「會計法」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 會計法の意味・解説 > 會計法に関連した韓国語例文


「會計法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 191



1 2 3 4 次へ>

上の

형법상의 법규 - 韓国語翻訳例文

情報連携ミス

정보 연계 실패 - 韓国語翻訳例文

経験豊富な人

경험이 풍부한 사람 - 韓国語翻訳例文

正方形の一辺

정사각형의 한 변 - 韓国語翻訳例文

警報吹鳴中

경보 취명 중 - 韓国語翻訳例文

関係者の方へ、

관계자분들에게, - 韓国語翻訳例文

情報連携ミス

정보 연계 실수 - 韓国語翻訳例文

あなたは休憩を取ったほうがいい。

당신은 휴식을 취하는 게 좋다. - 韓国語翻訳例文

養蜂場経営を始める

양봉장 경영을 시작하다 - 韓国語翻訳例文

このはあのよりも多くの誤差を含む。

이 계산법은 그 계산법보다 많은 오차를 포함한다. - 韓国語翻訳例文

塞栓形成は故意に血管を閉鎖する手である。

색전 형성법은 고의로 혈관을 폐쇄하는 방법이다. - 韓国語翻訳例文

この画を実行する方はいろいろあります。

이 계획을 실행하는 방법은 여러 가지가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

対人関係のもつれをほどく方がある。

대인 관계의 갈등을 풀 방법이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は原子間力の算方を提案した。

그는 원자간 힘의 계산 방법을 제안했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は経験豊富な医学の専門家だ。

그녀는 경험 풍부한 법의학 전문가이다. - 韓国語翻訳例文

この方を使って測してください。

이 방법을 사용하여 계측해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私は、アンレバードβの算方を勉強しました。

저는, 산업 무차입 베타의 계산 방법을 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文

繰延は税効果会の手の1つである。

이연법은 세효과 회계의 수법의 하나이다. - 韓国語翻訳例文

アメリカでは、死刑は無差別な方で適用される。

미국에서는 사형은 무차별적인 방법으로 적용된다. - 韓国語翻訳例文

トリガー感度を測するための方

트리거 감도를 계측하기 위한 방법 - 韓国語翻訳例文

その画を実行するにはいくつかの方がある。

그 계획을 실행하는 데는 몇 가지 방법이 있다. - 韓国語翻訳例文

両方経験したいですか。

양쪽 다 경험하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

警察は律の執行官だ。

경찰은 법률의 집행관이다. - 韓国語翻訳例文

再調達原価算する

재조달 원가 법으로 계산하다 - 韓国語翻訳例文

その棚の上の方に時があります。

그 선반 위쪽에 시계가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

投棄が多くなる傾向にある。

불법 투기가 많아지는 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文

XとY両方向への相互関係

X와 Y 양 방향에 대한 상호 관계 - 韓国語翻訳例文

私の懸念は彼らの経営方針です。

제 걱정은 그들의 경영방침입니다. - 韓国語翻訳例文

研究室への訪問

연구실로의 방문 계획 - 韓国語翻訳例文

それを関係者へ報告した。

나는 그것을 관계자에게 보고했다. - 韓国語翻訳例文

警報スイッチを作動させる。

경고 스위치를 동작시킨다. - 韓国語翻訳例文

彼は知識も経験も豊富だ。

그는 지식도 경험도 풍부하다. - 韓国語翻訳例文

令遵守体制の継続強化

법령 준수 체제의 지속 강화 - 韓国語翻訳例文

僕はあの後警察に通報しました。

저는 그때 이후 경찰에 통보했습니다. - 韓国語翻訳例文

日系企業を訪問するつもりです。

일본계 기업을 방문할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

会社による会基準

회사법에 따른 회계 기준 - 韓国語翻訳例文

あの時屋は竜頭巻きの時の品揃えが豊富だ。

저 시계점은 태엽을 감는 시계의 상품의 종류가 다양하다. - 韓国語翻訳例文

関係者以外は不審者とみなし、警察に通報します。

관계자 이외는 수상한 사람으로 간주해, 경찰에 통보합니다. - 韓国語翻訳例文

日本の会制度では差額が認められている。

일본의 회계 제도에서는 차액 계상법이 인정되고 있다. - 韓国語翻訳例文

廃棄物の排出抑制ならびに分別方の教育画を立案した。

폐기물 배출 억제 및 분리 방법의 교육 계획을 입안했다. - 韓国語翻訳例文

彼はその強引でなりふり構わない経営方で知られている。

그는 그 지나치게 밀어붙이고 가차없는 경영 방법으로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文

民主党員のほうが共和党員よりも保護貿易論者が多い傾向がある。

민주 당원의 쪽이 공화 당원보다 보호 무역론자가 많은 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文

労働関係調整は、労働組合を補完する性質を有している。

노동관계 조정법은 노동 조합법을 보완하는 성질을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は今、細かい算をしていますから、話かけないほうがいいです。

그녀는 지금, 까다로운 계산을 하고 있어서, 말을 걸지 않는 편이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

割引キャッシュフローは、長期にわたる投資効果を算出する収益算には不可欠な方です。

할인 현금 흐름 법은, 장기에 걸쳐 투자 효과를 산출하는 수익 계산에는 불가결한 방법입니다. - 韓国語翻訳例文

キムさんにとっては敬語の方が勉強になる気がするし、敬語で大丈夫です。

김 씨에게는 존댓말이 공부될 것 같기도 하니까 존댓말로 하셔도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

キムさんにとっては敬語の方が勉強になる気がするし敬語で大丈夫です。

김 씨에게는 존댓말이 공부가 되는 기분이 들고 존댓말로 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

私の友達があなたの携帯の契約情報を調べてくれました。

제 친구가 당신의 휴대폰 계약 정보를 알아봐 줬습니다. - 韓国語翻訳例文

非営利人会は営利企業の会とは若干異なる。

비영리 법인 회계가 영리 기업의 회계와는 약간 다르다. - 韓国語翻訳例文

人として契約する場合、個人契約とはどのような違いがありますか?

법인으로 계약할 경우, 개인 계약과는 어떤 차이가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS