意味 | 例文 |
「松宇」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8676件
私には高機能自閉症の子供がいる。
나에게는 고기능 자폐증 아이가 있다. - 韓国語翻訳例文
近い将来自己負担割合が増えるだろう。
가까운 장래 자기 부담 비율의 늘어날 것이다. - 韓国語翻訳例文
信用取引で証券会社が自己融資を行った。
신용 거래로 증권사가 자기 융자를 했다. - 韓国語翻訳例文
その影響で納品に何か支障がないか心配しています。
그 영향으로 납품에 어떤 지장이 없을지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
商品の調理中にキャンセルや作り直しはできません。
상품 조리 중에 취소나 다시 만들 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
本日ご注文の商品を発送いたしました。
저는 오늘 주문 상품을 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文
本日ご注文の商品を発送いたします。
저는 오늘 주문 상품을 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
正面のドアの前に集合してください。
정면의 문 앞으로 집합해주세요. - 韓国語翻訳例文
製品の詳細と市場研究の結果をメールして下さい。
제품의 자세한 내용과 시장 연구 결과를 메일로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
それが私の運動不足を解消してくれます。
그것이 제 운동 부족을 해소시켜 줍니다. - 韓国語翻訳例文
一生懸命やるか、そうでなければ家に帰れ。
열심히 하든지, 아니면 집에 돌아가. - 韓国語翻訳例文
あなたの注文が確認できましたら、商品を発送します。
당신의 주문이 확인되면, 상품을 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
まるで心配症の母親のようですね。
당신은 마치 걱정이 많은 어머니 같네요. - 韓国語翻訳例文
それは症例の増減に影響していない。
그것은 증례의 증감에 영향을 미치지 않는다. - 韓国語翻訳例文
鯨を小学校で給食の時間に食べた。
나는 고래를 초등학교에서 급식 시간에 먹었다. - 韓国語翻訳例文
一生消えない罪を負うことになってしまった。
평생 지울 수 없는 죄를 지게 되었다. - 韓国語翻訳例文
将来優秀な医者になりたいと考えております。
장차 우수한 의사가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はためらうことなく消火器からピンを抜いた。
그녀는 망설임 없이 소화기에서 핀을 뺐다. - 韓国語翻訳例文
レイアウトを変更する場合は事前に承認を得ること。
배열을 변경할 경우는 사전에 승낙을 받을 것. - 韓国語翻訳例文
この用語は徹底的な例証が必要だ。
이 용어는 철저한 예증이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
ムコール菌症は死を招く可能性のある病気だ。
털곰팡이증은 죽음을 초래할 가능성이 있는 질환이다. - 韓国語翻訳例文
あなたが注文した商品に関して再検討をしました。
당신이 주문한 상품에 관해서 재검토했습니다. - 韓国語翻訳例文
未開封の商品についてのみ、返品を受け付けております。
미개봉 상품에 있어서만, 반품을 접수하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ハードウェアだけ商品として登録できます。
하드웨어만 상품으로서 등록할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
表中のA、BとCは以下について参照しています。
표 안의 A, B와 C는 이하를 참조하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もう一度この問題について詳細を説明してください。
다시 한 번 이 문제에 대해 상세한 내용을 설명해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
彼らは自分達の給与についてマネージャーと交渉した。
그들은 자기들의 급여에 대하여 매니저와 교섭했다. - 韓国語翻訳例文
その少年は成長して有名な科学者になった。
그 소년은 성장해서 유명한 과학자가 됐다. - 韓国語翻訳例文
詳細につきましては同封の「手引書」をご確認下さい。
자세한 내용에 관해서는 동봉된 '안내서'를 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼は注意欠陥多動性障害を患っている。
그는 주의력 결핍 과잉 행동 장애를 앓고 있다. - 韓国語翻訳例文
この旅行の最少催行人員は10名です。
이 여행의 최소 참가 인원은 10명입니다. - 韓国語翻訳例文
お礼の品を送付いたしましたのでご笑納くださいませ。
사례품을 송부하였으므로 보잘것없지만 받아주십시오. - 韓国語翻訳例文
悲しい表情をした少年と話した。
나는 슬픈 표정을 한 소년과 이야기했다. - 韓国語翻訳例文
ウチの会社はノンセクション部門で優勝した。
우리 회사는 논섹션 부문에서 우승했다. - 韓国語翻訳例文
私からの招待状が届くまで数日お待ちください。
나로 부터의 초대장이 도착할 때 까지 며칠 기다리세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは最小限の要求をジョンに提案した。
우리는 최소한의 요구를 존에게 제안했다. - 韓国語翻訳例文
新株引受権証書は既存の株主に対して発行された。
신주 인수권 증서는 기존의 주주에게 발행되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの方が私の子供より文章を書くのが上手です。
당신이 제 아이보다 문장을 잘 씁니다. - 韓国語翻訳例文
今日は小学校の見学に行きました。
오늘은 초등학교의 견학을 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は小学校を見学をしてきました。
오늘은 초등학교의 견학을 하고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
これは私が就労していることを保証します。
이것은 제가 취업하고 있음을 보증합니다. - 韓国語翻訳例文
このパソコンはどこか故障しているようだ。
이 컴퓨터는 어딘가 고장이 나 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
リリースで問題が生じないように祈っています。
저는 발매에서 문제가 생기지 않기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
現在の開発状況と将来の計画
현재의 개발 상황과 장래의 계획 - 韓国語翻訳例文
その少女がピアノを弾くかどうか知りません。
저는 그 소녀가 피아노를 칠지 안칠지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私が投稿した前の文章に間違いがあった。
내가 투고한 전 문장에 실수가 있었다. - 韓国語翻訳例文
本契約に定める諸条件の対象となる領域
본 계약으로 정해지는 여러 조건의 대상이 되는 영역 - 韓国語翻訳例文
広い範囲が見られるように、地図をもっと縮小しますね。
넓은 범위를 볼 수 있도록, 지도를 더 축소하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
暗証番号を入力していただけますか。
비밀번호를 입력해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
おかげさまで優秀賞をとることができました。
덕분에 우수상을 받을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |