「本成」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 本成の意味・解説 > 本成に関連した韓国語例文


「本成」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31



と中国の高

일본과 중국의 고성장 - 韓国語翻訳例文

件について文書を作する。

나는 본건에 대해서 문서를 작성한다. - 韓国語翻訳例文

それは私を長させるです。

그것은 저를 성장시키는 책입니다. - 韓国語翻訳例文

国内向け教育用として作されています。

일본 국내 교육용으로 작성되었습니다. - 韓国語翻訳例文

A企業との経営統合の基合意書を作する。

A기업과의 경영 통합 기본 합의서를 작성하다. - 韓国語翻訳例文

それはそのの驚異的な功のおかげだ。

그것은 그 책의 경이적인 성공의 덕분이다. - 韓国語翻訳例文

長を見ることが楽しみです。

일본의 성장을 지켜보는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文

14のイオニア式円柱からる周柱式

14개의 아오니아식 원기둥으로 구성된 저우 주식 - 韓国語翻訳例文

私たちは基的に全てのあなたの提案に賛です。

우리는 기본적으로 모든 당신의 제안에 찬성입니다. - 韓国語翻訳例文

人材育を通じて日社会を活性化したい。

인재 육성을 통하여 일본 사회를 활성화하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

合意書を四部作し、各二部を甲及び乙が所持する。

본 합의서를 4부 작성하여 각 2부를 갑과 을이 소지한다. - 韓国語翻訳例文

合意書を四部作し、各二部を甲及び乙が所持する。

본 합의서를 4부 작성하고, 각 2부를 갑 또한 을이 소지한다. - 韓国語翻訳例文

あなたへの見として、このリストを試しに作してみました。

당신에게 보낼 견본으로써, 이 리스트를 시험 삼아 작성해봤습니다. - 韓国語翻訳例文

オプションプレミアムは源的価値と時間的価値から構される。

옵션 프리미엄은 본원적 가치와 시간적 가치로부터 구성된다. - 韓国語翻訳例文

世界の経済長のために、日は何をしているのだろう?

세계의 경제 성장을 위해서, 일본은 무엇을 하고 있을까? - 韓国語翻訳例文

あの会社は日有数のゼネラルマーチャンダイズストアに長した。

저 회사는 일본 유수의 종합 소매점으로 성장했다. - 韓国語翻訳例文

私が日に帰る時、私自身がたくさん長している事を願う。

내가 일본에 돌아갈 때, 나 자신이 많이 성장해 있을 것을 바란다. - 韓国語翻訳例文

また、私の日語は未熟だったので、日での生活は彼がいなければ立しませんでした。

또한, 제 일본어는 미숙했으므로, 일본에서의 생활은 그가 없으면 성립하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

契約は、基的に、申込と承諾という相対立する意思表示の合致によって立する。

계약은, 기본적으로, 신청과 승낙이라는 서로 대립하는 의사 표시의 합치로 성립한다. - 韓国語翻訳例文

語の発音は、プログラムで機械的に生しているため、不適切な表記が含まれていることがあります。

일본어 발음은, 프로그램에서 기계적으로 생성하고 있어, 부적절한 표기가 포함되기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

最適資に影響を及ぼす要因は、収益性、企業規模、リスクなど多数存在する。

최적 자본 구성에 영향을 미치는 요인은 수익성, 기업 규모, 리스크 등 다수 존재한다. - 韓国語翻訳例文

多くの日人にとって、救いとは、行いによって達されるものであると考えられている。

많은 일본인에 있어서, 구하는 것이란, 행실에 의해 달성되는 것이라고 생각되고 있다. - 韓国語翻訳例文

でのビジネスを拡大させ功させるためには、下記のような無駄遣いの改善を早急に希望します。

일본에서 비즈니스를 확대하고 성공하기 위해서는, 아래와 같은 낭비의 개선을 시급히 희망합니다. - 韓国語翻訳例文

語の発音は、プログラムで機械的に生しているため、不適切な表記が含まれていることがあります。

일본어 발음은 프로그램에 의해 기계적으로 생성되기 때문에 부적절한 표기가 포함될 때가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

法人は設立して短いですが、それらの功例を知ることで、もっとビジネスの機会を増やすことができると感じています。

일본 법인은 설립되고 얼마 되지 않았습니다만, 그것들의 성공한 예를 아는 것으로, 더욱 비즈니스의 기회를 늘릴 수 있다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

法人は、それらの功例を知ることで、もっとビジネスの機会を増やすことができると感じています。

일본 법인은, 그것들의 성공 사례를 아는 것으로, 더욱 비즈니스의 기회를 늘릴 수 있다고 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文

法人は設立して短いですが、それらの功例を知ることで、もっとビジネスの機会を増やすことができると感じています。

일본 법인은 설립한 지 얼마 안 됐지만, 그 성공 사례들을 아는 것으로, 더욱 비즈니스 기회를 늘릴 수 있다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これからは日とアメリカで離れて作業をしていきますが、彼らと一緒にがんばって功させたいと思います。

앞으로는 일본과 미국을 떠나 작업을 하지만, 그들과 함께 열심히 성공시키고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

の都市は、木造密集型市街地として形されてきたことから、過去、幾度となく市街地火災による大きな被害を経験してきた。

일본의 도시는, 목조 밀집 시가지로 형성되어 와서, 과거, 몇 번이고 시가지 화재로 인한 큰 피해를 경험해왔다. - 韓国語翻訳例文

次世代育支援は、日の将来を切り開く子どもや子供がいる家族を支援するために、国や自治体、企業が協力して実施する制度である。

차세대 육성 지원은, 일본의 미래를 여는 아이가 있는 가정을 지원하기 위해서, 국가나 지자체, 기업이 협력하여 실시하는 제도이다. - 韓国語翻訳例文

法人は、それらの功例を知ることで、もっとビジネスの機会を増やすことができると感じています。

일본 법인은, 그것들의 성공사례를 아는 것으로, 더욱 비지니스의 기회를 늘릴 수 있을 것이라고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS