意味 | 例文 |
「書誌の書誌」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9314件
このお茶を福建省で買いました。
이 차를 푸젠 성에서 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品を100個注文したいです。
나는 이 상품을 100개 주문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この書類を持っててよろしいですか?
이 서류를 가져도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
東京の小学校に通っていました。
도쿄의 초등학교에 다니고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
2人の女性が談笑している。
두 여자가 담소하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そこでは珊瑚の養殖をしている。
그곳에서는 산호를 양식하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の娘はとても心配症です。
제 딸은 심한 염려증입니다. - 韓国語翻訳例文
過去の受賞論文を見せてほしい。
과거의 수상 논문을 보여줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
その図書館は、昨年閉館されました。
그 도서관은, 작년 폐관됐습니다. - 韓国語翻訳例文
この文章は文法が正しいですか?
이 문장은 문법이 맞습니까? - 韓国語翻訳例文
この書類に検印をお願いします。
이 서류에 검인을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
これから食事の準備をします。
저는 이제 식사 준비를 합니다. - 韓国語翻訳例文
賞金の100万円をゲットした。
나는 상금 100만 엔을 받았다. - 韓国語翻訳例文
この商品は新しいデザインになる。
이 상품은 새로운 디자인으로 된다. - 韓国語翻訳例文
わが生涯に一片の悔いなし
내 생애에 조금의 후회 없이 - 韓国語翻訳例文
オリエンテーション用の資料一式
오리엔테이션용 자료 한 부 - 韓国語翻訳例文
その書類を無くしたようです。
저는 그 서류를 잃어버린 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
癌を発症したことのある人
암이 발생한 적이 있는 사람 - 韓国語翻訳例文
彼女と一緒にいると楽しいです。
저는 그녀와 같이 있으면 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
この交渉は決裂したままだ。
이 협상은 결렬된 채로 있다. - 韓国語翻訳例文
この内容を処理してもいいですか。
이 내용을 처리해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
どの部活に所属していますか。
어떤 동아리에 소속되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは一生私の親友です。
당신은 평생 제 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
我々はその避難所へ向いました。
우리는 그 대피소로 향했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の住所が知りたいですか?
당신은 제 주소를 알고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
申込書の用紙をください。
신청서 용지를 주세요. - 韓国語翻訳例文
偶然その場所を発見した。
나는 우연히 그곳을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
商業科の高校に通っていました。
저는 상업 고등학교에 다니고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
小学生の時それを始めました。
저는 초등학생 때 그것을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
給料についてだけど、承認したの?
급료에 관해서인데, 승인했어? - 韓国語翻訳例文
その商品がまだ到着しない。
그 상품이 아직 도착하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
その証拠が被告を有罪にした。
그 증거가 피고인을 유죄로 만들었다. - 韓国語翻訳例文
目当ての食品は買えましたか。
당신은 사고 싶은 식품은 샀습니까? - 韓国語翻訳例文
お食事なしの、素泊まりです。
식사 없는, 숙박입니다. - 韓国語翻訳例文
その場所はとても混んでいました。
그곳은 매우 붐비고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それから朝食の準備をします。
그리고 저는 아침 준비를 합니다. - 韓国語翻訳例文
添付書類の図面が欲しいです。
저는 첨부 서류의 도면이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は読書と水泳である。
내 취미는 독서와 수영이다. - 韓国語翻訳例文
今朝の朝食は何を食べましたか?
당신은 오늘 아침밥은 무엇을 먹었습니까? - 韓国語翻訳例文
他の商品を探しております。
다른 상품을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
食器戸棚の扉を調整します。
식기 찬장의 문을 조정합니다. - 韓国語翻訳例文
それぞれの住所を記載します。
저는 각각의 주소를 기재하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は秘書の仕事をする。
나는 비서 일을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の紹介でそれを始めました。
그의 소개로 그것을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの前職は何でしたか?
당신의 전직은 무엇이었습니까? - 韓国語翻訳例文
どの店も商品がありませんでした。
어느 가게도 상품이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
壁は白色のインクで塗られました。
벽은 흰색 잉크로 칠해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
症例の増減に影響していない。
증례의 증감에 영향 주지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたが、この商品を有名にしたら?
당신이, 이 상품을 유명하게 하면? - 韓国語翻訳例文
その場所を提供しただけです。
그 장소를 제공한 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |