「板塀」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 板塀の意味・解説 > 板塀に関連した韓国語例文


「板塀」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3501



<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 70 71 次へ>

フェイスタオルとバスタオルは、お部屋からお持ちください。

얼굴 수건과 목욕 수건은, 방에서 가지고 오세요. - 韓国語翻訳例文

そのハガキは、大切に私の部屋に飾られています。

이 엽서는, 소중히 제 방에 장식되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの家は、どのくらい部屋がありますか。

당신의 집은, 어느 정도 방이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

キャンセルの場合には、返金していただけますか?

취소의 경우에는, 환불해줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

日程を変更したいのですが、可能でしょうか。

일정을 변경하고 싶습니다만, 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

喫煙は談話室Aとあなたの部屋で許可されています。

흡연은 담화실 A와 당신의 방에서 허가되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その知らせを聞いて私は大変残念です。

그 소식을 듣고 저는 정말 안타까웠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らにメールを送って以下のメールの返事をもらいました。

저는 그들에게 메일을 보내 아래의 메일을 답변받았습니다. - 韓国語翻訳例文

毎日大変なので今日はご馳走を食べに行くつもりです。

매일 힘들어서 오늘은 맛있는 요리를 먹으러 갈 겁니다. - 韓国語翻訳例文

お忙しいところ大変申し訳ありません。

바쁘신 중에 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

みんなと一緒に勉強ができて大変嬉しいです。

모두와 함께 공부할 수 있어서 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

それらの英語版の製品案内を作ることは大変です。

그것들의 영어판 제품 안내를 만드는 것은 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文

今後とも弊社サービスをよろしくお願い致します。

앞으로도 폐사의 서비스를 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

早く返信するよりも、正確にお願い致します。

빨리 답장하기보다는, 정확하게 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

毎月12ヶ月のデータの平均で在庫月数を計算する。

매월 12개월 데이터의 평균으로 재고 월수를 계산한다. - 韓国語翻訳例文

商品の種類が多いので覚えるのが大変です。

상품의 종류가 많으므로 외우는 것이 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文

請求書は毎月末に弊社経理担当が発行します。

청구서는 매달 말에 폐사 경리 담당자가 발행합니다. - 韓国語翻訳例文

私の荷物を部屋に運んでおいて下さい。

저의 짐을 방으로 옮겨둬 주세요. - 韓国語翻訳例文

私の荷物を本日泊まる部屋に運んでおいて下さい。

저의 짐을 오늘 머물 방으로 옮겨둬 주세요. - 韓国語翻訳例文

その件については明日まで返答を待って下さい。

그 건에 대해서는 내일까지 답변을 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文

返品は代替品との交換のみ受け付けています。

반품은 대체품과의 교환만 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社、担当者の山田より説明を受けてください。

폐사, 담당자의 야마다의 설명을 들어주세요. - 韓国語翻訳例文

私の部屋の外では秋の虫が鳴いています。

제 방 밖에서는 가을벌레가 울고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

回答が遅くなっていて、大変申し訳ありません。

답변이 늦어져, 너무 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

それらの英語版の製品案内を作ることは大変です。

그것의 영어판 제품안내를 만드는 것은 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文

天皇陛下を侮辱することは絶対に許されない。

천황폐하를 모욕하는 것은 절대로 용납되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

我々は遍在する危機に対処しなければならない。

우리는 편재하고 있는 위기에 대처해야 한다. - 韓国語翻訳例文

2部ともに捺印頂き、1部を返送して下さい。

2부 함께 도장을 찍고, 1부를 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文

その部屋は大きな窓から太陽の光が入り、とても明るい。

그 방은 큰 창문으로부터 햇볕이 들어와, 매우 밝다. - 韓国語翻訳例文

強弱の変化を楽しみながら弾いてください。

강약의 변화를 즐기면서 치세요. - 韓国語翻訳例文

近いうちに返事がもらえるのを楽しみにしています。

가까운 시일내에 답장을 받을 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

素材や色の変更については別途ご相談を承ります。

소재의 색의 변화에 대해서는 별도로 상담을 받습니다. - 韓国語翻訳例文

誰であれ天皇陛下を侮辱することは絶対に許されない。

누군들 천황폐하를 모욕하는 것은 절대로 용납되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

彼女はそのマスクを大変気に入っています。

그녀는 그 마스크를 아주 마음에 들어 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

市内の部屋は、水周りはどこも大して変わらないでしょ?

시내의 방은, 배수 설비는 어디라도 크데 다르지 않지? - 韓国語翻訳例文

私も世界が平和であることを望んでいます。

저도 세계가 평화롭기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お忙しいところ大変申し訳ありません。

바쁘신데 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

私の返事が遅くても気にしないでください。

제 답장이 늦어도 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文

屋外で使用していたため一部日焼けによる変色がございます。

옥외에서 사용했기 때문에 일부 햇볕에 의한 변색이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ホテルの部屋のベッドには、美しい彫刻が施された支柱がついていた。

호텔 방 침대에는 아름다운 조각으로 장식된 지주가 있었다. - 韓国語翻訳例文

弊社からの案内に不手際がございましたこと、重ねてお詫びいたします。

저희 회사에서 안내에 실수가 있었던 것, 거듭 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

請求内容の記載の誤りにつきまして、大変ご迷惑をおかけ致しました。

청구내용의 기제의 오류에서, 대단히 민폐를 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

想定していた商品と、実際に届いた商品がかなり異なっていたため、返品いたします。

상정하고 있던 상품과, 실제로 도착한 상품이 상당한 차이가 있어, 반품합니다. - 韓国語翻訳例文

今は彼女の腹痛は治まっていますが、大変心配しています。

지금 그녀의 복통은 가라앉고 있습니다만, 저는 매우 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

4月以降、ご連絡の際は弊社営業部の鈴木宛てにお願いいたします。

4월 이후, 연락하실 때는 폐사 영업부의 스즈키에게 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私たちがゴミを減らすためには何をしたらよいか教えてください。

제가 쓰레기를 줄이기 위해서는 무엇을 하면 좋은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの大使館がこれに答えてくれると大変ありがたいです。

당신의 대사관이 이것에 대답해 주면 대단히 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私も入社したばかりの時は大変でした。

저도 막 입사했을 때는 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文

ミッションを終えた兵士たちは報告を求められた。

임무가 끝난 병사들은 보고를 요구당했다. - 韓国語翻訳例文

ぼくは彼に就職活動がどれだけ大変だったか尋ねた。

나는 그에게 취업 활동이 얼마나 힘들었는지 물었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 70 71 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS