「本朝」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 本朝の意味・解説 > 本朝に関連した韓国語例文


「本朝」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 53



1 2 次へ>

ちょうどその本を読んだばかりです。

마침 그 책을 방금 읽었어요. - 韓国語翻訳例文

ちょうどその本を読んだばかりです。

마침 그 책을 읽은 참입니다. - 韓国語翻訳例文

ちょうど本を読んでいる所です。

마침 책을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

本当に緊張しました。

저는 정말 긴장했습니다. - 韓国語翻訳例文

香港に出張しました。

홍콩으로 출장을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

「おほん。」と社長は咳ばらいをした。

"어험" 하고 사장은 헛기침을 했다. - 韓国語翻訳例文

ちょうどこの本を読み終わったところです。

저는 마침 이 책을 다 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の母はちょうど、その本を読んだところです。

제 어머니는 마침, 그 책을 읽은 참입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はちょうどその本を読み終わったところです。

그녀는 마침 그 책을 다 읽은 참입니다. - 韓国語翻訳例文

本番前はすごく緊張しました。

저는 실전 전은 매우 긴장했습니다. - 韓国語翻訳例文

でもあの日本当に緊張しました。

그래도 그날 저는 정말 긴장했습니다. - 韓国語翻訳例文

本日、担当者は出張中です。

오늘, 담당자는 출장 중입니다. - 韓国語翻訳例文

事業のために資本調達をする

사업을 위해 자본 조달을 하다 - 韓国語翻訳例文

それは私を成長させる本です。

그것은 저를 성장시키는 책입니다. - 韓国語翻訳例文

あの日本当に緊張しました。

그날 저는 정말로 긴장했습니다. - 韓国語翻訳例文

ヘルメットのあごひもは指二本分ぐらいの隙間がちょうどいい。

헬멧의 턱 끈은 손가락 두 개 분 정도의 간격이 딱 좋다. - 韓国語翻訳例文

ほんの3か月前に、Rhondaが部長職に昇進になったことを考えると驚きね。

그저 3개월 전에, Rhonda가 부장직으로 승진이 된 것을 생각하면 놀랍다. - 韓国語翻訳例文

山下保険株式会社の営業本部の本部長の青木と申します。

야마시타 보험 주식회사의 영업본부 본부장인 아오키라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

東京本社営業本部長へのご栄転、まことにおめでとうございます。

도쿄 본사 영업 본부장으로 영전하신 것, 진심으로 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文

社長が本の価格をお尋ねになっています。

사장님께서 책 가격을 물으십니다. - 韓国語翻訳例文

私は日本語が流暢ではありません。

저는 일본어가 유창하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私たち日本人は、基本的に他人を尊重します。

우리 일본인은, 기본적으로 타인을 존중합니다. - 韓国語翻訳例文

その本番の前、とても緊張しました。

저는 그 실전 전에, 너무 긴장했습니다. - 韓国語翻訳例文

社長が本の価格をお尋ねになっています。

사장이 책의 가격을 물어보셨습니다. - 韓国語翻訳例文

本部と相談して日程を調整して下さい。

본부와 상담하여 일정을 조정해주세요. - 韓国語翻訳例文

グローバルな知識を活かした基本的な調査と発展

세계적인 지식을 살린 기본적인 조사와 발전 - 韓国語翻訳例文

彼女はその酒場でホンキートンク調の音楽を演奏した。

그녀는 그 술집에서 홍키통크조의 음악을 연주했다. - 韓国語翻訳例文

祖母はホンキートンク調の音楽を聴くのが好きだ。

할머니는 홍키통크조의 음악을 듣는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

彼はこの舞台に日本語で挑戦している。

그는 이 무대에 일본어로 도전하고 있다. - 韓国語翻訳例文

本当にその山の頂上まで登るのですか。

정말로 그 산의 정상까지 올라가는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は日本語と中国語が流暢だ。

그녀는 일본어와 중국어가 유창하다. - 韓国語翻訳例文

営業本部長をお願いできますでしょうか?

영업 본부장을 부탁드릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

本番で演奏した時は、緊張したけど楽しかった。

정식으로 연주했을 때는, 긴장했지만 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文

本番は緊張したけれど楽しかったです。

실전에서는 긴장했지만 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

本件は長期保証サービスが適用可能です。

본건은 장기 보증 서비스를 적용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

社長に言われて、不本意ながらも解雇されることになってしまった。

사장이 말해서, 본의 아니게 해고당하게 되었다. - 韓国語翻訳例文

彼らは家で調理本を見ながら日本料理を作ろうと考えている。

그들은 집에서 요리책을 보면서 일본 요리를 만들려고 한다. - 韓国語翻訳例文

本格的な取引交渉に入る前に、上長に相談せねばなりません。

본격적인 거래 협상에 들어가기 전에, 상사와 상담해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

体調不良のため勝手ながら本日お休みさせて頂きます。

몸 상태가 좋지 않아, 제멋대로지만 오늘 쉬겠습니다. - 韓国語翻訳例文

社長に言われて、不本意ながらも解雇することになってしまった。

사장이 말해서, 본의 아니게 해고하게 되었다. - 韓国語翻訳例文

本人に一番合うお薬を調合しながら治療を行います。

본인에게 가장 맞는 약을 조제하며 치료를 합니다. - 韓国語翻訳例文

服部係長と前田主任は何時頃本社にいらっしゃいますか?

핫토리 계장과 마에다 주임은 몇 시쯤 본사에 오십니까? - 韓国語翻訳例文

服部係長と前田主任は何時頃本社にいらしゃいますか?

핫토리 계장과 마에다 주임은 몇 시쯤 본사에 오십니까? - 韓国語翻訳例文

山頂からの眺めは本当に開いた口が塞がらないほどだった。

산 정상에서의 조망은 정말로 벌어진 입이 다물어지지 않을 정도였다. - 韓国語翻訳例文

(人の)本質のうち精神的、感情によって特徴付けられる部分

(사람의) 본질 중 정신적, 감정에 의해서 특징 되어지는 부분 - 韓国語翻訳例文

私、石井コーポレーション株式会社の企画部の本部長の山下と申します。

저, 이시이 코퍼레이션 주식회사의 기획부 본부장인 야마시타라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

相続税における財産評価方法は、国税庁の財産評価基本通達で決められている。

상속세의 재산 평가 방법은, 국세청의 재산 평가 기본 통달로 정해지고 있다. - 韓国語翻訳例文

民主主義の基本教義は、人々の意志が尊重されなければならないということである。

민주주의의 기본 교의는 사람들의 의지가 존중되어야 한다는 것이다. - 韓国語翻訳例文

本件はすぐに対応する必要がありますが、部長は休暇中で、月曜日まで戻りません。

본건은 곧바로 대응할 필요가 없지만, 부장은 휴가 중으로, 월요일까지 돌아오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

本契約に関する訴訟・調停については、東京地方裁判所を専属的管轄裁判所とする。

본 계약 관련 소송, 조정에 관해서는, 동경 지방 재판소를 전속적 담당 재판소로 한다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS