意味 | 例文 |
「未払利子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3052件
あなたがホストファミリーに会いに行ったらホストファミリーはとても喜ぶでしょう。
당신이 호스트 패밀리를 만나러 가면 호스트 패밀리는 매우 기뻐할 거에요. - 韓国語翻訳例文
彼は、営業職なので、もっとコミュニケーションスキルを身につける必要があります。
그는, 영업직이기 때문에, 더욱 의사소통 기술을 익힐 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その山は坂道が沢山あり、大変だったけれど、私たちは登り切ることができました。
그 산은 비탈길이 많이 있고, 힘들었지만, 우리는 간신히 다 올라갈 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
B級グルメとは、安価で庶民的でありながら、おいしいと評判の料理のことです。
B급 구르메라는 것은, 싸고 서민적이면서도, 맛있다고 소문난 요리입니다. - 韓国語翻訳例文
スケジュールの都合により、明日の昼のランチミーティングをキャンセルしなければなりません。
스케줄 사정으로, 내일 낮의 점심 미팅은 취소해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
URLを読み込んだ際に、サーバーでエラーが発生しました。システム管理者に問い合わせて下さい。
URL을 읽을 때, 서버에서 에러가 발생했습니다. 시스템 관리자에게 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文
このような経路を作り出すことは、流通コストの大幅な削減をも意味しており、それは我が社にとって利益となります。
이렇게 경로를 만들어 내는 것은, 유통 경비의 대폭 삭감을 의미하고 있어, 그것은 우리 회사에 있어서 이익이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
我が社はオンラインで一部の商品を市場に売り出すので、流通のあり方を見直すことがますます必要になりました。
우리 회사는 온라인에서 일부 상품을 시장에 팔기 때문에, 유통 상태를 재검토하는 것이 점점 필요하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
その鳥は急降下してつめでネズミを捕まえた。
그 새는 급강하해서 발톱으로 쥐를 낚아챘다. - 韓国語翻訳例文
近隣の住民への騒音防止処置を取っているか。
인근 주민의 소음 방지 조치를 하고 있는가? - 韓国語翻訳例文
私の睡眠障害は多量のアルコールが原因である。
나의 수면 장애는 다량의 알코올이 원인이다. - 韓国語翻訳例文
麗しい花のように人々を魅了する。
아름다운 꽃처럼 사람들을 매료시킨다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼と封筒の両方を疑わしそうに見つめた。
그녀는 그와 봉투의 양쪽을 의심하듯 바라봤다. - 韓国語翻訳例文
添付図面の最短納期と金額の見積をお願いします。
첨부 도면의 최단 납기와 금액의 견적을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
それらは植物の中で葉緑体に吸収される。
그것들은 식물 중에서 엽록체로 치환된다. - 韓国語翻訳例文
その整備士は気密式出入口の点検を終えたところだ。
그 정비사는 기밀식 출입구 점검을 막 끝낸 참이다. - 韓国語翻訳例文
彼はセミプロとしてキャリアをスタートさせた。
그는 세미프로로서 경력을 시작했다. - 韓国語翻訳例文
あの女性は美味しそうなアイスクリームを見ている。
저 여성은 맛있어 보이는 아이스크림을 보고 있다. - 韓国語翻訳例文
購入キャンセル分は振込口座に払い戻します。
구매 취소 분은 입금 계좌로 환불됩니다. - 韓国語翻訳例文
販売費と一般管理費を厳密に区別することは難しい。
판매비와 일반 관리비를 엄밀히 구별하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
私はその照明係が舞台袖に駆け込むのを見た。
나는 그 조명 담당자가 무대 소매에 뛰어 들어가는 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文
ドライブ中にその店によって鳥を食べました。
저는 드라이브 중에 그 가게에 들려 닭을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
もし、もう1度アメリカに行けるなら皆さんに会いたいです。
만약, 한 번 더 미국에 갈 수 있다면 저는 여러분을 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎の優しい声がとても魅力的です。
타로의 상냥한 목소리가 매우 매력적입니다. - 韓国語翻訳例文
新しいビジネスの創立費を見積もることから始めよう。
새로운 사업의 창립비를 견적내는 것에서부터 시작하자. - 韓国語翻訳例文
私の父は年の割には若く見られる。
내 아빠는 나이에 비해 젊어 보인다. - 韓国語翻訳例文
健診人数・稼働車両数の2010年の実績です。
검진 인원, 운영차량수의 2010년 실적입니다. - 韓国語翻訳例文
日本へ旅行に行ってお土産をたくさん買いました。
일본으로 여행을 가서 선물을 많이 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
旅行で沖縄と宮古島に行きました。
여행으로 오키나와와 미야코 섬에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちには勝利の女神がついている。
우리에게는 승리의 여신이 붙어있다. - 韓国語翻訳例文
そこで美しい神社と鳥居を見ることができます。
당신은 그곳에서 아름다운 신사와 신사 입구에 세운 기둥 문을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は雷が鳴って、一時的に激しい雨が降った。
오늘은 천둥이 치고, 일시적으로 폭우가 내렸다. - 韓国語翻訳例文
今日は雷が鳴って、激しい雨が降った。
오늘은 천둥이 치고, 폭우가 내렸다. - 韓国語翻訳例文
宮崎県に6泊7日で旅行に行ってきました。
미야자키 현에 6박 7일로 여행을 다녀 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は旅行と音楽を聴くことです。
제 취미는 여행과 음악을 듣는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今夜、流星群が東京で見られるかもしれません。
오늘 밤, 유성군이 도쿄에서 보일 수 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は美味しそうにミルクプリンを一口食べた。
그녀는 맛있게 우유 푸딩을 한 입 먹었다. - 韓国語翻訳例文
それはまるでドキュメンタリー映画を見ているようでした。
그것은 마치 다큐멘터리 영화를 보는 듯했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の心の闇を理解することは難しい。
그의 마음속을 이해하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
この御見積書は、2012年の5月末まで有効です。
이 견적서는, 2012년 5월 말까지 유효합니다. - 韓国語翻訳例文
それを理解するには単純に見えても難しい。
그것을 이해하려면 단순히 봐도 어렵다. - 韓国語翻訳例文
彼らは道なき森を苦労して進んだ。
그들은 길 없는 숲을 고생하며 나아갔다. - 韓国語翻訳例文
皆さんの更なる協力をお願いいたします。
저는 여러분의 가일층의 협력을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
皆と協力して一つの答えを出す。
나는 모두와 협력해서 하나의 답을 낸다. - 韓国語翻訳例文
近隣住民に対し、騒音対策が必要
인근 주민에 대한, 소음 대책이 필요 - 韓国語翻訳例文
その問題について皆で協力して解決する。
그 문제에 대해서 다 함께 협력해서 해결한다. - 韓国語翻訳例文
ミステリー小説もファンタジー小説も読むのが好きです。
저는 추리 소설도 판타지 소설도 읽는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
この見積書は3ヵ月後の2012年10月15日まで有効です。
이 견적서는 3개월 후인 2012년 10월 15일까지 유효합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼の善良な心に価値を見出した。
그녀는 그의 착한 마음에 가치를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
このエレクトロクロミック分子の元の色は緑色である。
이 일렉트로크로믹 분자의 원래 색깔은 녹색이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |