意味 | 例文 |
「枡」を含む例文一覧
該当件数 : 30826件
あなたとあなたの家族の幸せと健康を心から祈っています。
저는 당신과 당신 가족의 행복과 건강을 진심으로 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は眠っている時に夢を見ているらしく突然泣き出します。
그녀는 잘 때 꿈을 꾸는 것처럼 갑자기 울음을 터뜨립니다. - 韓国語翻訳例文
もし入金の確認が出来たら、約1週間で商品を発送できます。
만약 입금 확인이 되면, 약 1주일 안에 상품을 발송할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジムに行って、その後は家で音楽を聴いたり映画を見たりしてくつろぎます。
체육관에 가고, 그 후는 집에서 음악을 듣거나 영화를 보면서 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
ジムに行って、その後は家で音楽を聴いたり映画を見てくつろぎます。
체육관에 가고, 그 후는 집에서 음악을 듣거나 영화를 보고 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
それを消費して無くなった時には、アメリカ製のそれを買ってみようと思います。
그것을 소비해서 없어졌을 때는, 미제를 사 보려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
牛乳を冷蔵庫に入れておきますので、コップを使って飲んでください。
우유를 냉장고에 넣어두겠으니, 컵을 사용해서 마시세요. - 韓国語翻訳例文
この化粧品は1986年の誕生以来、全ての製品を日本で生産しています。
이 화장품은 1986년 탄생 이후, 모든 제품을 일본에서 생산하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
中国にはまだ行ったことがな無いですが、ずっと行ってみたいと思っています。
중국에는 아직 간 적이 없지만, 계속 가보고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
お酒作りにおいていかに水が重要かこれでおわかり頂けるかと思います。
술 만들기에 얼마나 물이 중요한지 이로써 알아주실 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
サークルのメンバーの中には、飲み会にしか来ない人もいます。
동아리 멤버 중에는, 회식밖에 오지 않는 사람도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
海外へ旅行へ行くときは、いつもスマートフォンを持って行きます。
저는 해외에 여행할 때는, 항상 스마트폰을 갖고 갑니다. - 韓国語翻訳例文
山本さんは、ビザの申請のため7月に大使館に行く予定があります。
야마모토 씨는, 비자 신청을 위해 7월에 대사관에 갈 예정이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡させて頂きます。
휴가에서 돌아가는 대로, 필요에 따라 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ノズルの先端を無理に引っ張ったり回したりしないようにします。
파이프의 끝을 무리하게 끌거나 두르지 않도록 합니다. - 韓国語翻訳例文
これからテストを始めますので、あなたたちは教科書を片付けてください。
이제 시험을 시작하겠으니, 여러분은 교과서를 치워주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたは今までタクシーやバスの中でタバコを吸おうとしたことがありますか?
당신은 지금까지 택시나 버스안에서 담배를 피우려고 한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それのある側面を考慮するに当たって、いくつか疑問があります。
그것의 어떠한 측면을 고려하는 것에 있어서, 몇가지 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
直接会って感謝の言葉をあなたに言えたらと思います。
직접 만나서 감사의 말씀을 당신에게 말 할 수 있었으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
すべてのあなたの継続的な支援についても感謝したいと思います。
모든것의 귀하의 지속적인 지원에 대해서도 감사하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
さて、この度下記製品の調査が完了しましたので、ご報告させていただきます。
그리고, 이번 아래 제품의 조사를 완료했으므로, 보고드립니다. - 韓国語翻訳例文
今の仕事は辞めませんが、少しずつ次の仕事も探しています。
저는 지금 직장은 관두지 않습니다만, 조금씩 다음 일도 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最近は特別に何かをしているわけではありませんが、本を読んでいます。
최근은 특별히 무엇인가를 하는 것은 아니지만, 책을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の会社は日本国内でジュエリー、カジュアル時計を扱っています。
제 회사는 일본 국내 주얼리, 캐주얼 시계를 취급하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
近い未来あなた方と出会えることを心から楽しみにしています。
저는 가까운 시일 내에 당신과 만나기를 진심으로 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社へのインターンシップを希望していただきありがとうございます。
당사의 인턴십을 희망해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが頑張っていると私も頑張ろうという気持ちになります。
당신이 열심히 하면 저도 열심히 하겠다는 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
もし追加確認事項ありましたら私に連絡をお願い致します。
만약 추가 확인 사항이 있다면 저에게 연락을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
若い時、イタリア語を三年くらい勉強したことがあります。
젊었을 때, 이탈리아어를 삼 년 정도 공부한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お子さまは経口ポリオワクチンを接種したことがありますか。
아이들은 경구 소아마비 백신을 접종한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
お子さまは不活化ポリオワクチンを接種したことがありますか。
아이들은 불활성화 폴리오 백신을 접종한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私としては、あなたとの深い話ができずに、残念であります。
저로서는, 당신과의 깊은 이야기를 할 수 없어서, 유감입니다. - 韓国語翻訳例文
バックグランドで実行中のプロセスはどこで確認できますか。
백그라운드에서 실행중인 프로세스 모드는 어디에 있는걸까요 - 韓国語翻訳例文
我々は調査結果に満足していないということを報告いたします。
조사서에 의해, 우리는 도면 사양서를 만족시키지 않은 결과를 보고합니다 - 韓国語翻訳例文
彼と、私も一緒にこの会議に出席すべきか確認します。
그와, 저도 같이 이 회의에 출석해야 하는지 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これは昨日お送りした注文書とは違うものだということをお知らせします。
이것은 어제 보내드린 주문서와는 다른 것이라는 것을 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文
いつかあなたもそれを自分で見ることができるようになります。
언젠가 당신도 그것을 자신이 볼 수 있게 될 것입니다 - 韓国語翻訳例文
ショックで何も考えられない状態の事を日本語ではどう言いますか。
충격으로 아무것도 생각할 수 없는 상태를 일본어로는 어떻게 말합니까? - 韓国語翻訳例文
外国からの観光客の方は、会員価格でお買い求めいただけます。
외국 관광객분들은, 회원 가격으로 구입할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は椅子をデザインするのに人体測定学上のデータを使っています。
우리는 의자를 디자인하는데 인체 측정학상의 데이터를 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは貴方たち3人が楽しく旅行をできる事を望んでいます。
우리는 당신들 3명이 즐겁게 여행을 할 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私と太郎はあなた方にとても親近感と感謝の気持ちを持っています。
저와 타로는 당신들에게 매우 친근감과 감사의 마음을 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私と彼女は三年前に会ってから、ずっと一緒に暮らしています。
저와 그녀는 3년 전에 만나고 나서부터, 쭉 함께 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
株式会社山口総合開発の管理本部の主任の西村と申します。
주식회사 야마구치 통합 개발의 관리 본부 주임 니시무라라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私、東田産業株式会社の社長室の室長の小川と申します。
저, 히가시타 산업 주식회사의 사장실 실장 오가와라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私、株式会社藤原興産の営業推進部の岡田と申します。
저, 주식회사 후지와라 흥산의 영업추진부의 오카다라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私、前田商船株式会社の法務部の副部長の斎藤と申します。
저, 마에다 상선 주식회사의 법무부 부부장 사이토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私、株式会社石川テクノロジーの宣伝部の次長の坂本と申します。
저, 주식회사 이시가와 테크놀로지의 선전부 차장 사카모토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私、池田グループ株式会社の広報部の部長の佐藤と申します。
저, 이케다 그룹 주식회사의 광고부 부장 사토우라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
株式会社有田産業の経営戦略室の清水と申します。
주식회사 아리타 산업의 경영 전략실의 시미즈라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |