「本機」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 本機の意味・解説 > 本機に関連した韓国語例文


「本機」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48



的な能が備わる。

기본적인 기능이 갖춰지다. - 韓国語翻訳例文

械は日製です。

기계는 일본제입니다. - 韓国語翻訳例文

に触れる会が多くなった。

나는 책을 접촉할 기회가 많아졌다. - 韓国語翻訳例文

に触れる会が多くなりました。

저는 책을 접촉할 기회가 많아졌습니다. - 韓国語翻訳例文

当の械で練習しますか?

실제 기계로 연습합니까? - 韓国語翻訳例文

飛行に乗って日に帰りました。

저는 비행기를 타고 일본에 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文

なかなかそのを読む会がない。

좀처럼 그 책을 읽을 기회가 없다. - 韓国語翻訳例文

本機能の主な利用場面

본 기능의 주요 이용 장면 - 韓国語翻訳例文

入力された中国語や日語の文章を、械的に翻訳する能です。

입력하신 중국어나 일본어 문장을, 기계적으로 번역하는 기능입니다. - 韓国語翻訳例文

入力された中国語や日語の文章を、械的に翻訳する能です。

입력된 중국어나 일본어 문장을, 기계적으로 번역하는 기능입니다. - 韓国語翻訳例文

かつて日とロシアのあいだに戦争の危が迫った。

일찍이 일본과 러시아 사이에 전쟁의 위기가 다가왔다. - 韓国語翻訳例文

のインフラにその能が有るかを調べています。

일본의 인프라에 그 기능이 있는지를 조사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この会を利用して日文化を学んでいきます。

저는 이 기회를 이용해 일본 문화를 배워 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私は昨日、日から飛行で来ました。

저는 어제, 일본에서 비행기로 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

に来る会があったら連絡下さいね。

일본에 올 기회가 생기면 연락해줘요. - 韓国語翻訳例文

能別組織は、最も基的な組織形態です。

기능별 조직은, 가장 기본적인 조직 형태입니다. - 韓国語翻訳例文

飛行のチケットを日の旅行代理店で買います。

저는 비행기 표를 일본 여행 대리점에서 삽니다. - 韓国語翻訳例文

にはそこら中に自動販売があります。

일본에는 흔히 자판기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

貴女が日に来る会があったらいいと期待します。

당신이 일본에 올 기회가 있으면 좋겠다고 기대합니다. - 韓国語翻訳例文

会があれば日海の海岸線を訪れてみてください。

기회가 된다면 동해의 해안선을 방문해보십시오. - 韓国語翻訳例文

では同じ器の取扱いがありません。

일본에서는 같은 기기의 취급이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

シンガポール経由の飛行で日へ帰ります。

저는, 싱가포르 경유 비행기로 일본에 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文

近代の再定義がこのの主な動である。

근대의 재정의가 이 책의 주요한 동기이다. - 韓国語翻訳例文

こういったものは絶対に上手く能するとは思えません、当に。

이런 것은 절대로 잘 기능한다고 생각하지 않습니다, 정말로. - 韓国語翻訳例文

日は発表の会を設けていただき、ありがとうございます。

오늘은 발표의 기회를 마련해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

のインフラにそれらと同じ能が有るかを調べています。

일본의 인프라에 그것들과 같은 기능이 있는지를 조사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ミクロ経済がどう能するかを理解するのにこのは役立つよ。

미시 경제가 어떻게 기능하는지를 이해하는 데 이 책은 도움이 될거야. - 韓国語翻訳例文

生命体理論は、有体が生命の基単位だと仮定する。

생명체 이론은 유기체가 생명의 기본 단위라고 가정한다. - 韓国語翻訳例文

墜落した飛行の乗客名簿に日人とみられる2人の名前があった。

추락한 비행기의 승객 명부에 일본인으로 보이는 2명의 이름이 있었다. - 韓国語翻訳例文

死の能は、破壊への攻撃的衝動を用いるよう人々を動づける。

죽음의 본능은 파괴에의 공격적 충동을 이용하도록 사람들을 동기부여한다. - 韓国語翻訳例文

集約度は企業がどれだけ械や装置を使っているかを示す。

자본 집약도는 기업이 얼마나 기계나 장치를 사용하고 있는지를 나타낸다. - 韓国語翻訳例文

日は紹介させていただく会を頂き、ありがとうございます。

오늘은 소개할 수 있는 기회를 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

日はお話させていただく会を頂き、ありがとうございます。

오늘은 말씀드릴 수 있는 기회를 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

イタリアから日まで飛行でどのくらい時間がかかりますか。

이탈리아에서 일본까지 비행기로 어느 정도 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文

の医療関を受診する時に必ず必要なものです。

일본의 의료 기관을 진찰할 때 필요한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

語の発音は、プログラムで械的に生成しているため、不適切な表記が含まれていることがあります。

일본어 발음은, 프로그램에서 기계적으로 생성하고 있어, 부적절한 표기가 포함되기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが将来日に来る会があれば、京都へ行くことを私はお勧めします。

당신이 나중에 일본에 올 기회가 있으면, 도쿄에 가는 것을 저는 추천합니다. - 韓国語翻訳例文

発明に用いる植物由来の有物は、200℃以上で熱処理されていないものが好ましいが、200℃以上で熱処理されて有物の炭素化が進行している場合には、フッ化水素酸を用いることで十分に脱灰を行うことが可能である。

본 발명에 이용하는, 식물에서 유래된 유기물은 섭씨 200도 이상에서 열처리 되어 있지 않은 것이 좋지만, 섭씨 200도 이상에서 열처리 되어 유기물의 탄소화가 진행되어 있는 경우, 불화수소산을 사용함으로써 충분히 탈회가 일어나게 하는 것이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

発明に用いる植物由来の有物は、200℃以上で熱処理されていないものが好ましいが、200℃以上で熱処理されて有物の炭素化が進行している場合には、フッ化水素酸を用いることで十分に脱灰を行うことが可能である。

본 발명에서 이용하는 식물 유래 유기물은, 200℃ 이상에서 열처리되지 않는 것이 바람직하지만, 200℃ 이상으로 열처리되어 유기물의 탄소화가 진행되고 있는 경우에는, 불화수소산을 이용하여 충분히 탈회할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

語の発音は、プログラムで械的に生成しているため、不適切な表記が含まれていることがあります。

일본어 발음은 프로그램에 의해 기계적으로 생성되기 때문에 부적절한 표기가 포함될 때가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

メールおよび添付ファイルには、密情報が含まれている場合があります。この情報の配布・複写・転送は厳禁です。

본 메일과 첨부 파일에는, 기밀 정보가 포함된 경우가 있습니다. 이 정보의 배포, 복사, 전송은 엄금입니다. - 韓国語翻訳例文

法人は設立して短いですが、それらの成功例を知ることで、もっとビジネスの会を増やすことができると感じています。

일본 법인은 설립되고 얼마 되지 않았습니다만, 그것들의 성공한 예를 아는 것으로, 더욱 비즈니스의 기회를 늘릴 수 있다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

法人は、それらの成功例を知ることで、もっとビジネスの会を増やすことができると感じています。

일본 법인은, 그것들의 성공 사례를 아는 것으로, 더욱 비즈니스의 기회를 늘릴 수 있다고 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文

目標は、日中・世界中の医療関が利用できる透析医療情報クラウドの構築にあります。  

목표는, 일본 국내와 세계의 의료기관이 이용할 수 있는 투석 의료 정보 클라우드 구축에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

目標は、日中のみならず世界中の医療関が利用できる透析医療情報クラウドの構築にあります。

목표는, 일본뿐 아니라 세계의 의료기관이 이용할 수 있는 투석 의료 정보 클라우드 구축에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

法人は設立して短いですが、それらの成功例を知ることで、もっとビジネスの会を増やすことができると感じています。

일본 법인은 설립한 지 얼마 안 됐지만, 그 성공 사례들을 아는 것으로, 더욱 비즈니스 기회를 늘릴 수 있다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

法人は、それらの成功例を知ることで、もっとビジネスの会を増やすことができると感じています。

일본 법인은, 그것들의 성공사례를 아는 것으로, 더욱 비지니스의 기회를 늘릴 수 있을 것이라고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

学の卒業生を募集するすべての組織に平等な会を保証するため、すべてのリクルーターおよび面接担当者は学の方針に同意していただく必要があります。

본교의 졸업생을 모집하는 모든 조직에 평등한 기회를 보장하기 위해 모든 모집자 및 면접 담당자는 본교의 방침에 동의할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS