意味 | 例文 |
「来た」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3001件
お昼は新しく出来たレストランに行ってみない?
점심은 새로 생긴 레스토랑에 가보지 않을래? - 韓国語翻訳例文
その件について大使館から回答が来ました。
그 건에 대해서 대사관에서 답장이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに空港まで迎えに来てもらえると大変嬉しいです。
저는 당신이 공항까지 마중 나와 준다면 매우 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
貴女が日本に来る機会があったらいいと期待します。
당신이 일본에 올 기회가 있으면 좋겠다고 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
近い将来、私はイギリスで絵の展覧会をしたいです。
조만간, 저는 영국에서 그림 전시회를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその日が早く来ることを希望します。
우리는 그날이 빨리 오기를 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
私とあなたは同じ未来に向かっています。
저와 당신은 똑같은 미래를 향하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
天気予報によると、明日は台風が来るらしい。
날씨 예보에 따르면, 내일은 태풍이 온다고 한다. - 韓国語翻訳例文
私の衣類のクリーニングは出来上がりましたか?
제 옷의 세탁은 다 됐습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは2人で幸せな未来を描こう。
우리는 둘이서 행복한 미래를 그리자. - 韓国語翻訳例文
将来は正しい情報をもっとたくさん提供してください。
장래는 올바른 정보를 더 제공 해주세요. - 韓国語翻訳例文
家族と群馬県に行って来て楽しかったです。
가족과 군마현에 다녀와서 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私がクアラルンプールに来たのは1年半振りです。
쿠알라룸푸르에 온 것은 1년 반 만입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は通りを横切って私のところへ来た。
그는 길을 건너며 내가 있는 곳으로 왔다. - 韓国語翻訳例文
珊瑚礁の未来は私たちの手にかかっています。
산호초의 미래는 우리의 손에 달려있습니다. - 韓国語翻訳例文
私に出来ることがあったら連絡ください。
제가 할 수 있는 일이 있으면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼が手紙を送って、既に以来二ヶ月が経ちました。
그가 편지를 보내고, 이미 이후 두 달이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
それに対してどうすることも出来なかった。
그것에 대해서 어떠한 것도 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
親戚の人がスイカを沢山持って来てくれました。
친척들이 수박을 많이 가지고 와줬습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の家に遊びに来れなくなりました。
그는 우리 집에 놀러 오지 못하게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
ここに来る前にストレッチしてきました。
저는 이곳에 오기 전에 스트레칭을 하고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが準備出来次第、私へ連絡をください。
당신이 준비되는 대로, 저에게 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが都合の良い時に私の部屋に来てください。
당신 시간이 괜찮을 때 제 방에 와주세요. - 韓国語翻訳例文
外国往来船とは、貨物の輸出入を行うために日本と外国を行き来する船舶のことです。
외국 왕래 선박은, 화물의 수출입을 행하기 위해서 일본과 외국을 오가는 선박입니다. - 韓国語翻訳例文
将来韓国の方と韓国語で話せるようになりたいです。
장래 한국분과 한국어로 이야기할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんが来てくれて嬉しかったです。
스즈키 씨가 와 주셔서 기뻤어요. - 韓国語翻訳例文
パーティにはかわいい女の子がたくさん来ますよ。
파티에는 예쁜 여자 애들이 많이 올 거예요. - 韓国語翻訳例文
来年のツアーチケットが当選しました。
내년 투어 티켓이 당첨되었습니다. - 韓国語翻訳例文
先生が来るまでおしゃべりしていました。
선생님이 올 때까지 이야기를 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
朝、京都に住んでいる友人から電話が来ました。
아침에 교토에 살고 있는 친구로부터 전화가 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
3日間で約15万人のお客様が来ました。
3일간 약 15만 명의 고객이 오셨습니다. - 韓国語翻訳例文
先々週の一週間孫が来てました。
지지난주 일주일간 손자가 와 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
来年もまた、夏に避暑もかねて行くつもりです。
내년에도 다시 여름에 피서를 겸해서 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはそんな車でぐっすり眠ることが出来るだろうか。
당신은 그런 차에서 푹 잘 수 있을까. - 韓国語翻訳例文
最近、彼女は指しゃぶりをするようになって来ました。
최근, 그녀는 손가락을 빨게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
来週までにお支払いいただけると想定しています。
다음 주까지 지불할 수 있다고 가정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそのリハーサルに間に合うように来たい。
그는 그 리허설 시간에 맞춰서 오고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その出来事は世界経済を混乱させた。
그 사건은 세계 경제를 혼란스럽게 했다. - 韓国語翻訳例文
電話帳から鈴木さんを見つけることが出来ませんでした。
전화번호부에서 스즈키 씨를 발견하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
日曜日の出来事を忘れてしまいました。
일요일을 일을 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたも是非日本にも遊びに来てください。
당신도 꼭 일본으로도 놀러 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らがここに来るとは夢にも思わなかった。
나는 그들이 이곳에 올 거라고는 꿈에도 생각하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
今日は暑いので、車を運転してここまで来ました。
오늘은 더우므로, 차를 운전해서 여기까지 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
将来、この経験を仕事に役立てたいです。
나중에, 이 경험을 일하는 데에 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
出来たら日本語翻訳でお願いします。
할 수 있으면 일본어 번역으로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
本当は3日前にここに来るはずだった。
당신은 원래는 3일 전에 이곳에 올 예정이었다. - 韓国語翻訳例文
予約が出来ていなかったら、再度お願いします。
예약이 되지 않았다면, 다시 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
世界中の不思議な出来事や歴史を知りたい。
나는 전 세계의 신기한 일이나 역사를 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
日本に来てから早くも1週間が過ぎました。
일본에 온 지 벌써 1주일이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
出来るだけ早くお会いする機会をつくりたいです。
될 수 있는 한 빨리 만날 기회를 만들고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |