「服さ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 服さの意味・解説 > 服さに関連した韓国語例文


「服さ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 90



<前へ 1 2

新しいのデザイン案をパタンナーへ送ってください。

새 옷의 디자인 도안을 패터너에게 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

そこで母に洋をたくさん買ってもらいました。

저는 그곳에서 어머니가 옷을 많이 사주셨습니다. - 韓国語翻訳例文

そこには可愛いや雑貨がたくさんありました。

그곳에는 예쁜 옷이나 잡화가 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

そこに行くにはどんな装がよさそうですか?

그곳에 가기 위해서는 저는 어떤 복장이 좋을 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文

今日、お母さんと妹と洋を買いに行きました。

오늘, 저는 어머니와 여동생과 양복을 사러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

そのは必要ないので捨てて下さい。

그 옷은 필요 없으므로 버려주세요. - 韓国語翻訳例文

運動ができる装に着替えて下さい。

운동할 수 있는 복장으로 갈아입어 주세요. - 韓国語翻訳例文

お母さんに洋を買ってもらいました。

엄마가 옷을 사 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文

消防に使われる素材は耐久難燃加工がされている。

소방복에 쓰이는 소재는 내구 난연 가공이 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

そのはお客様に似合うと思います。

그 옷은 손님께 어울린다고 생각해요. - 韓国語翻訳例文

彼は共産主義の征者と呼ばれた。

그는 공산주의의 정복자로 불린다. - 韓国語翻訳例文

このは、S/L/Mの他にLL、3Lのサイズもございます。

이 옷은, S/L/M 이외에 LL, 3L 사이즈도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

現在、コレステロールを下げる薬を用していますか。

현재, 콜레스테롤을 낮추는 약을 복용하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は油で汚れた機械工用作業を着ていた。

그는 기름으로 더러워진 기계공용 작업복을 입었다. - 韓国語翻訳例文

装倒錯が必ずしも同性愛と関連するわけではない。

복장 도착이 반드시 동성애와 관련있는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

十字軍戦士はエルサレムを征したが、また失った。

십자군 전사는 예루살렘을 정복했지만 다시 잃었다. - 韓国語翻訳例文

最近太ったせいで、を着ることができなかった。

최근 살찌는 바람에, 옷을 입을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

靴店と洋店とどちらに先に行きたいですか。

신발 가게와 양복점 중 어디에 먼저 가고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

そのはお客様に似合うと思います。

그 옷은 고객님께 잘 어울린다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

このスキー、お姉ちゃんのお下がりなの。

이 스키복, 언니한테 대물림 받은 거야. - 韓国語翻訳例文

当日は冷えることが予想されますので暖かい装でお越し下さい。

당일은 추울 것으로 예상하므로 따뜻한 복장으로 와주세요. - 韓国語翻訳例文

そのは最近では女優さんが映画で着ているのをよく見ます。

그 옷은 최근에는 배우가 영화에서 입고 있는 것을 자주 봅니다. - 韓国語翻訳例文

その女性の夜会はブルーのコーディングで縁取りされていた。

그 여성의 야회복은 파란색 코딩으로 가장자리가 장식되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

私達が努力さえすればきっと克できると信じています。

우리가 노력만 하면 분명히 극복할 수 있다고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

Tシャツにジーンズなどのカジュアルな装でのご来場はご遠慮下さい。

티셔츠에 청바지 등의 캐주얼한 복장으로의 방문은 삼가 주십시오. - 韓国語翻訳例文

これらのは男性を性的に刺激するようデザインされている。

이들의 옷은 남성을 성적으로 자극하도록 디자인되어 있다. - 韓国語翻訳例文

その講演で私たちの教授は人を承服させるようにスピーチを行った。

그 강연에서 우리의 교수는 사람을 승복하게끔 연설을 했다. - 韓国語翻訳例文

出版業界のまさにお手本としてのご活躍は、敬の至りに存じます。

출판 업계의 그야말로 본보기로서의 활약은, 감탄스러운 바입니다. - 韓国語翻訳例文

犬が私たちの部屋の床に散乱した洋の上でおしっこした。

개가 내 방의 바닥에 흩어진 양복 위에서 오줌을 쌌다. - 韓国語翻訳例文

医師は骨粗しょう症予防のためにアレンドロン酸を用するよう勧めた。

의사는 골다공증예방을 위해서 알렌드론네이트를 복용하도록 권했다. - 韓国語翻訳例文

行政官庁は行政不審査請求の受理を拒むことはできない。

행정관청은 행정 불복 심사 청구의 수리를 거부할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

私たちは洋を上手に作ることのできる女性を探している。

우리는 옷을 잘 만들 수 있는 여성을 찾고 있다. - 韓国語翻訳例文

その他非常識な装や身なりは講師より注意させて頂きますので、指示に従ってください。

그 외 상식에서 벗어난 복장이나 옷차림은 강사가 주의 시키니, 지시에 따르세요. - 韓国語翻訳例文

ウェイトレスがメイドの装をしている喫茶店です。客はそこで王様気分を味わえます。

웨이트리스가 메이드 복장을 하고 있는 다방입니다. 손님은 그곳에서 왕 같은 기분을 느끼게 합니다. - 韓国語翻訳例文

このは洗濯後は形を整えてすぐに日陰で平干しで完全に乾くまで収納しないでください。

이 옷은 세탁 후는 모양을 정리해서 바로 그늘에 펼쳐서 완전히 마를 때까지 수납하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

彼がみすぼらしい、きたないを着ているために優雅さが欠如していることに彼らは驚いた。

그가 초라하고 더러운 옷을 입고 있기 때문에 우아함이 결여되어 있는 것에 그들은 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

サウジアラビアの女性はアバヤという長くてゆったりした衣で身体を覆っている。

사우디 아라비아의 여성이 아바얀다라고 하는 길고 헐렁한 옷으로 신체를 감싸고 있었다. - 韓国語翻訳例文

その少女は流行に敏感で、多くの種類の衣とアクセサリーを持っている。

그 소녀는 유행에 민감하여, 많은 종류의 옷과 액세서리를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

明日は健康診断がありますので、今晩は何も食べないようにしてください。用中の薬は全て持参してください。

내일은 건강 진단이 있으므로, 오늘 밤은 아무것도 먹지 마세요. 복용 중인 약은 전부 지참하세요. - 韓国語翻訳例文

近年日本では、洋が一般化していますが、今日もなお、着物が愛され続けているのは、「美しい」という理由だけではありません。

최근 일본에서는, 양복이 일반화되고 있지만, 지금도, 기모노가 계속 사랑받고 있는 것은, '아름답다'는 이유뿐만은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS