意味 | 例文 |
「書體」を含む例文一覧
該当件数 : 16274件
過去10年間で総争議の件数は徐々に減少した。
과거 10년간 총쟁의의 건수는 서서히 감소했다. - 韓国語翻訳例文
退職一時金算定基礎額には主に二つの種類がある。
퇴직 일시금 산정 기초액에는 주로 두 종류가 있다. - 韓国語翻訳例文
私の将来の夢は、あなたのお嫁さんになることです。
제 장래의 꿈은, 당신의 신부가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
一ヶ月ぶりに湘南でサーフィンを楽しみました。
저는 1개월 만에 쇼난에서 서핑을 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
秋にショッピングをするのが好きです。
저는 가을에 쇼핑을 하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
将来、あなたのお嫁さんになりたいです。
저는 장래, 당신의 신부가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
小数点第3位以下は切り捨て表示。
소수점 제3 자리 이하는 잘라버리는 표시. - 韓国語翻訳例文
あなたが今私と一緒にここにいられたらよかったのに。
당신이 지금 나와 함께 이곳에 있을 수 있다면 좋았을 텐데. - 韓国語翻訳例文
それは皮膚の褪色を引き起こすかもしれない。
그것은 피부의 퇴색을 일으킬지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私は友達と将来再びアメリカに行くことを約束した。
나는 친구와 미래에 다시 미국에 가기로 약속했다. - 韓国語翻訳例文
待ち合わせに良い場所、どこか知ってる。
약속장소로 좋은 곳, 어딘지 알고 있어. - 韓国語翻訳例文
精進料理のお店へ4,000円のコースで予約しました。
야채요리 가게의 4,000엔 코스로 예약했습니다. - 韓国語翻訳例文
私についてどのような印象を持ちましたか?
당신은 저에 대해서 어떤 인상을 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
私に何か招待状を送りませんでしたか。
당신은 저에게 뭔가 초대장을 보내주시지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
夕食前に何の科目を勉強するつもりですか。
당신은 저녁 전에 어떤 과목을 공부할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
講義で中国のいろいろな場所が登場した。
강의에서 중국의 여러 장소가 등장했다. - 韓国語翻訳例文
場所をわきまえることを忘れているようだ。
장소를 가리는 것을 잊고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
朝食バイキングの営業時間を確認する。
조식 뷔페 영업시간을 확인한다. - 韓国語翻訳例文
毎日、友人と一緒にホテルのバーで酒を飲む。
매일, 나는 친구와 함께 호텔 바에서 술을 마신다. - 韓国語翻訳例文
契約書の作成は私が鈴木さんに依頼しました。
계약서 작성은 제가 스즈키 씨에게 의뢰했습니다. - 韓国語翻訳例文
その少年たちは公園へ走っていきました。
그 소년들은 공원에 달려갔습니다. - 韓国語翻訳例文
でも、時間ゆるすかぎりあなたと一緒に居たいです。
하지만, 시간이 허락하는 한 당신과 함께 있고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ハワイに居る間は一緒に居てくれる?
하와이에 있는 동안은 같이 있어 줄래? - 韓国語翻訳例文
ハワイ滞在中は私たち一緒に居ようね。
하와이에 머무는 동안은 우리 같이 있자. - 韓国語翻訳例文
ハワイ滞在中は出来るだけ一緒にいてください。
하와이에 머무는 동안은 할 수 있는 한 같이 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
今日、母が統合失調症が原因で入院しました。
오늘, 엄마가 정신 분열증을 원인으로 입원했습니다. - 韓国語翻訳例文
現代の英文で書かれた文書を読む。
현대 영문으로 작성된 문서를 읽는다. - 韓国語翻訳例文
山田課長を最終承認者で設定をお願いします。
야마다 과장을 최종 승인자로 설정 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
仲裁判断の根拠として挙げている証拠が誤っている。
중재 판정 근거로 들고 있는 증거가 잘못됐다. - 韓国語翻訳例文
新しい契約書が発送されなければならない。
새 계약서가 발송되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
Venice通りにある弊社の事務所でもお支払いが可能です。
Venice 거리에 있는 폐사의 사무소에서도 지급할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
料金が請求書に加算されるかもしれない。
요금이 청구서에 가산될지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
いつもBOSCO TECHの商品をお引き立ていただき、ありがとうございます。
항상 BOSCO TECH의 상품을 봐 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
受け取った人は、イベントに招待されている。
받은 사람은, 행사에 초대받았다. - 韓国語翻訳例文
荷物は会社の住所に配達していただけますか。
짐은 회사의 주소로 배달해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
新しい秘書には、きわめて几帳面な人を雇ってください。
새 비서로는, 아주 꼼꼼하고 빈틈없는 사람을 고용하세요. - 韓国語翻訳例文
新しい商品でお肌のきらめきを取り戻す。
새로운 상품으로 피부의 광명을 되찾다. - 韓国語翻訳例文
正しい故障現況を報告した方が良い。
올바른 고장 현황을 보고하는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
通所サービスは引きこもりを防ぐ。
직업 훈련 서비스는 집에서 혼자 지내는 것을 막는다. - 韓国語翻訳例文
預かった商品は貴方の家に送りました。
맡겨둔 상품은 귀하의 집으로 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
連休中に1回外食した方がいいです。
연휴 중에 1번 외식하는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
保険会社は報告書を必要としたので、郵送した。
보험 회사는 보고서를 필요로 해서, 나는 우편으로 보냈다. - 韓国語翻訳例文
僕は、自動販売機で粗末な食事を買って食べた。
나는, 자동판매기에서 허술한 식사를 사 먹었다. - 韓国語翻訳例文
問題なければ、承認依頼をお願いします。
문제없으면, 승인 의뢰를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
それこそ、いつか一緒に歌えたらいいのに。
그것이야말로, 언젠가 함께 부를 수 있다면 좋을 텐데. - 韓国語翻訳例文
過去にその場所を通過したことがありますか?
당신은 과거에 그곳을 통과한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私が修正した箇所を確認できましたか?
당신은 제가 수정한 부분을 확인하셨습니까? - 韓国語翻訳例文
この所見に病的な意味はない可能性もある。
이 소견에 병적인 의미는 없을 가능성도 있다. - 韓国語翻訳例文
その住所を大学に教えなければいけません。
저는 그 주소를 대학에 알려줘야 합니다. - 韓国語翻訳例文
食料品を買いに出かけると思います。
저는 식료품을 사러 나갈 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |