「未払利子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 未払利子の意味・解説 > 未払利子に関連した韓国語例文


「未払利子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3052



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 61 62 次へ>

彼は海を見たことのない陸上生活者だった。

그는 바다를 본 적이 없는 육지 생활자였다. - 韓国語翻訳例文

お盆休みに両親が遊びに出てくる予定だ。

나는 추석 연휴에 부모님이 놀러 올 예정이다. - 韓国語翻訳例文

私の息子のホストファミリーになってくださりありがとうございます。

제 아들의 호스트 패밀리가 되어 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

子供も成人したので、正月休みは毎年妻と二人で旅行をしています。

아이들도 성인이 되어서, 설날 휴일은 매년 집사람과 둘이서 여행을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

子供も成人したので、正月休みは毎年妻と二人で旅行をしています。

아이들도 컸기 때문에, 정월 휴일은 매년 아내와 둘이서 여행을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

申し込みは受理されて、受講者登録されたことをお知らせします。

신청은 수리되어, 수강자 등록된 것을 알립니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたとまた一緒に旅行に行けるのを楽しみにしています。

저는 당신과 다시 함께 여행할 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文

明日、朝礼の後に、みんなで作業を分担して、資料を完成させましょう。

내일, 조회 후에, 다 같이 작업을 분담해서, 자료를 완성시킵시다. - 韓国語翻訳例文

いいえ。鶏肉を大根おろしと一緒に煮た料理で、見た目からみぞれという名がついているんです。

아니요. 닭고기를 간 무와 함께 끓인 요리로, 생긴 모양에서 진눈깨비라는 이름이 붙여진 것입니다. - 韓国語翻訳例文

始めた時は正直そんなに興味はありませんでした。

시작했을 때는 솔직히 그렇게 흥미는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたのお話しに興味があります。

저는 당신의 이야기에 흥미가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は小さな身の回りの品袋を持って旅をした。

그는 몸 주변에 작은 품대를 매고 여행을 했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは部屋の明かりを消してビデオを見た。

우리는 방의 불을 끄고 비디오를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

この案件は当初の予定より2ヶ月短くなってしまった。

이 안건은 애초 예정보다 2개월 짧아졌다. - 韓国語翻訳例文

あなたの顔を見て、私は元気になりました。

당신의 얼굴을 보고, 저는 힘이 났습니다. - 韓国語翻訳例文

私の写真を見に来てくれてありがとう。

내 사진을 보러 와줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

一般ゴミは各自での処分、持帰りとして下さい。

일반 쓰레기는 각자 처분, 가지고 돌아가 주십시오. - 韓国語翻訳例文

先週、彼から手紙を受けとりました。

저번 주, 저는 그에게 편지를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

私の代わりに家族の皆さんによろしく。

나 대신 가족 모두를 부탁해. - 韓国語翻訳例文

乗組員は船を傾けて船底を修理した。

선원은 배를 기울여 뱃바닥을 수리했다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお探しの商品が見つかりますように。

당신이 찾는 상품이 찾아질 수 있도록. - 韓国語翻訳例文

君の写真の印象と実際はかなり違う。

네 사진의 인상과 실제는 꽤 다르다. - 韓国語翻訳例文

弁当ゴミは各自持ち帰り、処分してください。

도시락 쓰레기는 각자 가져가서, 처분해주세요. - 韓国語翻訳例文

すっかり市民権を得てしまったようだ。

완전히 시민권을 받아 버린 것 같다. - 韓国語翻訳例文

私の計算ミスをカバーしてくれてありがとう。

당신은 내 계산 실수를 커버해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

イカの甲は飼料や磨き粉として利用される。

오징어의 갑은 사료나 연마분으로 이용된다. - 韓国語翻訳例文

コマーシャルを早送りしてから、ドラマの続きを見た。

광고를 빨리 넘겨서, 드라마의 이어지는 부분을 봤다. - 韓国語翻訳例文

定例ミーティングを下記のとおり実施します。

정례 미팅을 다음과 같이 실시합니다. - 韓国語翻訳例文

私の趣味はお料理と音楽鑑賞です。

제 취미는 요리와 음악감상입니다. - 韓国語翻訳例文

大変ご無沙汰しております、美和観光ホテルの牛島です。

매우 오랫동안 소식을 전하지 않았습니다, 미와 관광호텔의 우시지마입니다. - 韓国語翻訳例文

映画を観るために宿題をたくさんやりました。

저는 영화를 보기 위해서 숙제를 많이 했습니다. - 韓国語翻訳例文

皆さんが大阪に来る機会がありましたら教えてください。

여러분이 오사카에 올 기회가 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

明日、あなたに保険の申込書を送ります。

저는 내일, 당신에게 보험 신청서를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

皆の予想に反して、今日は私が彼より多く売った。

모두의 예상과 다르게 오늘은 내가 그보다 많이 팔았다. - 韓国語翻訳例文

今年は展示会への参加は見送ることとなりました。

올해는 전시회 참가는 보류하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのセミナーはすごく人気があることを知りました。

저는 당신의 세미나는 매우 인기가 있음을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

銀行での振込手数料は御社で負担して下さい。

은행 입금 수수료는 귀사에서 부담해주세요. - 韓国語翻訳例文

皆様のご理解とご協力に心から感謝申し上げます。

여러분의 이해와 협조에 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は見本の為、販売はしておりません。

이 상품은 샘플이므로, 판매는 하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

従業員のミスにより、発送漏れが生じました。

종업원의 실수 때문에, 발송 누락이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文

私には彼の作品を見る機会がありませんでした。

저는 그의 작품을 볼 기회가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

部長の出張は日程が定になりました。

부장의 출장은 일정이 미정 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私より父のほうが大変に見えました。

저보다 아버지가 더 힘들어 보였습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの店は今日はもう閉まりましたか?

당신의 가게는 오늘은 벌써 닫았습니까? - 韓国語翻訳例文

明日、髪をカットしてもらうつもりです。

저는 내일, 머리카락을 자를 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

その映画を観た後、幸せな気持ちになりました。

그 영화를 본 후, 행복한 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはこの仕事に、あまり貢献しているようには見えない。

당신은 이 일에, 별로 공헌하고 있는 것처럼은 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文

六時半にお店を閉めて、売り上げを計算します。

6시 반에 가게를 닫고, 매출을 계산합니다. - 韓国語翻訳例文

この店はおいしいテキサス州の郷土料理を出す。

이 가게는 맛있는 텍사스 주 향토 요리를 제공한다. - 韓国語翻訳例文

それを見て幸せな気分になりました。

저는 그것을 보고 행복한 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 61 62 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS