「書誌単位」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 書誌単位の意味・解説 > 書誌単位に関連した韓国語例文


「書誌単位」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5280



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 105 106 次へ>

私たちはまだ集合時間と集合場所を決めていない。

우리는 아직 집합 시간과 집합 장소를 정하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

携帯電話は、決められた場所で使用してください。

휴대전화는, 정해진 장소에서 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文

次回も同様に納期割れとなった場合には相応の対処を講じる所存です。

다음번에도 똑같이 납기 미준수일 경우에는 걸맞은 대처를 강구하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

インスタント食品ばかりを食べていませんか?

당신은 인스턴트 식품만 잔뜩 먹고 있지 않습니까? - 韓国語翻訳例文

商品回転率は販売効率に基づいた指標である。

상품 회전율은 판매 효과에 기초한 지표이다. - 韓国語翻訳例文

当社は昨年の財務諸表について任意監査を受けた。

당사는 지난해 재무제표에 대해서 임의 감사를 받았다. - 韓国語翻訳例文

消費生活用製品安全法は1973年に制定された。

소비 생활용 제품 안전법은 1973년에 제정되었다. - 韓国語翻訳例文

著者はたくさんの相互参照を用いている。

저자는 많은 상호참조를 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたの署名をもらわないと、これを申請できません。

당신의 서명을 받지 않으면, 저는 이것을 신청할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は何か商品を買わないといけませんか?

우리는 무엇인가 상품을 사야 합니까? - 韓国語翻訳例文

私に何か招待状を送りませんでしたか。

당신은 저에게 뭔가 초대장을 보내주시지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文

首相は増税を延期したことで結果責任を問われた。

총리는 증세를 연기한 것으로 결과 책임을 추궁당했다. - 韓国語翻訳例文

相性診断をしたが、結果は聞かなかった。

궁합 진단을 했지만, 결과는 듣지 않았다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏はたくさんの場所に行きました。

저는 올해 여름은 많은 곳에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私達はその書類受け取る事ができませんでした。

우리는 그 서류를 받을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

アスベストを扱う仕事をしていた人々は、石綿症、肺がんなどの病気を発症するかもしれない。

석면을 다루는 일을 하던 사람들은、 석면증、 폐암 등의 병을 얻을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

約3年間パソコンショップのアルバイトをしてきました。

약 3년간 컴퓨터 매장의 아르바이트를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は思慮に富んだ比較研究者として紹介された。

그녀는 사려 깊은 비교 연구자로 소개되었다. - 韓国語翻訳例文

久し振りにその商店街をみんなで歩きました。

오랜만에 그 상가를 모두 같이 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文

当社はブランドに関する侵害訴訟を起こした。

당사는 브랜드에 관한 침해 소송을 냈다. - 韓国語翻訳例文

それから私たちは一時間ほど鍾乳洞や谷を歩いた。

그리고 우리는 1시간 정도 종유동과 계곡을 걸었다. - 韓国語翻訳例文

太郎さんからあなたを紹介されました。

타로 씨에게서 당신을 소개받았습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは新アトラクションに二回乗ることができた。

우리는 새로운 놀이 기구에 두 번 탈 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

前回のお打ち合わせでは、コンビニ向けの商品で値上げをする必要があるとのことでしたが、百貨店向けの商品はいかがでしょうか?

전회의 협상에서는, 편의점 대상 상품에서 가격 상승을 할 필요가 있다는 것이었지만, 백화점 대상 상품은 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

私はその頃飲食に起因する病気で苦しんだ。

나는 그때 음식에 기인하는 병으로 고생했다. - 韓国語翻訳例文

同所性種分化では、種は同じ場所に生息しながら枝分かれする。

동지역성 종분화에서는, 씨앗은 같은 장소에서 서식하면서 분가한다. - 韓国語翻訳例文

あなたは目標となるような人を探してお手本にするとよいでしょう。

당신은 목표가 될 만한 사람을 찾아 본보기로 삼으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この絵は象徴派の作品からインスピレーションを得たものです。

이 그림은 상징파의 작품에서 영감을 얻은 것입니다. - 韓国語翻訳例文

今夜きっと君は23本のローソクを立てて、誕生日を祝うでしょう。

오늘 밤 분명히 당신은 23개의 촛불을 세우고, 생일을 축하하겠죠. - 韓国語翻訳例文

その露天商はこの通りであらゆる種類の食料雑貨を売っていた。

그 노점상은 이 거리에서 온갖 종류의 식품잡화를 팔고 있었다. - 韓国語翻訳例文

この会社は東京証券取引所の注意銘柄となった。

이 회사는 도쿄 증권 거래소의 주의 종목이 됐다. - 韓国語翻訳例文

昨晩の会食では、色々な職種の方と出会えてよかったです。

어젯밤 회식에서는, 다양한 직종의 분들과 만날 수 있어 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文

対照的に私たちの性格は正反対です。

대조적으로 우리들의 성격은 정반대입니다. - 韓国語翻訳例文

多くの中小企業が賃金に関して単一型体系を採用している。

많은 중소 기업이 임금에 관해 단일형 체계를 채용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたに次の項目を承認して欲しいです。

저는 당신이 다음 항목을 승인해 줬으면 합니다. - 韓国語翻訳例文

いつ発注した商品を私に送付してもらえますか?

언제 주문한 상품을 저에게 보내줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私は毎日兄と一緒にテスト勉強をしました。

나는 매일 형과 함께 시험공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は先月この会社を退職しました。

그는 지난달 이 회사를 퇴직했습니다. - 韓国語翻訳例文

一緒に仕事をしたスタッフは皆親切であった。

같이 일한 스태프는 모두 친절했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは夜ご飯も一緒に食べました。

우리는 저녁밥도 함께 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちが商品を注文したらあなたは見積もり書を送付してくださいますか?

우리가 상품을 주문하면 당신은 견적서를 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

世間のためになるように行動すれば、あなたは生きる糧を与えられるでしょう。

세간을 위해서 행동하면, 당신은 양식을 받을 것이다. - 韓国語翻訳例文

未来の子供達のために僕たちができること考えましょう。

미래의 아이들을 위해 우리가 할 수 있는 것을 생각합시다. - 韓国語翻訳例文

見積書を作成したので、添付資料を確認ください。

저는 견적서를 작성했으므로, 첨부 자료를 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私はカーナビの商品開発を担当しています。

나는 내비게이션의 상품개발을 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

将来心理学の勉強がしたいです。

저는 장래 심리학 공부를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

一度承認された資料を変更するのは難しい。

한번 승인된 자료를 변경하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

小説を読んだので、映画の結末をすでに知っていました。

소설을 읽어서, 저는 영화의 결말을 이미 알고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はお土産に良いお菓子屋さんを紹介してくれた。

그는 선물하기에 좋은 과자 가게를 소개해 주었다. - 韓国語翻訳例文

前の会社では化粧品の研究を行っていました。

저는 전의 회사에서는 화장품의 연구를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 105 106 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS