「架橋試薬」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 架橋試薬の意味・解説 > 架橋試薬に関連した韓国語例文


「架橋試薬」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 47



その予約の状況を理解しました。

그 예약 상황을 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文

今日皆の役に立てたでしょうか。

오늘 모두에게 도움이 되었나요? - 韓国語翻訳例文

今日はお仕事が早く終わりますか?

당신은 오늘은 일이 일찍 끝납니까? - 韓国語翻訳例文

今日は疲れて早く寝ました。

오늘은 피곤해서 빨리 잤습니다. - 韓国語翻訳例文

毎日約5時間勉強している。

나는 매일 약 5시간 공부한다. - 韓国語翻訳例文

今年の年間賃金協定がようやく妥結に至った。

올해 연간 임금 협정이 간신히 타결됐다. - 韓国語翻訳例文

しかし、今日の練習は早く終わりました。

그러나 오늘 연습은 빨리 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は仕事から早く帰り、サラダを作りました。

오늘은 일에서 빨리 돌아가서, 샐러드를 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文

私は契約に関する協議会に参加している。

나는 계약에 관한 협의회에 참가하고 있다. - 韓国語翻訳例文

政府の役人から小学校の教員に仕事を変えた。

나는 공무원에서 초등학교 교사로 직업을 바꿨다. - 韓国語翻訳例文

今日私は病院に予約のための電話をかけました。

오늘 저는 병원에 예약하기 위한 전화를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

私は契約を協議するために会議に参加している。

나는 계약을 협의하기 위해서 회의에 참석하고 있다. - 韓国語翻訳例文

株式オプション取引の勉強をして、投資に役立てる。

주식 옵션 거래의 공부를 하여, 투자에 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文

今日はあなたの役に立ててうれしかったです。

오늘은 당신의 도움이 될 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

今日友達と2時から遊ぶ約束をした。

나는 오늘 친구와 2시부터 노는 약속을 했다. - 韓国語翻訳例文

今日はあなたの役に立ててうれしかったです。

오늘은 당신에게 도움이 되어 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

今日、仕事が早く終わったので、一旦家に帰りました。

저는 오늘, 일이 일찍 끝나서, 일단 집에 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は司書教諭の役割をインターネットで調べた。

그는 사서 교사의 역할을 인터넷으로 조사했다. - 韓国語翻訳例文

私達は、それが薬液の影響で破損したと考えています。

저희는, 그것이 약물의 영향으로 파손됐다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

今日は私が会議の進行役を行います。

오늘은 제가 회의 진행자를 합니다. - 韓国語翻訳例文

今、英語は世界共通語の役割を果たしている。

지금, 영어는 세계 공용어의 역할을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今日は早く起きれたので近くに散歩へ行きました。

오늘은 일찍 일어나서 근처에 산책하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

今日はいつもより早く家に帰りました。

저는 오늘은 평소보다 빨리 집에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は独学で勉強して、通訳ができるまでになった。

그는 독학으로 공부해서, 통역을 할 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文

なので私は今日は早く帰りたいです。

그래서 저는 오늘은 빨리 돌아가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

東京から新大阪まで新幹線で約二時間半かかります。

동경에서 신오사카까지 신칸센으로 약 두 시간 반 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

彼は軍隊に党の理念を教育するよう任命された共産党の役員に昇進した。

그는 군대에 당의 이념을 교육하도록 임명된 공산단의 임원으로 승진했다. - 韓国語翻訳例文

今日も電話で彼には厳しく通訳の要求をして於きました。

오늘도 전화로 그에게는 어려운 통역 요구를 해 두었습니다. - 韓国語翻訳例文

本来貴社は東京のどちらの会社との契約を結ぶ予定だったのですか?

본래 귀사는 도쿄의 어느 회사와 계약을 체결할 예정이었나요? - 韓国語翻訳例文

将来は海外で活躍する為に英語の勉強をしています。

저는 장래는 해외에서 활약하기 위해 영어 공부를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

8月10日~8月18日までの約一週間、京都へ旅行にいきました。

저는 8월 10일~8월 18일까지 약 1주일간, 교토에 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

今日我々は、売り手企業と、M&Aの契約締結に向けた最終契約書の内容確認を行います。

오늘 우리는, 판매자 기업과, M&A의 계약 체결을 위한 최종 계약서의 내용 확인을 실시합니다. - 韓国語翻訳例文

教師は彼らに早くできるようにならなくてはならないが、それは決して難しいことではない、と言った。

교사는 그들이 빨리 할수 있게 하지 않으면 안 되지만, 그것은 결코 어려운 일이 아니라고, 말했다. - 韓国語翻訳例文

本契約に関する訴訟・調停については、東京地方裁判所を専属的管轄裁判所とする。

본 계약 관련 소송, 조정에 관해서는, 동경 지방 재판소를 전속적 담당 재판소로 한다. - 韓国語翻訳例文

彼は日雇労働者ではなく、熟練した荷役労働者の必要性を強調している。

그는 일용 노동자가 아니라 숙련된 하역 노동자의 필요성을 강조하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その経済レポートでは、株式市場でアーニングサプライズが果たす重要な役割を強調している。

그 경제 레포트에서는, 주식 시장에서 어닝서프라이즈가 하는 주요한 역할을 강조하고 있다. - 韓国語翻訳例文

飛行機が満席で予約できない状況のため、会は延期として下さるようお願いいたします。

비행기가 만석으로 예약이 안 되는 상황이므로, 모임을 연기해 주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

周囲の説得含め、個々が活躍できる必要な環境や雰囲気をつくっていく。

주위의 설득을 포함해, 개개인이 활약할 수 있는 필요한 환경이나 분위기를 만들어 간다. - 韓国語翻訳例文

それらはドラッグのありかを見つけるために、警察の麻薬の強制捜査にも使用されます。

그것은 마약을 발견하기 위해서 경찰의 마약 강제 조사에서도 사용되고 있다. - 韓国語翻訳例文

労働協約の拡張適用による地域的最低賃金は、最低賃金法の改正により廃止された。

노동 협약의 확장 적용에 따른 지역적 최저 임금은 최저 임금법 개정으로 폐지되었다. - 韓国語翻訳例文

現在ご予約頂いている内容は恐縮ながらキャンセルの扱いとさせて頂きます。

현재 예약해주신 내용은 죄송하지만, 취소 처리하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

関連して、先方の製薬会社からどのような情報提供が必要なのか、具体的にお知らせいただけますよう、お願いします。

관련해서, 전방의 제약 회사에게 어떠한 정보 제공이 필요한지, 구체적으로 알려주시기를, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

関連して、先方の薬品社からどのような情報提供が必要なのか、具体的にお知らせいただけますよう、お願いします。

관련해서, 상대편 약품회사에서 어떤 정보 제공이 필요한지 구체적으로 알려주셨으면 합니다. 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今日は、15年前まで勤めていた会社の同僚と久しぶりに会って、一緒に昼食を食べる約束がありました。

오늘은 15년 전까지 일하던 회사 동료와 오랜만에 만나서 함께 점심 먹는 약속이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は、15年前まで勤めていた会社の同僚と久しぶりに会って、一緒に昼食を食べる約束がありました。

오늘은, 15년 전까지 다녔던 직장 동료와 오랜만에 만나서, 함께 점심 식사를 하는 약속이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

今回の屋久島での滞在が、皆様の忘れられない思い出になるとともに、今後の環境保護活動の一助になれば、これ以上嬉しいことはありません。

이번 야쿠시마 체류가, 여러분에게 잊지 못할 추억이 됨과 함께, 향후 환경 보호 활동에 하나의 도움이 된다면, 그 이상 기쁜 일은 없겠습니다. - 韓国語翻訳例文

尻抜けユニオン― ユニオンショップ制で、労働組合の脱退者や被除名者に対する解雇の規定が、労使協約に載っていないもの

끝매듭 불량 조합-union shop 제도에서 노동 조합 탈퇴자나 피 제명자에 대한 해고 규정이 노사 협약에 실리지 않은 것 - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS