「李蹈天」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 李蹈天の意味・解説 > 李蹈天に関連した韓国語例文


「李蹈天」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9439



<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 188 189 次へ>

あなたから久しぶりに連絡をもらって幸せです。

저는 당신에게 오랜만에 연락을 받아서 행복합니다. - 韓国語翻訳例文

その内容はあまりにも議論もなく推し進められている。

그 내용은 너무 논의 없이 추진되고 있다. - 韓国語翻訳例文

私達はABC製品の在庫をご用意しております。

우리는 ABC제품의 잔고를 준비해두었습니다. - 韓国語翻訳例文

本日は高速バスをご利用頂きまして有難うございます。

오늘은 고속버스를 이용해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

残りの分も遅れないように注意してください。

나머지도 늦지 않도록 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

両親に留学させて欲しいと頼みました。

저는 부모님에게 유학하게 해달라고 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文

以前より、字幕なしでも英語を聞けるようになっていた。

나는 예전보다, 자막 없이도 영어를 들을 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文

この料理にニンニクは含まれていますか?

이 요리에 마늘은 포함되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文

そのデ-タは破損しているおそれがあります。

그 데이터는 파손되어있을 우려가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この石鹸はとても良い香りがします。

이 비누는 무척 좋은 향기가 납니다. - 韓国語翻訳例文

銀行は来週も通常通り開いています。

은행은 다음 주도 평소대로 엽니다. - 韓国語翻訳例文

まとめて注文した場合、値引き交渉の余地はありますか。

한꺼번에 주문한 경우, 할인 협상의 여지는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

売り上げ目標達成を祝して乾杯しましょう。

매출 목표 달성을 기념하기 위해 건배합시다. - 韓国語翻訳例文

他店の提示価格よりも値引きします。

다른 가게의 제시 가격보다 가격 인하합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちが捜し求めているのは考えのしっかりした人だ。

우리가 추구하고 있는 것은 생각이 견실한 사람이다. - 韓国語翻訳例文

その仕事に関して苦しい時期はありましたか?

그 일에 관해서 고통스러운 시기가 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

お困りの際は、担当者にメールしてください。

곤란하신 때에는, 담당자에게 메일 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

とてもうれしくなり、感謝の気持ちでいっぱいになった。

나는 매우 기뻐졌고, 감사의 마음으로 가득 찼다. - 韓国語翻訳例文

それが間違えていないか心配になります。

그것이 틀리지는 않았는지 걱정이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

その乳房エックス線像には小さなしこりが写っていた。

그 유방 X선 상에는 작은 응어리가 포착됐다. - 韓国語翻訳例文

それはあまりにも突然で、私はとてもショックでした。

그것은 너무나도 갑작스러워, 저는 너무 충격이었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の畑は全てアーモンドの木にするつもりです。

제 밭은 전부 아몬드 나무로 할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

ジェニーに見て欲しい写真があります。

저는 제니가 봐줬으면 하는 사진이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は不機嫌そうに、ぶつぶつ独り言を言っていた。

그는 언짢은 듯이, 중얼중얼 혼잣말을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

これからも健康に気をつけて行くつもりだ。

앞으로도 건강에 조심할 생각이다. - 韓国語翻訳例文

表面の仕上がりはとても滑らかになった。

표면의 마무리는 매우 매끄럽게 됐다. - 韓国語翻訳例文

このお祭りは世界中の人が参加しています。

이 축제는 전 세계 사람들이 참가하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日は写真を撮らせていただきありがとうございました。

어제는 사진을 찍어 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

上司がご飯をご馳走してくださりました。

상사가 밥을 대접해주셨습니다. - 韓国語翻訳例文

今まで通り、書類はスキャンして下さい。

늘 그래왔듯, 서류는 스캔해 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼の連絡先を私に教えていただけると助かります。

그의 연락처를 저에게 알려주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

先日はお休みの日にメールをくれてありがとう。

전에는 휴일에 메일을 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

彼女に私に折り返し電話するよう伝えてください。

그녀에게 제게 다시 전화하라고 전하세요. - 韓国語翻訳例文

それによって大きな損失を被りました。

그것에 의해 큰 손실을 보았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は新作の釣り竿を持って現れた。

그는 새 낚싯대를 들고 나타났다. - 韓国語翻訳例文

以前あなたが私に教えてくれた住所にそれを送ります。

저는 예전에 당신이 저에게 알려준 주소로 그것을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが日本に来てどれくらいになりますか。

당신이 일본에 온 지 얼마나 됐습니까? - 韓国語翻訳例文

先日送付したメールは届いておりますでしょうか?

요전 날 첨부한 메일은 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文

100円かかりますが、あとでお金は戻ってきますよ。

100엔입니다만, 나중에 돈은 돌려받습니다. - 韓国語翻訳例文

航空券代金が上記お取消料に満たない場合は、お取消料を全額とさせて頂きます。

항공요금이 상기 취소료에 달하지 않을 경우에는 취소료를 전액으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私達の家にいる間は、自分の家のように食べたり飲んだりして構わない。

당신이 우리 집에 있을 때는, 자기 집처럼 먹거나 마시거나 해도 상관없다. - 韓国語翻訳例文

航空券代金が上記お取消料に満たない場合は、お取消料を全額とさせて頂きます。

항공권 값이 상기 취소료에 미치지 않을 경우는, 취소료를 전액으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

また、ご注文につきましては、お客様からのご要望がない限り取り消しはされません。

또한, 주문에 관해서는, 고객님의 요망이 없는 한 취소는 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

やはりたまには、大自然の中で森林浴でもして、気持ちをリフレッシュしたいものですよね。

아무래도 가끔은, 대자연에서 산림욕이라도 하고, 기분 전환을 하고 싶은 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は2週間ほど工事現場を離れており、久しぶりの屋外現場での作業だった。

그는 2주 정도 공사 현장을 벗어나, 오랜만의 외부현장에서의 작업이었다. - 韓国語翻訳例文

そのヘッドハンティングの候補者には今の給料よりも3割増しの金額が提示されるだろう。

그 헤드 헌팅의 후보자에는 지금의 월급보다 3할 증가 금액이 제시될 것이다. - 韓国語翻訳例文

該当商品を輸送する貨物船は、台風により運航見合わせとなっております。

해당 상품을 수송하는 화물선은, 태풍에 의해 운항 보류가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

会社としての支給額は変わりませんが、社員たちの所得税は少し低くなります。

회사로서의 지급액은 바뀌지 않지만, 사원들의 소득세는 조금 낮아집니다. - 韓国語翻訳例文

運動が大好きなので暇な時間は公園でサッカーをしたりプールで泳いだりしています。

저는 운동을 매우 좋아해서 한가한 시간에는 공원에서 축구를 하거나 수영장에서 수영을 합니다. - 韓国語翻訳例文

高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは殆どの時間を、朝から晩まで釣りに費やしました。

고등학교에 입학하고 낚시를 배워, 여름방학에는 대부분 시간을, 아침부터 저녁까지 낚시에 소비했습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 188 189 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS