대체로 몇 시쯤이라면 시간이 괜찮으신가요? - 韓国語翻訳例文
だけど、小学生の彼の方が僕より上手です。
하지만, 초등학생인 그가 나보다 한 수 위입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが羨ましい。料理がそんなに上手だなんて。
당신이 부럽다. 요리를 그렇게 잘하다니. - 韓国語翻訳例文
この会社の運営状況は健全だ。
이 회사의 운영 상황은 건전하다. - 韓国語翻訳例文
清算価値は通常経営破綻のために評価される。
청산 가치는 통상 경영 파탄을 위해 평가된다. - 韓国語翻訳例文
小数点第3位以下は切り捨て表示。
소수점 제3 자리 이하는 잘라버리는 표시. - 韓国語翻訳例文
配送状況をオンラインで追跡する
배송 상황을 온라인으로 추적하다 - 韓国語翻訳例文
彼女は保育園に行く度に、成長するように思えます。
그녀는 보육원에 갈 때마다, 성장하는 것처럼 보입니다. - 韓国語翻訳例文
下半期の事業の概況についてご説明申し上げます。
하반기 사업의 개황에 대해서 설명해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
売上は上昇したがベースアップされなかった。
매출은 상승했지만 베이스 업은 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
もっと上手にパイを焼けるように努力したい。
나는 파이를 더 잘 구울 수 있도록 노력하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
例文 |