意味 | 例文 |
「本旨」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2278件
彼らは基本的には故障するまでそれらを使い続ける。
그들은 기본적으로는 고장 날 때까지 그것들을 계속 사용한다. - 韓国語翻訳例文
彼を守ることが私の本意ではありません。
그를 지키는 것이 제 진심은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
2本のネジを交互に締め付けてタイヤを固定する。
2개의 나사를 번갈아 조이면서 타이어를 고정한다. - 韓国語翻訳例文
私はもう以前のように日本語を話すことができません。
저는 더는 이전처럼 일본어를 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
A企業との経営統合の基本合意書を作成する。
A기업과의 경영 통합 기본 합의서를 작성하다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは日本語を夕食の後に勉強する。
존은 일본어를 저녁식사 후에 공부한다. - 韓国語翻訳例文
彼はホンジュラスの市民権を認められた。
그는 온두라스의 시민권을 인정 받았다. - 韓国語翻訳例文
私がその本を読み終えるのに何時間必要だろうか?
내가 그 책을 다 읽기까지 몇 시간이 필요할까? - 韓国語翻訳例文
私がそれを日本語で話せばいいのですか。
제가 그것을 일본어로 말하면 되는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私が寝る前に親がその本を読んでくれた。
내가 자기 전에 부모님이 그 책을 읽어주었다. - 韓国語翻訳例文
どの本を買うか私はまだ決めていない。
어떤 책을 살까 나는 아직 정하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
できれば、あなたが読んだ本を私に見せてくれますか?
가능하면, 당신이 읽은 책을 제게 보여줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
多くの人に絵本の面白さを伝えたいです。
저는 많은 사람에게 그림책의 재미를 전하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この本が好きです、なぜなら面白いからです。
저는 이 책을 좋아합니다, 왜냐하면 재미있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
その科学者はクエールに関する本を書いた。
그 과학자는 특질에 관한 책을 썼다. - 韓国語翻訳例文
それは私が子供の頃、寝る前に読んでもらっていた本です。
그것은 제가 어릴 때, 자기 전에 읽었던 책입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が寝る前に読んでもらっていた本です。
그것은 제가 자기 전에 읽었던 책입니다. - 韓国語翻訳例文
この債券の投下資本利益率は優れている。
이 채권의 투하 자본 이익률은 뛰어나다. - 韓国語翻訳例文
本日は私の為に集まってくれてありがとう。
오늘은 나를 위해서 모여 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
体が動くことによる重要な本質
몸이 움직임으로 인한 중요한 본질 - 韓国語翻訳例文
今年の夏は、本当に暑い日が多かった。
올해 여름은, 정말로 더운 날이 많았다. - 韓国語翻訳例文
私の家に、およそ40冊の本を持っています。
저는 제집에, 40권 정도의 책을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家に約40冊の本を持っています。
저는 제집에 약 40권의 책을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は読むべき本をたくさん持っています。
우리 형은 읽어야 하는 책을 많이 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつからか日本語が喋れなくなった。
언제부터인지 일본어를 말할 수 없게 됐다. - 韓国語翻訳例文
ここからは日本語でお話させていただきます。
지금부터는 일본어로 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の目標は、本を一日一冊読むことです。
제 목표는, 책을 하루에 한 권 읽는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
本当に好きなことを見つけることができて幸せです。
저는 정말 좋아하는 일을 찾을 수 있어서 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に行けなくて本当に残念です。
저는 당신과 함께 가지 못해서 너무 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
私が最近読んだ本はまあまあだった。
내가 최근에 읽은 책은 그저 그랬다. - 韓国語翻訳例文
本堂は火災から10年後に再建された。
본당은 화재로부터 10년 후에 재건되었다. - 韓国語翻訳例文
図書館から借りた本を 早く読まなきゃ。
도서관에서 빌린 책을 빨리 읽어야 돼. - 韓国語翻訳例文
本を借りるには図書カードが必要です。
책을 빌리기 위해서는 도서카드가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがいてくれて本当に幸せです。
당신이 있어 줘서 저는 정말 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
いつからか日本語が喋れなくなった。
언제부턴가 일본어를 말할 수 없게 되었다. - 韓国語翻訳例文
この本は多くの感動を私にくれた。
이 책은 많은 감동을 내게 주었다. - 韓国語翻訳例文
私たちの誰も本当に完璧ではない。
우리 누구도 정말 완벽하지 않다. - 韓国語翻訳例文
本当に資金不足の方たちのためだけに
정말 자금 부족인 분들만을 위해서 - 韓国語翻訳例文
私は本当に予約の数が増えることを願っている。
나는 정말로 예약수가 늘어나기를 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
この本は化生の危険性について論じている。
이 책은 화생의 위험성을 논하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私が英語を本格的に勉強するのはまだまだ先です。
제가 영어를 본격적으로 공부하는 것은 아직 나중의 일입니다. - 韓国語翻訳例文
私が昨日読んだ本はハートフルストーリーだ。
내가 어제 읽은 책은 마음으로부터 우러나는 이야기다. - 韓国語翻訳例文
事務所の出入り口にインターホンが設置された。
사무실 출입구에 인터폰이 설치되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は4月10日に香港へ引っ越す。
그녀는 4월 10일에 홍콩으로 이사한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私にその本を読むように薦めた。
그녀는 내게 그 책을 읽도록 권했다. - 韓国語翻訳例文
刀の職人が作った中の最高の一本
칼 장인이 만든 것 중 최고의 한 자루 - 韓国語翻訳例文
私たちは子供たちにその本を贈ります。
우리는 아이들에게 그 책을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
これは私たちの先生が選んだ本です。
이것은 우리 선생님이 고른 책입니다. - 韓国語翻訳例文
この辞書の価格は、その本より4倍高い。
이 사전의 가격은, 그 책보다 4배 비싸다. - 韓国語翻訳例文
この辞書は、その本より4倍以上高い。
이 사전은, 그 책보다 4배 이상 비싸다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |