意味 | 例文 |
「松宇」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8676件
正午過ぎにお店でアメリカンドッグとポテトを食べました。
정오를 지나 가게에서 콘도그와 감자를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
日本では花粉症で沢山の人が困っています。
일본에서는 화분증으로 많은 사람이 힘들어하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
前話したGITソースをテスト対象にする件です。
전에 말했던 GIT 소스를 시범 대상으로 하는 건입니다. - 韓国語翻訳例文
やわらかな味わいで女性に人気の商品
부드러운 식감으로 여성에게 인기 있는 상품 - 韓国語翻訳例文
RoHS指令の規定成分の証明書は含まれない。
RoHS지령의 규정 성분의 증명서는 포함되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
事実に基づいて、その理論を実証する。
사실에 근거하여, 그 이론을 실증한다. - 韓国語翻訳例文
事例ごとに実証試験を行い、判断しても良い。
사례별로 실증 실험을 하고, 판단해도 좋다. - 韓国語翻訳例文
あなたの会社から証明書をもらって下さい。
당신의 회사로부터 증명서를 받으세요. - 韓国語翻訳例文
その商品は200円から300円に値上がりします。
그 상품은 200엔에서 300엔으로 가격이 오릅니다. - 韓国語翻訳例文
その少年がベッドの下を覗き込んでいる。
그 소년이 침대 밑을 들여다보고 있다. - 韓国語翻訳例文
商品が届いた月から60日以内にお支払いください。
상품이 도착한 달로부터 30일 이내에 지불해 주세요. - 韓国語翻訳例文
その小説の残りの半分を読まなかった。
나는 그 소설의 남은 절반을 읽지 않았다. - 韓国語翻訳例文
商品企画や販売促進の仕事がしたい。
나는 상품 기획이나 판매 촉진 일을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
故障した場合は販売店へお持ち込みください。
고장 난 경우는 판매점으로 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文
これは韓国の小学生の保護者に聞いたアンケートです。
이것은 한국 초등학생의 보호자에게 물은 앙케이트입니다. - 韓国語翻訳例文
この件については全ての学生が対象になります。
이 건에는 모든 학생이 대조됩니다. - 韓国語翻訳例文
私の経験に基づいた対策を紹介します。
저의 경험에 근거한 대책을 소개합니다. - 韓国語翻訳例文
会社の製品とサービスについて顧客に紹介する冊子
회사의 제품과 서비스에 대해서 고객에게 소개하는 책자 - 韓国語翻訳例文
小学生の頃はこの川に飛び込んで遊んでいました。
초등학생 때는 이 강에 뛰어들어 놀곤 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あのメガネをかけている少年は誰ですか。
저 안경을 쓰고 있는 소년은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
あの勝負は実質的には君が勝っていた。
저 승패는 실질적으로는 네가 이기고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は将来デザイナーになりたいです。
저는 장래에 디자이너가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
使っていない部屋の照明は消すつもりです。
사용하고 있지 않은 방의 조명은 끌 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
現実の世界には、決定的な証拠はない。
현실의 세계에는, 결정적인 증거는 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女はかつてはおてんばな少女だったが今や淑女だ。
그녀는 옛날에는 말괄량이 소녀였지만 이제 숙녀이다. - 韓国語翻訳例文
少女は黒い乱れ髪の奥から私を見つめた。
소녀는 검은 흐트러진 머리 속에서 나를 바라보았다. - 韓国語翻訳例文
私は輪投げをして商品を獲得した。
나는 고리던지기 놀이를 해서 상품을 획득했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは弁理士に意匠出願を依頼した。
우리는 변리서에 의장 출원을 의뢰했다. - 韓国語翻訳例文
彼はアルコール依存症だと思います。
그는 알코올 중독이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは外でベンチに腰を掛けて談笑している。
그들은 밖에서 벤치에 걸터앉아 웃고 있다. - 韓国語翻訳例文
縮小コピーを作ることが出来ますか?
당신은 축소 복사를 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ましてや、彼が昇進できるわけがない。
하물며, 그가 승진할 수 있을 리가 없다. - 韓国語翻訳例文
自分の将来設計について、一晩寝てじっくり考えた。
나는, 자신의 장래 설계에 관해서, 하룻밤 자고 곰곰이 생각했다. - 韓国語翻訳例文
アジア人にどんな印象を持っていますか?
아시아인에 대해 어떤 인상을 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
アメリカの食べ物はサイズがとても大きい印象があります。
미국 음식은 크기가 매우 큰 인상이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
GDPデフレーターの対象は国内生産品だけです。
GDP디플레이터의 대상은 국내 생산품 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
JASマークは様々な商品に付いています。
JAS마크는 다양한 상품에 붙어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はアメリカン証券取引所で仕事をしています。
저는 미국 증권 거래소에서 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって、一生忘れられない良い思い出になった。
나에게 있어서, 평생 잊히지 않는 좋은 추억이 되었다. - 韓国語翻訳例文
私には韓国語で文章を作ることが難しい。
나는 한국어로 문장을 만드는 것이 어렵다. - 韓国語翻訳例文
将来テニスを教える先生になりたいです。
저는 장래에 테니스를 가르치는 선생님이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
小学年生の頃に新聞配達を始めました。
저는 초등학생 때 신문 배달을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
小学生の頃新聞配達をしていました。
저는 초등학생 때 신문 배달을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
なお、既にその商品は出荷されています。
또한, 이미 그 상품은 출하되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
絵を描くことと絵を鑑賞することが好きです。
그림 그리기와 그림을 감상하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
断るときは、あまり直接的に短い文章にはしない。
거절할 때는, 너무 직접적으로 짧은 문장으로는 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
英語で自己紹介を書かなければなりません。
영어로 자기소개를 써야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私が小学生の時、それを思った事がある。
내가 초등학생 때, 그것을 생각한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
それから私のあなたの印象が変わった。
그리고 내가 가지고 있던 너의 인상도 바뀌었다. - 韓国語翻訳例文
その少女は一人でその町に行きました。
그 소녀는 혼자서 그 마을에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |