例文 |
「朱褒」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17940件
私たちは来週水曜日に予算会議に出席しなければなりません。
우리는 다음 주 수요일에 예산 회의에 출석해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
ところで、前に知らせたかも知れないけれど、来週わたしは休暇だ。
그런데, 전에 알렸는지도 모르겠지만, 다음 주 나는 휴가다. - 韓国語翻訳例文
取得原価主義会計では、資産を現在の取り換え原価によって評価します。
취득원가주의 회계에서는, 자산을 현재의 대체원가에 의해 평가합니다. - 韓国語翻訳例文
週末だけ家に帰る単身赴任の会社員は、まるで週末旅行者だ。
주말에만 집에 돌아가는 단신부임의 회사원은 마치 주말 여행자이다. - 韓国語翻訳例文
七月の出席シートの提出期限がいつか教えてくれませんか。
칠월달의 출석 시트의 제출기한이 언제인지 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
七月の出席シートをいつ提出せれば良いか教えてくれませんか。
칠월달의 출석 시트를 언제 제출하면 좋은지 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
そのフォトジャーナリストは1989年にピューリツァー賞を受賞した。
그 포토 저널리스트는 1989년 퓰리처상을 수상했다. - 韓国語翻訳例文
この注文と私たちが先に注文したものを同梱して発送できますか?
이 주문과 우리가 먼저 주문한 것을 동봉해서 발송할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
お問い合わせの件は、今週中なるべく早めに調整して回答します。
문의하신 건은, 이번 주 중으로 되도록 빨리 조정해서 답변하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お問い合わせの件は、今週中なるべく早めに調整して連絡いたします。
문의하신 건은, 이번 주 중으로 되도록 빨리 조정해서 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
当社は将来の幹部育成のため選抜型研修を導入した。
당사는 장래의 간부 육성을 위한 선발형 연수를 도입했다. - 韓国語翻訳例文
十分熱したフライパンに牛脂をのせ、フライパン全体にのばします。
충분히 달군 프라이팬에 소 지방을 넣고, 프라이팬 전체에 폅니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は認知請求権を主張した後に法的な娘として認知された。
그녀는 인지 청구권을 주장한 후에 법적인 딸로서 인지되었다. - 韓国語翻訳例文
パソナキャリアは、あなたの年収相場シュミレーションをしてくれる。
“파소나캐리어”는, 당신의 연봉 시세 시뮬레이션을 해준다. - 韓国語翻訳例文
もう一度確認して修正した注文票を送ってください。
다시 한 번 확인하고 수정한 주문표를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
ここ数年、勤労者世帯では非消費支出の伸びが収入の伸びよりも上回っている。
최근 몇 년 근로자 세대에서는 비소비 지출의 증가가 수입의 성장보다 웃돌고 있다. - 韓国語翻訳例文
皆さまに、私たちとともに祝い、未来の衝撃吸収技術の奇跡を共有していただきたいと思います。
여러분께, 저희와 함께 축하하고, 미래의 충격 흡수 기술의 기적을 공유하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
入力されたURLは有効ではありません。下記の手順に従って正しいURLを入力してください。
입력된 URL은 유효하지 않습니다. 하기의 순서에 따라 올바른 URL을 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文
花子は有名な野球選手にインタビューすることをとても楽しみにしています。
하나코는 유명한 야구 선수에게 인터뷰하는 것을 무척 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
会場で期間中に予防注射を受けた犬の飼い主には、注射済票を渡します。
회장에서 기간 중에 예방접종을 받은 강아지 주인분께는, 주사 완료표를 드립니다. - 韓国語翻訳例文
福岡―九州セラミックスは金曜日、今会計四半期の予想利益を修正すると発表した。
후쿠오카-규슈 세라믹스는 금요일, 이번 회계 4분기의 예상 이익을 수정한다고 발표했다. - 韓国語翻訳例文
先週、東京地方検察庁は東京地方裁判所に公判請求を提出した。
지난주 도쿄 지방 검찰청은 도쿄 지방 법원에 공판 청구를 제출했다. - 韓国語翻訳例文
スタンダードアンドプアーズ500種指数は2008年以降の最高水準まで急上昇した。
스탠더드 앤드 푸어스 500종 지수는 2008년 이후의 최고 수준까지 급상승했다. - 韓国語翻訳例文
この部品を数日以内に入荷できないと、今月中旬の出荷に間に合わなくなります。
이 부품이 며칠 이내에 입고가 되지 않으면, 이달 중순 출하를 지킬 수 없게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
未熟児の中には肺中の界面活性物質の欠乏によって呼吸が十分できない子もいる。
미숙아 중에는 폐 안의 계면 활성 물질의 결핍에 의해 호흡이 부족한 아이도 있다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんの好きな趣味とか知ってる?
스즈키 씨가 좋아하는 취미라든가 알고 있어? - 韓国語翻訳例文
下記のように 準備をお願いします。
아래에 적힌 바와 같이 준비해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
今年で結成5周年を迎えます。
올해로 결성 5주년을 맞습니다. - 韓国語翻訳例文
着替えを準備してください。
갈아입을 옷을 준비하세요. - 韓国語翻訳例文
明日も補習だよ、おやすみ。
내일도 보충이야. 잘 자. - 韓国語翻訳例文
アメリカに留学してみたいです。
미국에 유학가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
2014年08月度請求書の送付
2014년 8월 청구서 송부 - 韓国語翻訳例文
私はその出張旅費を精算する。
나는 그 출장 경비를 정산할거야. - 韓国語翻訳例文
色落ちに注意してください。
탈색에 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私は毎週末に映画を観ます。
저는 매주 주말 영화를 봐요. - 韓国語翻訳例文
午前中はバスであちこち見物した。
오전에는 버스로 여기저기 구경했다. - 韓国語翻訳例文
インタビューの記事を読みました。
인터뷰 기사를 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
休日は何をしていますか?
휴일에는 무엇을 하십니까? - 韓国語翻訳例文
東京駅はこの電車の終点です。
도쿄역은 이 전철의 종점입니다. - 韓国語翻訳例文
サービス終了のお知らせ
서비스 종료 안내 - 韓国語翻訳例文
ジュース2本で4500ウォンでした。
주스 2개에 4500원이었습니다. - 韓国語翻訳例文
資料の見やすさを重視する。
자료의 시인성을 중시한다. - 韓国語翻訳例文
国内外で注目を集めました。
국내외로 주목을 모았습니다. - 韓国語翻訳例文
運動場で卓球をします。
운동장에서 탁구를 칩니다. - 韓国語翻訳例文
土曜日から今日まで夏休暇でした。
토요일부터 오늘까지 여름 휴가였습니다. - 韓国語翻訳例文
なんだか急に寂しくなってきた。
어쩐지 갑자기 쓸쓸해졌다. - 韓国語翻訳例文
私はあの女性歌手が好きです。
저는 그 여자가수를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私の父は熱中症で倒れた。
나의 아버지는 열사병으로 쓰러졌다. - 韓国語翻訳例文
中国語は発音が難しいです。
중국어는 발음이 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
中国語が少しだけ解ります。
중국어를 조금 이해할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |