意味 | 例文 |
「最後野」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1276件
彼女がシャワーに入り終わったら、その後に入ってください。
그녀가 샤워가 끝나면, 그 후에 들어가 주세요. - 韓国語翻訳例文
ゴミ箱の物以外は捨てないでください。
쓰레기통 이외에는 버리지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
お仕事帰りやお買い物のついでに、是非お立ち寄りください。
퇴근길이나 쇼핑하는 김에, 꼭 들러주세요. - 韓国語翻訳例文
再度もとの言語に翻訳し直す機能を搭載する。
다시 원래의 언어로 번역하는 기능을 탑재하다. - 韓国語翻訳例文
ご出席のご都合につきまして、返信メールにてくださいますようお願いいたします。
출석 사정에 대해, 답장 메일 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
念のため同じ内容をメールでもお送りしますので、ご確認下さいませ。
만일을 위해 같은 내용을 메일로도 보내겠으므로, 확인해주십시오. - 韓国語翻訳例文
20名以上の団体でのご来館には事前にお申し込み下さい。
20명 이상 단체의 내관은 사전에 신청해주세요. - 韓国語翻訳例文
お打ち合わせの内容をまとめたので送ります。議事録としてご利用ください。
협의 내용을 정리해서 보냅니다. 회의록으로 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この機会に是非、業務管理システムの導入をご検討下さい。
이 기회에 꼭, 업무 관리 시스템의 도입을 검토해 주세요. - 韓国語翻訳例文
万全を期しておりますが、念のため下記のご注意をお守り下さい。
만전을 기하고 있지만, 만일을 위해 아래의 주의를 지켜주세요. - 韓国語翻訳例文
いくつかの薬剤は商品名が非常に似ていますのでご注意下さい。
몇 개의 약제는 상품명이 매우 비슷하므로 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
何かしらの処理を取らざるを得ませんので、ご承知おきください。
어떤 처리를 하지 않을 수 없으므로, 승인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
それを検討の上ご連絡しますので、しばらくお時間をください。
그것을 점검하고 연락드릴테니, 잠시동안 기다려주십시오. - 韓国語翻訳例文
発注内容を依頼書の形でお送りしますので、ご確認下さいませ。
발주 내용을 의뢰서 형식으로 보내므로, 확인해주십시오. - 韓国語翻訳例文
就業規則の改定が来月から実施されますので、ご注意下さい。
취업 규칙의 개정이 다음 달부터 시행되므로, 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
今図書館にいます。御用の方は以下の番号に電話してください。
지금 도서관에 있습니다. 용건이 있으신 분은 아래 번호로 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文
元日の配達をご希望の場合は12月25日までに投函して下さい。
설날 배달을 희망하는 경우는 12월 25일까지 우체통에 넣으세요. - 韓国語翻訳例文
最後の最後まで彼は本当に私達にたくさんのことを教えてくれました。
마지막 순간까지 그는 정말 우리에게 많은 것을 가르쳐줬습니다. - 韓国語翻訳例文
宴会を催したく存じますので、万障お繰り合わせの上ご出席下さい。
연회를 개최하고 싶으므로, 제만사하시고 출석해 주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
振込み情報の開示をご希望の場合は窓口まで直接お越し下さい。
입금 정보 개시를 원하시는 경우는 창구로 직접 와주세요. - 韓国語翻訳例文
有料サービスのご解約はこちらのフォームからお手続き下さい。
유료서비스 해약은 이 서식으로 절차를 밟아주세요. - 韓国語翻訳例文
誠に恐れ入りますが、12歳以下のお子様のご利用はご遠慮頂いております。
정말 죄송합니다만, 12세 이하인 아이의 이용은 사양하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご出欠のご返事を、添付の出欠票にて4月20日までに、FAXかメールへのご返信にてご連絡下さいますでしょうか。
출결 답장을, 첨부한 출결 표에 4월 20일까지, FAX나 메일 답장으로 연락해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
英語を勉強している最中なので、聞き取りにくいと思いますがご了承下さい。
저는 영어를 공부하고 있는 중이라, 잘 듣기 힘들다고 생각합니다만 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
ご指定頂いた日は夏季休業期間中のため、恐縮ですが他の日をご指定下さい。
지정하신 날은 하계 휴업 기간 중이라, 죄송합니다만 다른 날을 지정해주세요. - 韓国語翻訳例文
7月納品分のお支払いがまだとなっております。至急ご確認ください。
7월 납품분 지불이 아직 되지 않았습니다. 급히 확인해주십시오. - 韓国語翻訳例文
明後日までにこの問題について調べて下さい。
모레까지 이 문제를 조사해 주세요. - 韓国語翻訳例文
孫娘とお母さんの名前を教えてください。
손녀와 어머니의 이름을 가르쳐 주십시오. - 韓国語翻訳例文
もし私の英語が間違っていたら、直して下さい。
만약 제 영어가 틀렸다면, 고쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
また、今後は彼らにその書類を送ってください。
또, 이후에는 그들에게 그 서류를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
3番目の信号を左に曲がってください。
3번째 신호에서 왼쪽으로 돌아주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事が終わったら教えてください。
당신의 일이 끝나면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事が終わったら電話をください。
당신의 일이 끝나면 전화를 주세요. - 韓国語翻訳例文
最後に財布を使用したのはいつですか?
마지막에 지갑을 사용한 것은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
一般ゴミは各自での処分、持帰りとして下さい。
일반 쓰레기는 각자 처분, 가지고 돌아가 주십시오. - 韓国語翻訳例文
今仕事中なので、あとはメールで連絡してください。
저는 지금 일하는 중이므로, 나머지는 메일로 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
これらの用語と定義を見直してください。
이 용어와 정의들을 다시 봐주십시오. - 韓国語翻訳例文
仕事の疲れを十分に癒して下さい。
일의 피로를 충분히 달래어 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼の扱いで不都合なことがあれば教えてください。
그의 대우에 불편한 것이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私の英語が理解できない時は言ってください。
제 영어가 이해되지 않을 때는 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
明後日までにこの問題について調べて下さい。
내일모레까지 이 문제에 대해 알아봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
カード裏面に書かれた13桁の番号を入力して下さい。
카드 뒷면에 적힌 13자리 번호를 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文
お振込先の口座番号をお教え下さい。
입금처 계좌 번호를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
商品代金と送料の合計額をお振込下さい。
상품 대금과 배송료의 합계액을 입금하십시오. - 韓国語翻訳例文
この3週間であなたに起こった出来事を話して下さい。
이 3주간 당신에게 일어난 일을 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
都合の良いお日にちがあれば教えてください。
시간이 되시는 날이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
今後、このような間違いがないよう気をつけてください。
당신은 앞으로, 이런 실수가 없도록 조심해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの強みを、日本語で説明してください。
당신의 강점을, 일본어로 설명해 주세요. - 韓国語翻訳例文
人の敷地にゴミを置かないでください。
남의 부지에 쓰레기를 두지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
この部屋は使用後に清掃をしてください。
이 방은 사용 후에 청소해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |