例文 |
「替え地」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 462件
山田さんは日曜日に韓国へ帰る。
야마다 씨는 일요일에 한국으로 돌아간다. - 韓国語翻訳例文
東京駅で地下鉄に乗り換える。
도쿄 역에서 지하철로 갈아탄다. - 韓国語翻訳例文
帰りの運転の最中、眠たかった。
집에 돌아가는 운전 도중에, 나는 졸렸다. - 韓国語翻訳例文
一人で合宿所に帰った。
나는 혼자서 합숙소에 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文
帰る途中で、お腹が空きました。
저는 돌아가는 도중에, 배가 고팠습니다. - 韓国語翻訳例文
今、出張から帰ってきました。
지금, 출장에서 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
映画のチケットを買えなかった。
영화 티켓을 사지 못했다. - 韓国語翻訳例文
帰りのチケットを購入できますか?
저는 돌아가는 티켓을 구입할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
目下、鋭意作業中でございます。
현재, 열심히 작업 중입니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは忠実に花子に仕えた。
야마다씨는 충실하게 하나코를 모셨다. - 韓国語翻訳例文
私は一人で家に帰った。
나는 혼자서 집으로 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文
八月に実家に帰るつもりです。
팔월에 친정으로 돌아갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
その店は、大阪駅の近くにある。
그 가게는, 오사카 역 근처에 있다. - 韓国語翻訳例文
毎日、家に帰るのが遅い。
매일, 집에 돌아가는 것이 늦다. - 韓国語翻訳例文
それから昼食を食べて帰りました。
그리고 저는 점심을 먹고 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
友達を迎えに行くところです。
저는 친구를 마중 나가는 참입니다. - 韓国語翻訳例文
今学校から帰る途中です。
저는 지금 학교에서 돌아가는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
帰り道でヤモリを見て驚きました。
돌아가는 길에 도마뱀을 보고 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
明後日で誕生日を迎える。
나는 모레 생일을 맞는다. - 韓国語翻訳例文
彼は既に家に帰ったに違いない。
그는 이미 집에 돌아간 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
近い将来日本に帰ります。
이른 시일 내에 일본으로 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
筋肉が速い攣縮を繰り返す。
근육이 빠른 연축을 반복한다. - 韓国語翻訳例文
地下鉄の乗り換えも問題ありません。
지하철 환승도 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
その後、一度家に帰りました。
그 후, 저는 한 번 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
必ず週に一回、実家に帰ります。
반드시 주에 한 번, 집에 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
大抵、日曜日実家に帰ります。
대게, 일요일에 집에 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
切符を買えば地下鉄に乗れますね。
표를 사면 지하철을 탈 수 있네요. - 韓国語翻訳例文
今日中に家に帰ります。
오늘 중으로 집에 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
そこの駅で、地下鉄に乗り換えます。
그 역에서, 지하철로 갈아탑니다. - 韓国語翻訳例文
駅までの道を教えていただけますか?
역까지의 길을 알 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
切符はあの窓口で買えます。
표는 저 창구에서 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あそこの窓口で買えます。
저쪽 창구에서 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日は彼女達が帰ってくる。
내일은 그녀들이 돌아온다. - 韓国語翻訳例文
このチケットはどこで買えますか?
이 티켓은 어디에서 살 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そのまま家に直帰します。
저는 그대로 근무처에서 바로 집으로 퇴근합니다. - 韓国語翻訳例文
帰り道でパンを買いました。
저는 집으로 돌아가는 길에 빵을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
着色するものは控えてください。
착색되는 것을 피해 주세요. - 韓国語翻訳例文
帰る途中でコンビニに寄った。
나는 돌아오는 길에 편의점에 들렀다. - 韓国語翻訳例文
家の近くの駅まで迎えに行きます。
저는 집 근처의 역까지 데리러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
今日私たちの友達が博多から帰って来る。
오늘 우리의 친구가 하카타에서 돌아온다. - 韓国語翻訳例文
帰る途中でその温泉に立ち寄りました。
저는 집에 돌아가는 도중에 그 온천에 들렀습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はまだ授業中です、私たちは先に帰りましょう。
그녀는 아직 수업 중입니다, 우리는 먼저 돌아갑시다. - 韓国語翻訳例文
私たちは5日間以上の納期遅れを抱えています。
우리는 5일 이상의 납기 지연을 떠안고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらが注文書の控えになります。大切に保管して下さい。
이쪽이 주문서 부본입니다. 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文
間違えました。こちらに差し替えてください。
틀렸습니다. 이쪽으로 바꿔 꽂아주세요. - 韓国語翻訳例文
その帰りに私たちはその遊園地に行きました。
그 돌아가는 길에 우리는 그 유원지에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
英語と中国語では、どちらが難しいですか。
영어와 중국어에서는, 어느 쪽이 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちがその貨物を積み替えている最中に事故が起きた。
우리가 그 화물을 싣는 중에 사고가 일어났다. - 韓国語翻訳例文
私はちょうどロング・ビーチ空港から帰ってきたところだ。
나는 마침 롱비치 공항에서 돌아온 참이다. - 韓国語翻訳例文
あなたは告白するか沈黙を守るか、どちらか選んでよい。
당신은 고백하든지 침묵을 지킬지, 어느 쪽을 택해도 좋다. - 韓国語翻訳例文
例文 |