「曽禰」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 曽禰の意味・解説 > 曽禰に関連した韓国語例文


「曽禰」を含む例文一覧

該当件数 : 34299



<前へ 1 2 .... 628 629 630 631 632 633 634 635 636 .... 685 686 次へ>

彼は生まれ育った家を後にして兵士となった。

그는 태어나고 자란 집을 뒤로하고 병사가 되었다. - 韓国語翻訳例文

彼女たちは、まだ掃除が終わっていません。

그녀들은, 아직 청소가 끝나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

父は私が生まれる2年前に戦争で死んだ。

아버지는 내가 태어나기 2년 전에 전쟁으로 죽었다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちは私にとってかけがえのない存在です。

당신들은 저에게 둘도 없는 존재입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはあなたを襲ってくるかもしれない。

그들은 당신을 느닷없이 찾아올지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

俺の代わりに花のひとつでも添えておいてくれ。

나 대신에 꽃 하나라도 곁들어 놔 줘. - 韓国語翻訳例文

電極にジェルシートを貼り身体に装着します。

전극에 젤 시트를 붙여 몸에 착용합니다. - 韓国語翻訳例文

最近はいつもこんなに遅くまで起きているのですか?

최근 항상 이렇게 늦게까지 일어나 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

彼の卒中は2、3人の優秀な医師しか処置できない。

그의 졸중은 2,3명의 우수한 의사밖에 처치할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

パーキンソン病は神経精神医学的な病気だ。

파킨슨 병은 신경 정신 의학적인 병이다. - 韓国語翻訳例文

牧草地ではたくさんのロングホーンが草を食んでいた。

목초지에서 많은 뿔이 긴 소들이 풀을 뜯고 있었다. - 韓国語翻訳例文

エンゼルフィッシュは水槽で一般的に飼われる魚だ。

엔젤피시는 수조에서 일반적으로 키우는 물고기이다. - 韓国語翻訳例文

森林伐採がオセロットの生息地を減らした。

삼림 벌채가 오셀롯의 서식지를 줄였다. - 韓国語翻訳例文

配送手数料はインタンク価格に含まれている。

배송 수수료는 인 탱크 가격에 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文

キャリアコンシェルジュはパナソニックが全額出資している。

캐리어 콩세르주는 파나소닉이 전액 출자하고 있다. - 韓国語翻訳例文

キーシステムは事業が円滑にすすむように促進した。

키 시스템은 사업이 원할하게 진행되도록 촉진했다. - 韓国語翻訳例文

クロスドッキングは倉庫で商品を保管する必要を減らす。

크로스 도킹은 창고에서 상품을 보관할 필요를 줄인다. - 韓国語翻訳例文

もし鷹が空高く飛んでいたら、天気が良くなるだろう。

혹시 매가 하늘 높이 날고 있다면, 날씨가 좋아질 것이다. - 韓国語翻訳例文

この現象に遭遇したことはありませんか?

이 현상을 발견한 적은 없습니까? - 韓国語翻訳例文

私はしばしば強いイライラ感に襲われる。

나는 종종 강한 불안함에 사로잡힌다. - 韓国語翻訳例文

不特定のパートナーとのアナル舐めは健康を損なう。

불특정 파트너의 항문을 핥는 것은 건강을 해친다. - 韓国語翻訳例文

彼はインディゴ染料を作るためにアニルを育てている。

그는 인디고 염료를 만들기 위해서 아닐을 키우고 있다. - 韓国語翻訳例文

アポトーシス細胞のクリアランスを促進する

아포토시스 세포의 처분을 촉진하다. - 韓国語翻訳例文

秘密保持契約書の草案を添付しました。

비밀 유지 계약서 초안을 첨부했습니다. - 韓国語翻訳例文

サービスの詳細に関する資料を送付しました。

서비스의 자세한 내용에 관한 자료를 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

2部ともに捺印頂き、1部を返送して下さい。

2부 함께 도장을 찍고, 1부를 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文

平素は格別のご高配に与り、あつく御礼申し上げます。

평소에는 각별한 배려를 받아, 뜨겁게 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

お急ぎの方は、直接お電話でお問合せ下さい。

급하신 분은, 직접 전화로 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文

事業拡大に伴い、機能横断型チームを発足する。

사업 확대에 따른, 기능 횡단형 팀을 발족하다. - 韓国語翻訳例文

家庭裁判所に送致した少年の逆送が決定した。

가정 법원에 송치된 소년의 환송이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

競争戦略によって、自社の市場地位を改善した。

경쟁 전략에 따라서, 자사의 시장 지위를 개선했다. - 韓国語翻訳例文

当社は繰越損失金を今期で解消した。

당사는 이월 손실금을 이번 분기에 해소했다. - 韓国語翻訳例文

この後、長谷川君と一緒に、パソコン部へ行ってください。

이후, 하세가와와 함께, 컴퓨터 부에 가주세요. - 韓国語翻訳例文

素材を傷めずに汚れを落とす洗剤をご用意しています。

소재를 상하지 않고 오염을 없애는 세제를 준비하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この2つのテストは、相馬さんは受けません。

이 2개의 시험은, 소우마 씨는 보지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みに時間があれば私の家に遊びに来てください。

여름 방학에 시간이 있다면 제 집에 놀러 오세요. - 韓国語翻訳例文

速度が早い程、リスクと結果的なダメージは大きくなる。

속도가 빠를수록, 위험과 결과적인 타격은 커진다. - 韓国語翻訳例文

我々は今日EMSで書類を発送します。

우리는 오늘 EMS으로 서류를 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは遅くまで残って絵を描いていた。

우리는 늦게까지 남아서 그림을 그리고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私たちは明日が来ることを恐れている。

우리는 내일이 오는 것을 두려워한다. - 韓国語翻訳例文

私と祖母は、性格も似ているらしいです。

저와 할머니는, 성격도 비슷한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

私のパソコンはネットに接続できませんでした。

제 컴퓨터는 인터넷에 접속할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

請求書と納品書の送付先を変更してください。

청구서와 납품서의 송부처를 변경해 주세요. - 韓国語翻訳例文

こんな辺境の寂れた村では遊ぶ所なんてない。

이러한 변두리 땅인 퇴락한 마을에서 놀 곳 따위는 없다. - 韓国語翻訳例文

子育てには良好な環境が重要だ。

육아에는 양호한 환경이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

ご近所さんが、掃除を手伝いに来てと言った。

이웃이, 청소를 도와주러 오라고 말했다. - 韓国語翻訳例文

あなたは誰とも言い争ったことはないの?

당신은 누구와도 말다툼 한 적은 없어? - 韓国語翻訳例文

海で私の妹と一緒に泳いで遊びました。

저는 바다에서 우리 여동생과 함께 헤엄치고 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文

海で妹と一緒に泳いで遊びました。

저는 바다에서 여동생과 함께 헤엄치고 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文

楽器を演奏することや絵を描くことが好きです。

저는 악기를 연주하는 것이나 그림을 그리는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 628 629 630 631 632 633 634 635 636 .... 685 686 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS