意味 | 例文 |
「木-端」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 54件
ため息ばかりついていた。
한숨만 계속 내쉬었다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は奇抜である。
우리 형은 기발하다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は奇抜である。
우리 오빠는 기발하다. - 韓国語翻訳例文
騎馬隊が争いに加わった。
기마대가 다툼에 가했다. - 韓国語翻訳例文
血液培養で検出された
혈액 배양에서 검출되었다 - 韓国語翻訳例文
騎馬巡査が迷子を発見した。
기마 순경이 미아를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
「おほん。」と社長は咳ばらいをした。
"어험" 하고 사장은 헛기침을 했다. - 韓国語翻訳例文
廃品置き場には壊れた車がたくさん積まれていた。
폐품 하치장에는 부서진 차가 많이 쌓여 있었다. - 韓国語翻訳例文
台風が過ぎ去ったので、今日は秋晴れの良い天気でした。
태풍이 지나갔으니, 오늘은 맑은 가을하늘을 볼 수 있는 날씨였습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昨日雑木林を歩き回った。
우리는 어제 잡목림을 돌아다녔다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの電子基盤を使って実験をしたいのです。
우리는 이 전자 기반을 사용해 실험을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私がバス停に着いたその時、バスが出発した。
내가 버스 정류장에 도착한 그때, 버스가 출발했다. - 韓国語翻訳例文
台風が過ぎ去ったので、今日は秋晴れの良い天気でした。
태풍이 지나갔기 때문에, 오늘은 맑은 가을의 좋은 날씨였습니다. - 韓国語翻訳例文
私がバス停に着いたその時、バスが出発した。
내가 버스정류장에 도착한 그때, 버스가 출발했다. - 韓国語翻訳例文
今まで植木鉢に植えていた花を庭に移植した。
나는 지금까지 화분에 심었던 꽃을 마당에 옮겨 심었디. - 韓国語翻訳例文
彼もまた彼女と同じような奇抜な服を着ていた。
그도 또한 그녀와 비슷한 기발한 옷을 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
招待状を受け取りましたら座席番号をご確認下さい。
초대장을 받으시면 좌석 번호를 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
それらの牙は咀嚼の役には立たない。
그 이빨들은 씹는 데에 도움은 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
今年も6月に上海にある基板メーカに出張しました。
올해도 6월에 상해에 있는 기반 업체로 출장했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は羊を買いに家畜置き場に行った。
그는 양을 사러 가축을 두는 곳에 갔다. - 韓国語翻訳例文
洪水の後何百ものホームレスが行き場を失った。
홍수 후 몇 백의 홈리스가 갈 곳을 잃었다. - 韓国語翻訳例文
彼はその時バーでグラッパを飲んでいた。
그는 그 때 바에서 그라파를 마시고 있었다. - 韓国語翻訳例文
日本には見るべき場所がたくさんあります。
일본에는 봐야 할 장소가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
余ったネジは袋ごと作業台のネジ置き場へ置く。
남은 나사는 봉투째로 작업대의 나사 두는 곳에 둔다. - 韓国語翻訳例文
イッカクの牙はユニコーンの角として売られた。
일각의 송곳니는 유니콘의 뿔로써 판매되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は小学3年生の時バレーボールを始めました。
그녀는 초등학교 3학년 때 배구를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
寒くなってきたので植木鉢を室内に取り込みます。
추워졌기 때문에 화분을 실내에 들여놓습니다. - 韓国語翻訳例文
高校一年生の時、バレー部に入りました。
저는 고등학교 1학년 때, 발레부에 들어갔습니다. - 韓国語翻訳例文
珊瑚礁が基盤となっている島に、都市整備を行った。
산호초가 기반이 되어 있는 섬에, 도시 정비를 했다. - 韓国語翻訳例文
他に私が行くべき場所はありますか?
이 밖에 제가 가야 할 곳이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
東京には訪れるべき場所がたくさんあります。
도쿄에는 가봐야 할 장소가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話やPHSからのお問合せは下記番号へおかけ下さい。
휴대전화나 PHS의 문의는 아래의 번호로 연락주세요. - 韓国語翻訳例文
私の娘は引き続きバスで学校へ行きます。
제 딸은 계속해서 버스로 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼は大器晩成型の人で、プロになったのは30歳の時だった。
그는 대기만성형인 사람으로, 프로가 된 것은 30살 때였다. - 韓国語翻訳例文
来週の月曜日に私達はあなたに追跡番号をお知らせします。
다음 주 월요일에 우리는 당신에게 추적 번호를 알려 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
片方の利益ばかりを重視しているので、あなたの意見は妥当ではない。
당신은, 한쪽의 이익만을 중시하고 있으므로, 당신의 의견은 타당하지 않다. - 韓国語翻訳例文
今日はショーを観に行ったあと、友だちとケーキバイキングを楽しむ予定だ。
오늘은 쇼를 보러 간 다음, 친구와 케이크 뷔폐를 즐길 예정이다. - 韓国語翻訳例文
彼は株式売買の際に売買手数料を証券会社に支払った。
그는 주식 매매 때 매매 수수료를 증권 회사에 지불했다. - 韓国語翻訳例文
7月10日に発注した荷物の追跡番号を教えてもらえますか?
7월 10일에 발주한 짐의 추적 번호를 가르쳐 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
国際速達便をご利用頂くと荷物に追跡番号をつけることができます。
국제 속달편을 이용하시면 화물에 추적 번호를 달 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
敵対的買収に対する防衛のひとつがクラウンジュエルと呼ばれる。
적대적 매수에 대한 방위 중 하나가 크라운 주얼로 불린다. - 韓国語翻訳例文
あなたの意見は、当事者の利益ばかりを重視しているので、妥当ではない。
당신의 의견은, 당사자의 이익만을 중시하고 있어서, 타당하지 않다. - 韓国語翻訳例文
気晴らしのひとつとしてウィンドウショッピングを楽しむ人は多い。
기분 전환의 하나로서 아이쇼핑을 즐기는 사람은 많다. - 韓国語翻訳例文
5Sや仕掛品の整理、置き場所の改善で対処できるはずです。
5s나 제작 중인 제품의 정리, 두는 곳의 개선으로 대처할 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
敵対的買収を避けるためにわれわれが最終的に選択したのが、ゴーイングプライベートであった。
적대적 인수를 피하기 위해서 우리가 최종적으로 선택한 것이 주식 비공개였다. - 韓国語翻訳例文
シャークリペラントの目的は他社の敵対的買収に対して戦うことである。
기업 매수 방지책의 목적은 타사의 적대적 매수와 대립하여 싸우는 것이다. - 韓国語翻訳例文
例えば、以下のような違反をした場合は罰則により、懲役、罰金、科料などで罰せられます。
예를 들면, 아래와 같은 위반을 했을 경우에는 별칙으로, 징역, 벌금, 과료 등으로 처벌받습니다. - 韓国語翻訳例文
拒否権付株式は、友好的な株主が保有することによって敵対的買収に対する防衛策となる。
거부권이 붙은 주식은, 우호적인 주주가 보유함으로써 적대적 인수에 대한 방어책이다. - 韓国語翻訳例文
丈夫でない珊瑚礁が基盤となっている島に、近代的な都市整備を行った。
튼튼하지 않은 산호초가 기반이 돼 있는 섬에, 근대적인 도시 정비를 했다. - 韓国語翻訳例文
敵対的買収を防衛する戦術の一つがゴールデンパラシュートと呼ばれている。
적대적 인수를 방위하는 전술의 하나가 골든 파라슈트로 불린다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |