「書簡箱」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 書簡箱の意味・解説 > 書簡箱に関連した韓国語例文


「書簡箱」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 92



1 2 次へ>

時間が合えばまたここで合いましょう。

시간이 맞으면 또 여기서 만납시다. - 韓国語翻訳例文

韓国語の勉強を頑張りましょう。

한국어 공부를 열심히 합시다. - 韓国語翻訳例文

私達がヒントを出せば、この作業は完了するでしょう。

우리가 힌트를 준다면, 이 작업은 완료할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この試作品の完成度は、完成品の何割程度と考えればよいでしょうか?

이 시작품의 완성도는, 완성품의 몇 퍼센트 정도로 생각하면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

どこの場所も似たような感じよ。

어느 장소든 비슷한 느낌이다. - 韓国語翻訳例文

赤が気に入らなければ青に交換しましょうか?

적색이 마음에 들지 않으면 청색으로 교환해 드릴까요? - 韓国語翻訳例文

赤が気に入らなければ青に交換しましょうか?

빨강이 맘에 들지 않으면 파랑으로 바꿀까요? - 韓国語翻訳例文

誰と場所を交換したいですか?

누구와 장소를 교환하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

その場所は観光客に人気です。

그 장소는 관광객에게 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

適切な言葉で文章を完成させる。

적절한 말로 문장을 완성시킨다. - 韓国語翻訳例文

美術館の場所が変更になりました。

미술관 장소가 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文

適切な言葉で文章を完成させる。

적절한 말로 문장을 완성시키다 - 韓国語翻訳例文

多くの場所を観光しました。

저는 많은 곳을 관광했습니다. - 韓国語翻訳例文

情報交換出来る場所が必要だ。

정보교환이 가능한 장소가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

ぜひ小誌に広告をご出稿頂ければと考えております。

꼭 우리 매체에 광고를 출고해주셨으면 하고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

注文後、できれば2週間以内に配達していただくことは可能でしょうか?

주문 후, 될 수 있는 한 2주일 이내에 배달해 주시는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

製品に関する苦情はどこに問い合わせればよいのでしょうか。

제품에 관한 불만은 어디에 문의하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

もう少しで完成なので、頑張りましょう。

거의 완성이므로, 힘냅시다. - 韓国語翻訳例文

その場所は最も人気のある観光名所です。

그곳은 매우 인기 있는 관광명소입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は国際司法裁判所の裁判官に選出された。

그녀는 국제 사법 재판소 재판관으로 선출되었다. - 韓国語翻訳例文

そこは自然を感じることができるとても素敵な場所だった。

그곳은 자연을 느낄 수 있는 매우 멋진 장소였다. - 韓国語翻訳例文

今日職場で私はこの2日間のことについて聞かれた。

오늘 직장에서 저는 이 2일간의 일에 대해서 질문을 받았다. - 韓国語翻訳例文

この海浜公園は野鳥観察には最高の場所だ。

이 해변 공원은 들새 관찰에는 최고의 장소다. - 韓国語翻訳例文

我々は観賞用としてタバコを育てることができます。

우리는 관상용으로 담배를 기를 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これから、カナダの観光地と有名な場所について話します。

저는 이제, 캐나다 관광지와 유명한 곳에 대해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そこは歴史上の場所と観光地がいっぱいです。

그곳은 역사상의 장소와 관광지가 가득합니다. - 韓国語翻訳例文

この番組は、都市の街並みや観光名所などを紹介しています。

이 프로그램은, 도시의 상점가나 관광 명소 등을 소개하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

保証書がない場合、返品・交換をお受けすることができません。

보증서가 없는 경우, 반품·교환을 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

初期費用をもう少し抑えることができればと考えています。

초기 비용을 좀 더 줄일 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

このバスはその図書館までまっすぐ行きます。

이 버스는 그 도서관까지 곧바로 갑니다. - 韓国語翻訳例文

自宅を事務所として利用することを漠然と考えていた。

자택을 사무실로써 이용할 것을 막연하게 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

もうどこにも行く場所がないと感じています。

저는 이제 어디에도 갈 곳이 없다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の趣味はバスケットボールをすることと映画鑑賞です。

제 취미는 농구를 하는 것과 영화관람입니다. - 韓国語翻訳例文

支払いが終わっているのであれば、関連書類のコピーを送っていただいてよろしいでしょうか?

지불이 끝나있다면, 관련서류의 복사를 보내주실 수 있으신가요? - 韓国語翻訳例文

液晶パネルの交換前後のシリアルナンバーを管理していた。

나는 액정 패널의 교환 전후의 시리얼 넘버를 관리하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

AceカンパニーはPEコーポレーションを合併するために買収監査を行った。

Ace회사는 PE코퍼레이션을 합병하기 위해서 매수 감사를 했다. - 韓国語翻訳例文

約3年間パソコンショップのアルバイトをしてきました。

약 3년간 컴퓨터 매장의 아르바이트를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

全ての賞賛の言葉にとても感謝します。

모든 칭찬의 말에 정말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

任意後見監督人は裁判所によって選任される。

임의 후견 감독인은 법원에 의해 선입된다. - 韓国語翻訳例文

韓国では食堂でも割り箸を使わないの?

한국에서는 식당에서도 나무젓가락을 쓰지 않는 거야? - 韓国語翻訳例文

幼児や子供の手の届かない場所に保管してください。

유아나 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文

マイコバクテリアによる皮膚感染症

마이코 박테리아에 의한 피부 감염증 - 韓国語翻訳例文

直射日光の当たらない場所に保管する。

직사광선이 들지 않는 장소에 보관한다. - 韓国語翻訳例文

中国の観光地でお勧めの場所を教えてください。

중국 관광지에서 추천하는 장소를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

2倍の時間を掛けても品質向上の度合いはせいぜい10%止まりでしょう。

2배의 시간을 들여도 품질 향상 정도는 겨우 10%에 그치겠지요. - 韓国語翻訳例文

分けあって食べる韓国では食事は一種の早食いサバイバルだ。

한 접시에 여럿이 수저를 넣어 음식을 먹는 한국에서는 식사는 하나의 빨리 먹기 생존경쟁이다. - 韓国語翻訳例文

分けあって食べる韓国では食事は一種の早食いサバイバルだ。

나눠서 먹는 한국에서는 식사는 일종의 빨리 먹기 서바이벌이다. - 韓国語翻訳例文

ドナーから採取されたその再移植片は、患者のもとへ運ばれる。

기증자에게서 채취된 그 재이식 조각은 환자에게 옮겨진다. - 韓国語翻訳例文

実際、9月の日照時間はここ何年かで一番短いそうだ。

실제로, 9월의 일조 시간은 최근 몇 년 중에 가장 짧다고 한다. - 韓国語翻訳例文

液晶パネルの交換前と後のシリアルナンバーを管理していた。

나는 액정 패널의 교환 전과 후의 시리얼 넘버를 관리하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS