例文 |
「架 かける」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 217件
今日は自転車でどこかに出かける予定ですか?
당신은 오늘은 자전거로 어딘가에 나갈 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
日本では自分から話しかけることが少なかった。
일본에서는 스스로 말을 거는 것이 적었다. - 韓国語翻訳例文
英語が下手だからあなたに迷惑をかけるかもしれない。
나는 영어를 못해서 당신에게 폐를 끼칠지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼は人形に向かって毎日英語で話しかける。
그는 인형을 향해 매일 영어로 말을 건다. - 韓国語翻訳例文
あなたにかける言葉が見つかりませんでした。
당신에게 걸 말을 찾지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに迷惑をかけるかもしれない。
나는 당신에게 폐를 끼칠지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
たとえ雨が強く降っていても、彼は傘を持たずに出かける。
비록 비가 강하게 내리고 있어도, 그는 우산 없이 나간다. - 韓国語翻訳例文
出かけると言っていましたから、留守のはずです。
외출한다고 말했었으니까, 집에 없을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが出かける時、署名は不要ですか?
우리가 외출할 때, 서명은 필요 없습니까? - 韓国語翻訳例文
英語が下手であなたに迷惑をかけるかもしれません。
저는 영어가 서툴러서 당신에게 폐를 끼칠지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
会社の鍵をかけるのを忘れて帰宅した。
회사의 문을 잠그는 것을 까먹고 귀가했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はお腹の中の赤ちゃんに話しかける。
그녀는 배 속의 아기에게 말을 건넨다. - 韓国語翻訳例文
自分から人に話しかけることが増えた。
먼저 사람에게 말 거는 일이 늘었다. - 韓国語翻訳例文
あなたに声をかけることが出来なかった。
당신에게 말을 걸 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
その結果、下の階の人に迷惑をかけることになる。
그 결과, 아래층 사람에게 폐를 끼치게 된다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏休みは、出かけることが少なかったです。
저는 올해 여름 방학은, 놀러 나가는 일이 별로 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
大声でケンカしている人を街で見かける。
큰 소리로 싸우고 있는 사람을 길에서 보다. - 韓国語翻訳例文
彼には初対面の人にでも質問を投げかける癖があった。
그에게는 초면의 사람이라도 질문을 던지는 버릇이 있다. - 韓国語翻訳例文
下の階の人に迷惑をかけることになる。
아래층 사람에게 민폐를 끼치게 된다. - 韓国語翻訳例文
私は早朝に出かけることを計画していた。
나는 이른 아침에 나갈 것을 계획하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
切実な想いを込めて、私に語りかける。
절실한 마음을 담아, 나에게 이야기한다. - 韓国語翻訳例文
食料品を買いに出かけると思います。
저는 식료품을 사러 나갈 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは彼に電話をかけるべきではないと思います。
당신은 그에게 전화를 걸지 말아야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼にただ話しかけることは二度と出来ません。
그에게 말을 걸 일은 절대 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が出かけるやいないや雨が降り出した。
그가 나가자마자 비가 내렸다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分のスタッフに激励の言葉をかける。
그는 자신의 스태프에게 격려의 말을 걸었다. - 韓国語翻訳例文
出かける前に必ず日焼け止めを塗る。
나가기 전에 반드시 자외선 차단제를 바른다. - 韓国語翻訳例文
今花粉症なので、マスクをして出かける。
지금 꽃가루 알레르기이므로, 마스크를 하고 나간다. - 韓国語翻訳例文
マヨネーズをかけるのなんて正統な冷やし中華ではない。
마요네즈를 뿌리다니 정통 중화 냉면은 아니다. - 韓国語翻訳例文
私は次の土曜日は家族と出かける予定です。
나는 다음 토요일은 가족과 함께 외출할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
運動に沢山のお金をかけるのは好きではありません。
운동에 많은 돈이 드는 것은 좋아하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
大声でケンカしている人を街で見かける。
큰 소리로 싸우고 있는 사람을 길에서 발견한다. - 韓国語翻訳例文
私に話しかける時はいつでも、英語を使ってください。
나에게 말을 걸 때는 항상, 영어를 사용해 주세요. - 韓国語翻訳例文
いつもいつも、みんなに迷惑をかける自分が嫌になります。
언제나 항상, 모두에게 폐를 끼치는 제 자신이 싫어집니다. - 韓国語翻訳例文
今日は天気が良いので出かけるにはもってこいの日だ。
오늘은 날씨가 좋아서 외출하기에 안성맞춤인 날이다. - 韓国語翻訳例文
家を出る前に、電話をかけるべきでした。
집을 나서기 전에 전화를 걸었어야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに迷惑かけると思いますがよろしくお願いします。
저는 당신에게 신세를 끼치는 것 같습니다만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私はくらくらして気絶しかけるところだった。
나는 어질어질해서 기절할뻔한 순간이었다. - 韓国語翻訳例文
出かける時、窓を閉める事を忘れないでください。
외출할 때에, 창문을 닫는 것을 잊지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
その時あなたに電話をかけるべきだった。
나는 그때 당신에게 전화를 걸었어야 했다. - 韓国語翻訳例文
今日は天気が良いので出かけるにはもってこいの日だ。
오늘은 날씨가 좋아서 나가기에는 절호의 날이다. - 韓国語翻訳例文
あなたに迷惑をかけることを心配している。
나는 당신에게 민폐를 끼칠 것을 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
とても忙しいので、出かけることができません。
저는 너무 바빠서, 나갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
子どもたちにも迷惑をかけることが嫌です。
저는 아이들에게도 폐를 끼치는 것이 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
遠くまで出かけることが出来ないと思う。
나는 멀리까지 나갈 수 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
月曜日は学校に出かけるのが遅い。
나는 월요일은 학교에 가는 것이 느리다. - 韓国語翻訳例文
あなたに迷惑をかけることは不本意である。
당신에게 민폐를 끼치는 것은 본의가 아니다. - 韓国語翻訳例文
家を出る前に、電話をかけるべきでした。
집을 나가기 전에, 전화를 해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
ジティとミートソースを混ぜ、パルメザンチーズをかける。
지티와 미트 소스를 섞어, 파르메산 치즈를 뿌린다. - 韓国語翻訳例文
いじめは節度にかける行為のひとつである。
왕따는 절도가 결여된 행위의 하나이다. - 韓国語翻訳例文
例文 |