意味 | 例文 |
「板鉤」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私を独りにしておいて欲しい。
나를 혼자 있게 놔뒀으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
そのことについても伝えてください。
그 일에 대해서도 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
いつまで日本に滞在されますか?
언제까지 일본 체류하실 건가요? - 韓国語翻訳例文
あの背が高い人は女性か男性か?
저 키가 큰 사람은 여성일까 남성일까? - 韓国語翻訳例文
昼は銀行で働いています。
저는 낮에는 은행에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事は楽しいことばかりじゃない。
일은 즐거운 것 천지가 아니다. - 韓国語翻訳例文
一年に数回、舞台を観に行きます。
저는 1년에 몇 차례, 무대를 보러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
新しいものを使ってください。
새로운 것을 쓰세요. - 韓国語翻訳例文
塩とタレとどちらがいいですか。
소금과 소스 중 어느 쪽이 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
それについて私は納得している。
그것에 대해서 나는 납득하고 있다. - 韓国語翻訳例文
若い会社には融資されない可能性が非常に高い。
신생 회사에는 대출되지 않을 가능성이 꽤 높다. - 韓国語翻訳例文
若い会社に融資されない可能性が非常に高い。
신생 회사에 대출되지 않을 가능성이 매우 높다. - 韓国語翻訳例文
お客様の対応ができない、もしくは営業していない
고객의 대응이 불가능한, 또는 영업하지 않는 - 韓国語翻訳例文
いい意味で彼に影響を与えています。
나는 좋은 의미에서 그에게 영향을 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。
유카타를 입고 있는 여인은 평소보다 귀여운 것 같다. - 韓国語翻訳例文
私が訪問するのは、いつがいいと思いますか?
제가 방문하는 것은, 언제가 좋다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
私が行っていない所にも行っていて羨ましいです。
당신은 제가 가지 않은 곳에도 가서 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今日いくつか用事をすませないといけない。
나는 오늘 몇 가지 일을 끝내야 한다. - 韓国語翻訳例文
貴方の家に行かない方がいいってこと?
나는 당신의 집에 가지 않는 편이 좋다는 거야? - 韓国語翻訳例文
ハワイ滞在中は出来るだけ一緒にいてください。
하와이에 머무는 동안은 할 수 있는 한 같이 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。
유카타를 입고 있는 여자는 평소보다 예쁜 것 같다. - 韓国語翻訳例文
私にはとてもいい車を持っている友達がいる。
내게는 매우 좋은 자동차를 가지고 있는 친구가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは大会の規模がどれくらい大きいか知っている。
그들은 대회 규모가 얼마나 큰지 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
まず、私の計画についてご説明していいですか?
우선 제 계획에 대해서 설명해도 되나요? - 韓国語翻訳例文
ご不快な思いをさせてしまい大変申し訳ございません。
불쾌한 생각을 하게 해서 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は口だけ達者でいまだに動いていない。
그는 말만 잘하고 아직도 움직이지 않고 있다. - 韓国語翻訳例文
スカートの中が見えるといけないので下着をはいている。
치마 안이 보이면 안 되므로 속옷을 입고 있다. - 韓国語翻訳例文
先生の家にいつ訪ねてもいいですか。
선생님 집에 언제 찾아가도 될까요? - 韓国語翻訳例文
海外ではサマータイム制度が盛んだと聞いている。
해외에서는 서머 타임 제도가 널리 행해진다고 듣고 있다. - 韓国語翻訳例文
長い間その会社で働いています。
저는 오랫동안 그 회사에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
食べてみないことには、おいしいかどうかわからない。
먹어 보지 않고서는, 맛있는지 어떤지 모른다. - 韓国語翻訳例文
年俸制で働いているので残業代とかは無いのです。
저는 연봉제로 일하고 있기 때문에 야근 수당은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ、彼女の歌を聴いてない人はぜひ聴いて欲しい。
또, 그녀의 노래를 듣지 못한 사람은 꼭 들었으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
犬は可愛い動物です、どうか食べないでください。
개는 귀여운 동물입니다, 제발 먹지 마세요. - 韓国語翻訳例文
彼の携帯電話にかければいいことじゃない?
그의 휴대폰에 걸면 되는 거 아냐? - 韓国語翻訳例文
楽しい思い出をいっぱい作ってくれてありがとう。
즐거운 추억을 많이 만들어 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
それについて分からないことは何でも私に聞いてください。
그것에 대해서 모르는 것은 무엇이든지 내게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
私のメールが届いているか彼女に聞いてください。
제 메일이 도착했는지 그녀에게 물어봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
ずっと忙しい状態が続いています。
저는, 줄곧 바쁜 상태가 계속되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつか近いうちに鈴木と山田に会いにタイに行くよ。
언젠가 곧 스즈키 씨와 야마다를 만나러 태국에 갈 거야. - 韓国語翻訳例文
もしそれが間違いないら、書類を訂正して頂けますか?
만약 그것이 틀렸다면, 서류를 정정해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今の病院の対応を信頼すれば良いと思います。
현재의 병원 대응을 신뢰하면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私が勘違いしているかもしれないので確認させてください。
제가 착각하고 있을지도 모르니 확인하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
スミスさんは長い間この会社で働いている。
스미스 씨는 오랫동안 이 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
まだケーキも食べていないし、シャンパンも飲んでいない。
아직 케이크도 먹지 않았고, 샴페인도 마시지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私には愛情深い両親と16歳の妹がいます。
저에게는 애정 깊은 부모님과 16살 여동생이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
キツイ言い方をしてしまい、ごめんなさい。
심한 말을 해버려서, 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は大学を卒業して以来、この会社で働いている。
그녀는 대학을 졸업한 후에, 이 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の前だけでは思い切り泣いていいよ。
내 앞에서는 실컷 울어도 괜찮아. - 韓国語翻訳例文
私はまだそれは訂正されていないと思います。
저는 아직 그것은 정정되지 않았다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |