意味 | 例文 |
「板波」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6116件
私は歯のくいしばりを緩めようと気をつけている。
나는 악물은 이를 풀려고 조심하고있다. - 韓国語翻訳例文
もし必要であれば タオルをお使いください。
만약 필요하다면 수건을 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
その仕様書を持っているならば、私にそれを送ってください。
그 설명서를 가지고 있다면, 저에게 그것을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
なんでも、型にはめさえすれば、間違いはおこり得ないのです。
무엇이든, 틀에 끼우기만 하면, 잘못은 일어날 리가 없는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
そこで問題があれば私に言って下さい。
거기서 문제가 있다면 저에게 말해 주세요. - 韓国語翻訳例文
どのようにして彼女を助ければいいでしょうか。
저는 어떻게 그녀를 도우면 될까요? - 韓国語翻訳例文
日本にいると両親に頼ってばかりいる。
일본에 있으면 부모를 의지하기만 한다. - 韓国語翻訳例文
やらなければいけない仕事が沢山あります。
저는 해야 할 일이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつまでにそのデータを送ればよいですか?
언제까지 그 데이터를 보내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
なんでも欲しいものがあれば、頼んでください。
뭐든지 원하는 게 있으면, 부탁하세요 - 韓国語翻訳例文
彼はこの事態を推測しておかなければならない。
그는 이 사태를 추측해둬야 한다. - 韓国語翻訳例文
明日こそは早起きしなければいけない。
나는 내일만큼은 일찍 일어나야 한다. - 韓国語翻訳例文
もし何か質問があれば、遠慮せずに私に聞いてください。
만약 무언가 질문이 있다면, 망설이지말고 제게 물어봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
それについて進展があれば私に教えてください。
그것에 대한 진전이 있으면 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
困っている人を助けてあげなければならない。
곤란에 처한 사람을 도와야 한다. - 韓国語翻訳例文
ささやかながらお祝いをさせて頂ければと存じます。
작지만 축하 선물을 드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私がそれを日本語で話せばいいのですか。
제가 그것을 일본어로 말하면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
私は夏休みにハワイに行かねばならない。
나는 여름방학에 하와이에 가야만 한다. - 韓国語翻訳例文
イメージが具体的であればあるほど、強いパワーが生まれる。
이미지가 구체적이면 구체적일수록, 강한 힘이 생긴다. - 韓国語翻訳例文
何か質問があれば私になんでも聞いてください
뭔가 질문이 있다면 제게 무엇이든지 물어봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
いつもより何時間も働かなければならない。
당신은 평소대로, 몇 시간이나 일해야 한다. - 韓国語翻訳例文
その男の子達はいつもゲームばかりしている。
그 남자아이들은 항상 게임만 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その男の子達はいつもテレビゲームばかりしている。
그 남자아이들은 항상 텔레비전 게임만 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
もし私に間違いがあれば教えてください。
만약 저에게 실수가 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この会社の製品のシェアはずばぬけて高い。
이 회사 제품의 점유율은 뛰어나게 높다. - 韓国語翻訳例文
それに対してすぐに回答しなければならない。
그것에 대하여 바로 답변해야 한다. - 韓国語翻訳例文
それについてもし質問があれば私に教えて下さい。
그것에 대해서 혹시 질문이 있다면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
プレゼンにどのデータを使わなければならないと思いますか?
당신은, 발표에 어느 데이터를 사용해야 한다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
我々は遍在する危機に対処しなければならない。
우리는 편재하고 있는 위기에 대처해야 한다. - 韓国語翻訳例文
最低何日間そこに滞在しなければなりませんか?
저는 최소한 며칠 동안 그곳에 머물러야 합니까? - 韓国語翻訳例文
私がそれを日本語で話せばいいのですか。
제가 그것을 일본어로 말하면 되는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
もし私の英語にミスがあれば、どうぞ修正して下さい。
만약 제 영어에 실수가 있다면, 부디 수정해주세요. - 韓国語翻訳例文
どこの部署に助けを求めればいいでしょうか?
어느 부서에 도움을 요청하면 될까요? - 韓国語翻訳例文
大食いのかきあげそばを3杯頼みます。
대식가용 카키아게소바를 3그릇 주문합니다. - 韓国語翻訳例文
ご家族の悲しみはいかばかりかと拝察致します。
가족의 슬픔은 오죽할까 짐작됩니다. - 韓国語翻訳例文
それらが英語でも伝えられるよう手配しなければならない。
그것들이 영어로 전해지도록 준비해야 한다. - 韓国語翻訳例文
人に魚の釣り方を教えれば、一生生きていける。
사람에게 물고기 낚시 법을 알려주면 평생 살 수 있다. - 韓国語翻訳例文
遅い時間まで明日の準備をしなければならない。
늦은 시간까지 내일의 준비를 해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
もしケンが今手があいているならば、彼に頼むことができる。
만약 켄이 지금 손이 비어있다면, 그에게 부탁할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
それをどこに送ればよいか私に教えてください。
그것을 어디에 보내면 좋은지 제게 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
私にはどうしても会わなければならないお客様がいます。
저에게는 어떻게 해서는 만나야 하는 고객이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
指定日に到着すれば、時間帯は問いません。
지정일에 도착한다면, 시간대는 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
情報を集め、正しいことを書かなければならない。
당신은 정보를 모아서, 올바른 것을 써야 한다. - 韓国語翻訳例文
しばらくの間イタリア語学校に通おうと思っています。
저는 잠시동안 이탈리아어 학교에 다니려 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家ではガレージが一番低い場所にある。
내 집에는 차고가 가장 낮은 곳에 있다. - 韓国語翻訳例文
もし、私がお手伝いする仕事があれば教えてください。
만약, 제가 도울 일이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私が発注しなければいけない部品はありますか?
내가 발주해야 하는 부품은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
知識の足りない分野について、勉強しなければなりません。
지식이 부족한 분야에 대해서, 공부해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私はもう4歳なんだから「小さな子」なんて呼ばないで。
나는 이제 4살이니까 “작은 아이”라고 부르지마. - 韓国語翻訳例文
もっと頻繁に新しいことに挑戦しなければならない。
나는 더 자주 새로운 것에 도전해야 한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |