例文 |
「朝妻」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 73件
お近づきのしるしに差し上げます。
사귀게 된 정표로 드립니다. - 韓国語翻訳例文
最近暑い日が続きます。
최근 더운 날이 계속됩니다. - 韓国語翻訳例文
あのおじさんにぼったくられたのを後から気づきました。
저 아저씨에게 바가지 씐 것을 나중에 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはたくさん気遣ってくれました。
저를 많이 염려해 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
この暑さはいつまで続くのだろう。
이 더위는 언제까지 이어질까. - 韓国語翻訳例文
いつまでこの暑さが続くのでしょうか。
언제까지 더위가 이어지는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
あなたは事実に基づいて的確な考察をします。
당신은 사실을 바탕으로 정확한 고찰을 합니다. - 韓国語翻訳例文
最後まであきらめず攻め続ける
마지막까지 포기하지 않고 계속 공격한다 - 韓国語翻訳例文
最後まであきらめず攻め続ける。
마지막까지 포기하지 않고 계속 공격하다. - 韓国語翻訳例文
最近暑い日が続いていますね。
최근에 더운 날이 계속되고 있네요. - 韓国語翻訳例文
今もこの先も君を愛し続ける。
지금도 앞으로도 너를 계속 사랑한다. - 韓国語翻訳例文
左側にあるビルから下がっているバナーに書いてあることに気づきましたか?
왼쪽에 있는 건물에서 내려가있는 배너에 쓰여져 있는 것을 알아차렸습니다. - 韓国語翻訳例文
お気づきかもしれませんが、当社のWebショップがリニューアルされました。
아실지도 모르겠지만, 당사의 Web 숍이 재단장되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あちこちにたくさんの馬のひづめの跡があった。
곳곳에 많은 말 발굽 자국이 있었다. - 韓国語翻訳例文
私達はそのまま朝まで遊び続けました。
우리는 그대로 아침까지 계속 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
暑さが続きますので健康には十分気をつけてください。
더위가 이어지므로 건강에는 충분히 유의하세요. - 韓国語翻訳例文
君にあげる贈り物をジョンさんに預けました。
저는 당신에게 줄 선물을 존 씨에게 맡겼습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は台風が近づいているため最初の会議の後に帰りました。
오늘은 태풍이 다가와서, 저는 첫 회의 후에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
その小包は税関で保管されている可能性があります。
그 소포는 세관에 보관되고 있을 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは何を箱詰めしていますか?
당신의 아버지는 무엇을 상자에 넣고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
山田さんに預けてくれたお土産、受け取りました。
야마다 씨에게 맡겨 준 선물, 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
クリスマスセールが終わりに近づいたら、さらに値下げをするのが効果的であると思います。
크리스마스 세일이 마지막에 가까워지면, 더 가격을 인하하는 것이 효과적이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
お赤飯と言い、小豆で赤く色づけされた水で炊いたご飯です。お祝い事があったときに食べます。
팥 찰밥이라고 하는, 팥으로 붉게 색이 변한 물로 지은 밥입니다. 경사가 있을 때 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの周りの人に気付かれないようにしてください。
당신의 주변 사람에게 듵키지 않도록 하세요. - 韓国語翻訳例文
今月もまだ暑さが続く見込みのようです。
이번 달도 아직 더위가 계속될 전망입니다. - 韓国語翻訳例文
この暑さはいつまで続くのでしょうか。
이 더위는 언제까지 계속되는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
皆さんの温かい心遣いに大変感激しました。
여러분의 따뜻한 마음 씀씀이에 아주 감격했습니다. - 韓国語翻訳例文
でも、それ以上に猛烈な暑さが続いてます。
하지만, 그 이상으로 맹렬한 더위가 이어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
引き続き原因の調査と防止策の立案を進めます。
계속 원인 조사와 방지책 입안을 진행합니다. - 韓国語翻訳例文
日本では厳しい暑さが続いています。
일본에서는 심한 더위가 이어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
更に彼らと会議を続けてあなたに報告します。
저는 그들과 다시 회의를 계속하고 당신에게 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
引き続きあなたのサポートをお願い致します。
계속해서 당신의 후원을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
住所登録の手続きを再度する必要があります。
주소 등록 절차를 다시 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
我々はあなたに詳細を報告し続けます。
우리는 당신에게 상세를 계속 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
サーバ移転を実施して初めて気づいたリスクや作業の無駄は実に多くあります。
서버 이전을 시행하고 처음으로 찾은 리스크나 작업의 낭비는 실제로 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言いたいことは解りますが、それでは答えになっていないことに気づいて下さい。
당신이 하고 싶은 말은 알겠지만, 그것으로는 대답이 되지 않는다는 것을 알아주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの言いたいことは解りますが、それでは答えになっていないことに気づいて下さい。
당신이 말하고 싶은 건 알겠지만, 그것으로는 답이 되지 않는다는 것을 알아주세요. - 韓国語翻訳例文
よく眠れないので、毎朝疲れを感じます。
잘 자지 못하기 때문에, 아침마다 피로를 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
これらは、すべてこれまでの相談経験に基づきつつ創作したものであることをお断りしておきます。
이것들은, 모두 지금까지의 상담 경험에 근거해 창작한 것임을 미리 알려두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
製品の取扱は最新の情報又は法令・基準に基づいて行ってください。
제품의 취급은 최신 정보나 법령/기준에 기초해서 행해주세요. - 韓国語翻訳例文
桜島は、いまも噴煙をあげ続け、幾度となく噴火を繰り返し続けている日本有数の活火山です。
사쿠라지마는, 지금도 연기를 계속해서 뿜어내고, 수없이 분화를 계속하고 있는 일본 유수의 활화산입니다. - 韓国語翻訳例文
3つの新しいサンプルを本日付で発送します。
세 개의 새 샘플을 오늘부로 발송합니다. - 韓国語翻訳例文
最近とても暑い天気が続いています。
최근에 너무 더운 날씨가 계속되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここ数日、涼しい朝が続いています。
요 며칠간, 상쾌한 아침이 이어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は新しい仕事を探し続けています。
나는 새로운 일을 계속 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここ数日、涼しい朝が続いています。
이 며칠 동안, 선선한 아침이 이어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
3つの新しいサンプルを本日付で発送します。
3개의 새로운 샘플을 오늘 발송합니다. - 韓国語翻訳例文
お客様への心遣いおよび彼らの安全を最優先に考えてください。
당신은, 고객에 대한 배려와 그들의 안전을 최우선으로 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文
お客様への心遣いと安全を最優先に考えてください。
당신은 손님에 대한 배려와 안전을 최우선으로 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文
これからテストを始めますので、あなたたちは教科書を片付けてください。
이제 시험을 시작하겠으니, 여러분은 교과서를 치워주세요. - 韓国語翻訳例文
例文 |