意味 | 例文 |
「木裏」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7911件
その病気は5年前から注目されるようになった。
그 병은 5년 전부터 주목 받게 되었다. - 韓国語翻訳例文
歌うから、あなたは楽器で演奏してくれますか?
저는 노래 부를 테니, 당신은 악기로 연주해 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
頭を殴られて彼の意識はもうろうとした。
머리를 세게 맞아서 그의 의식은 몽롱해졌다. - 韓国語翻訳例文
今日はお忙しい中、ようこそいらっしゃいました。
오늘은 바쁘신 와중에, 잘 오셨습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はお忙しい中、皆さまはようこそいらっしゃいました。
오늘은 바쁘신 와중인데, 여러분 잘 오셨습니다. - 韓国語翻訳例文
配偶者が民法で定められた財産分与を要求する。
배우자가 민법으로 정해진 재산 분할을 요구한다. - 韓国語翻訳例文
彼は素晴らしい機能を生み出すでしょう。
그는 굉장한 기능을 만들어 낼 것이다. - 韓国語翻訳例文
来月以降は通常料金にてのお支払いとなります。
다음 달 이후는 정상가로의 지불이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
壁と天井の工事を9月22日から始めてよろしいでしょうか?
벽과 천장의 공사를 9월 22일부터 시작해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにその書式を確認してもらうため郵送します。
당신에게 그 서식을 확인받기 위해 우송합니다. - 韓国語翻訳例文
高校野球でどちらのチームが決勝戦に進みましたか?
고교 야구에서 어느 팀이 결승전에 진출했습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らはその生物工学研究の結果を公表した。
그들은 그 생물공학연구 결과를 공표했다. - 韓国語翻訳例文
これではちょっとやってみようという気にはならない。
이걸로는 조금 해 볼 엄두가 나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
もうこんな状況には耐えられません。
저는 이제 이런 상황은 참을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
再び脱水症状にならないように、気をつけていた。
나는 다시 탈수 증상이 되지 않도록, 조심하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
両親が元気でいられる様にサポートするだろう。
나는 부모님이 건강히 지낼 수 있도록 서포트할 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは母校の校庭で旧友と会話を楽しんでいる。
그들은 모교의 교정에서 옛 친구와 이야기를 나누고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らはあまりそういうことを気にしない。
그들은 별로 그런 것을 신경 쓰지 않는다. - 韓国語翻訳例文
休日にも関わらず、対応有難うございます。
휴일에도 불구하고, 대응해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
月曜日から金曜日まで授業を受けます。
월요일부터 금요일까지 수업을 듣습니다. - 韓国語翻訳例文
先週、母からも同じ情報を提供されました。
지난주, 어머니에게도 같은 정보를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
熱中症にならないように気をつけてくださいね。
열사병에 걸리지 않도록 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
マニュアル芸術のすばらしい技能の宝石創造者
메뉴얼 예술의 멋진 기능의 보석 창조자 - 韓国語翻訳例文
休日を月曜日から木曜日に変更する。
휴일을 월요일부터 목요일로 변경하다. - 韓国語翻訳例文
この状況では彼に頑張ってもらうしかないです。
이 상황에서는 그가 열심히 해주는 수밖에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
熱中症にならないように気を付けてください。
당신은 열사병에 걸리지 않도록 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
そちらの状況をご確認いただけますでしょうか?
그곳의 상황을 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
脱水症状にならないように、気をつけていた。
나는 탈수 증상이 되지 않게, 조심했다. - 韓国語翻訳例文
そのアイスクリームは高級な牛乳で作られています。
그 아이스크림은 고급 우유로 만들어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのソフトクリームは高級な牛乳で作られています。
그 소프트아이스크림은 고급 우유로 만들어집니다. - 韓国語翻訳例文
応募者の方については、当日筆記試験を受けてもらいます。
응모자분에 관해서는, 당일 필기시험을 봐야 합니다. - 韓国語翻訳例文
牛乳の価格の下落は酪農業に大打撃を与えた。
우유의 가격 하락은 낙농업에 큰 타격을 입혔다. - 韓国語翻訳例文
彼から、結婚式と披露宴の招待状を受け取りました。
저는 그에게, 결혼식과 피로연 초대장을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
この場合、私は傷病手当金をうけられますか。
이 경우 나는 상병 수당금을 받을 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
彼らは巨大な宇宙船で宇宙を旅した。
그들은 거대한 우주선으로 우주를 여행했다. - 韓国語翻訳例文
それから学校で夏期講習を受けました。
그다음에 저는 학교에서 하기 강습을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の花子さんの格好は、とても女性らしくて良いと思う。
오늘 하나코의 모습은, 매우 여성스러워서 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
さらに学校で夏期講習を受けました。
게다가 저는 학교에서 하기 강습을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこれらの要求に応えようとした。
그녀는 이 요구들에 답하려고 했다. - 韓国語翻訳例文
消防士は全員に、ビルから退去するように命じました。
소방사는 모두에게, 빌딩에서 퇴거하도록 명령했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の努力は適当だから、成功には結びつかないだろう。
그의 노력은 적당하기 때문에, 성공으로는 이어지지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
何を期待したら良いかどうして私が分かるでしょうか?
무엇을 기대해야 좋을지 어떻게 내가 알 수 있지? - 韓国語翻訳例文
彼らがそれをうまくやることに期待しましょう。
그들이 그것을 잘하기를 기대합시다. - 韓国語翻訳例文
プロ野球の選手だったら、あんな打ち方をしないだろうに。
프로 야구 선수였다면, 저런 타격 자세를 하지 않을 텐데. - 韓国語翻訳例文
高校から大学まで陸上競技をしていました。
저는 고등학교에서부터 대학교까지 육상 경기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらもいつ目処が立ちそうか至急報告をお願いします。
이쪽도 언제 전망이 설 것 같은지 긴급 보고를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今日は2日だから入場料が1200円だと言われた。
오늘은 2일이니까 입장료가 1200엔이라고 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は早朝からずっと野球の練習をしている。
그는 새벽부터 계속 야구 연습을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
リスク管理の重要さが強調されねばならない。
리스크 관리의 중요성이 강조되지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
彼らはこの期間中は売りに出さないだろう。
그들은 이 기간 중은 팔려고 내놓지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |