意味 | 例文 |
「板の座屈」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1670件
彼女はひざまでの高さのブーツをはいていた。
그녀는 무릎 높이의 부츠를 신고 있었다. - 韓国語翻訳例文
角材の形と大きさ
각촌의 모양과 크기 - 韓国語翻訳例文
involveの現在分詞形
involve의 현재 분사형 - 韓国語翻訳例文
お電話を頂いたのに不在にしておりまして申し訳ございませんでした。
전화를 주셨는데 부재였어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
この度の件については、ひとえに私の力不足でございます。
이번 건에 대해서는, 전적으로 제 힘 부족입니다. - 韓国語翻訳例文
さまざまな種類のモーターのなかで、Aはモーターデザインに用いられています。
여러가지 종류의 모터중에서, A는 모터 디자인에 이용되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いろいろと相談にのっていただきありがとうございました。
여러 가지 상담에 응해 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
いろいろと相談にのっていただきありがとうございました。
여러 가지 상담해 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日の会議にご参加いただき、ありがとうございました。
어제 회의에 참여해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
その大学の経済学科に入りたい。
그 대학의 경영학과에 들어가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは全く同じひざ下丈のスカートを着ていた。
그녀들은 똑같은 무릎 밑 기장의 스커트를 입었다. - 韓国語翻訳例文
弊社の登記上の本店はこの建物ではございません。
폐사의 등기상 본점은 이 건물이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
例のファイルを送付していただきありがとうございました。
예의 파일을 보내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
懇親会は非常に楽しいものでございました。
친목회는 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
大変残念ではございますが、またの機会にご利用くださいませ。
매우 안타깝지만, 다음 기회에 이용해주십시오. - 韓国語翻訳例文
この前は私の家まで送ってくれてありがとうございました。
저번에는 저희 집까지 바래다주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は防虫剤の玉のにおいがした。
그에게서 방충제의 냄새가 났다. - 韓国語翻訳例文
優勝された方はおめでとうございます、ほかのみなさんは大変残念でした。
우승하신 분은 축하드립니다. 다른 여러분들은 매우 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの期待に沿えず大変申し訳ございません。
저는 당신의 기대에 부응하지 못해 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は私のために時間をいただきありがとうございます。
오늘은 저를 위해 시간을 내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この度は日本に来ていただき、ありがとうございました。
이번에는 일본에 와주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社の担当者の手違いは間違いございません。
폐사 담당자의 착오에는 잘못이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
せっかくのお誘いではございますが辞退させていただきます。
모처럼의 권유입니다만 사양하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私達の提案を了承いただきありがとうございます。
저희 제안을 승낙해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
急ぎのご対応頂きありがとうございました。
급히 대응해 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
そのスーパーモデルは世界中の様々な雑誌の表紙を飾ってきた。
그 슈퍼 모델은 세계의 여러 잡지의 표지를 장식해 왔다. - 韓国語翻訳例文
私のお願いを聞いて頂いてありがとうございます。
나의 부탁을 들어주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
試供品の問題の際はありがとうございました。
시공품의 문제가 있었을 때는 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女の気まぐれな振る舞いにうんざりしている。
우리는 그녀의 변덕스러운 행동에 넌더리가 난다. - 韓国語翻訳例文
該当のユーザーアカウントは、弊社のデータベース内にございません。
해당 사용자 계정은, 폐사의 데이터베이스 내에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
中サイズのポリタンクを20個注文したいのですが、現在、20個在庫がございますか?
미디엄 사이즈 폴리 에틸린제 용기를 20개 주문했습니다만, 현재, 20개 재고가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
弊社専属の工業デザイナーが素材からデザインまでご提案いたします。
폐사의 전속 공업 디자이너가 소개부터 디자인까지 제안하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
残りの滞在をお楽しみください。
남은 체류를 즐기세요. - 韓国語翻訳例文
この服は、S/L/Mの他にLL、3Lのサイズもございます。
이 옷은, S/L/M 이외에 LL, 3L 사이즈도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
歯ざわりの良い物が食べたい。
씹는 맛이 좋은 음식을 먹고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この本はさまざまな性交の体位を説明している。
이 책은 여러가지의 성교의 체위를 설명하고 있다. - 韓国語翻訳例文
いつもBOSCO TECHの商品をお引き立ていただき、ありがとうございます。
항상 BOSCO TECH의 상품을 봐 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この度は、お引き合いいただきありがとうございます。
이번에는, 문의해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのイベントにお誘い頂きありがとうございます。
당신의 이벤트에 초대받게 되어 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
お振込みの期日についてお伺いしたいことがございます。
납입 기일에 대해 묻고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今月の販売ノルマの達成、おめでとうございます。
이달 판매 할당량의 달성, 축하합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちのホテルの予約をありがとうございます。
우리의 호텔 예약 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この度のご注文、まことにありがとうございました。
이번 주문, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
その時代には指を失った兵士などざらにいた。
그 시대에는 손가락을 잃은 병사정도는 얼마든지 있었다. - 韓国語翻訳例文
このたびはご注文いただきまして、誠にありがとうございます。
이번에는 주문해주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
息子の面倒を見ていただきありがとうございました。
아들을 돌봐주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの判断が間違っていたと考えざるを得ない。
나는 당신의 판단이 틀렸다고 볼 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
先程お送りしたメールに、一部内容の不備がございました。
조금 전에 보낸 메일에, 일부 내용의 불비가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
このたびはご注文いただきまして、誠にありがとうございます。
이번에는 주문을 해주셔서, 매우 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
悪天候のため、彼らはその夜は露営せざるをえなかった。
악천후 때문에 그들은 그날 밤은 야영할 수 밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |