意味 | 例文 |
「書庫」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5826件
マンションの近くには、病院や学校がある。
맨션 근처에는, 병원이나 학교가 있다. - 韓国語翻訳例文
生理痛の軽減、消失の効果がある。
생리통의 완화, 소실에 효과가 있다. - 韓国語翻訳例文
それを中途解約するように交渉します。
저는 그것을 도중 해약하도록 협상합니다. - 韓国語翻訳例文
私が男の人と食事に行くのは嫌ですか。
당신은 제가 남자와 식사하러 가는 것은 싫습니까? - 韓国語翻訳例文
彼が家電量販店へ交渉をする予定です。
그가 가전량 판점에 협상을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
今日もまた彼はなんの証拠も見つけていない。
오늘도 역시 그는 아무 증거도 찾아내지 않았다. - 韓国語翻訳例文
特定の商品を購入するように客を説得する。
특정 상품을 사도록 손님을 설득하다. - 韓国語翻訳例文
今週中に書類を提出して下さい。
이번 주 중에 서류를 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文
申し訳ございません。商品の在庫がありません。
죄송합니다. 재고 상품이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
花子さんについて紹介したいと思います。
하나코 씨에 대해서 소개하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
それは食中毒の予防として効果もあります。
그것은 식중독 예방의 효과도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は教師でしたが、今年3月末で退職した。
그녀는 교사였지만, 올해 3월 말에 퇴직했다. - 韓国語翻訳例文
学校を卒業した職員が働きはじめた。
학교를 졸업한 직원이 일하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
あの商品はコロラドから日本に配送される予定でした。
저 상품은 콜로라도에서 일본으로 배송될 예정이었습니다. - 韓国語翻訳例文
ある程度のまとまった単位でテストを行い検証する。
어느 정도 정리된 단위에서 테스트를 하고 검증한다. - 韓国語翻訳例文
あなた方のワークショップの成功をお祈りしています。
저는 당신들의 워크숍이 성공하기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ミツバチは非常に多くの植物に授粉する。
꿀벌은 아주 많은 식물에서 수분한다. - 韓国語翻訳例文
国際宇宙ステーションとの衛星接続
국제 우주 정거장과의 위성 접속 - 韓国語翻訳例文
学校の食堂でトレーを持って列に並んだ。
학교의 식당에서 식판을 들고 줄을 섰다. - 韓国語翻訳例文
彼はソフトコアなポルノ小説のせいで批判されている。
그는 덜 노골적인 포르노 소설 때문에 비난받고 있다. - 韓国語翻訳例文
来週末、友人の結婚式に招待されている。
나는 다음 주말, 친구의 결혼식에 초대받았다. - 韓国語翻訳例文
私の使っているパソコンの色は白色です。
제가 사용하고 있는 컴퓨터 색은 흰색입니다. - 韓国語翻訳例文
小学校3年生の時、本格的に野球を始めました。
초등학교 3학년 때, 본격적으로 야구를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
でもあなたの一生はもっと高価です。
하지만 당신의 일생은 더욱 비쌉니다. - 韓国語翻訳例文
日本は少子化や高齢化が問題になっています。
일본은 저출산이나 고령화가 문제가 되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今までに無いくらいベストコンディションです。
저는 지금까지 없을 정도로 최상의 컨디션입니다. - 韓国語翻訳例文
今夜夫と一緒にお酒を飲みます。
저는 오늘 밤 남편과 함께 술을 마십니다. - 韓国語翻訳例文
先週は家族と一緒にニューヨークへ観光に行きました。
저는 저번 주는 가족과 함께 뉴욕으로 관광을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
ホワイトニングは医療行為の対象外だ。
화이트닝은 의료 행위의 대상 외다. - 韓国語翻訳例文
その布は、未解決事件の新たな証拠だと思う。
그 옷감은, 미해결 사건의 새로운 증거라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
売り手の交渉力が強い場合、業界の魅力度は下がる。
매주의 교섭력이 강한 경우 업계의 매력도는 떨어진다. - 韓国語翻訳例文
全てのコマンドは初期設定で選ばれています。
모든 명령은 초기 설정으로 선택되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
消費者マーケティング経験があれば好ましい。
소비자 마케팅 경험이 있으면 좋다. - 韓国語翻訳例文
商品ごとの個別の発送は承っておりません。
상품별 개별 발송은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
全てのコンテンツは彼が著作権を所有しています。
모든 콘텐츠는 그가 저작권을 소유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ひとケース60個の商品を注文している。
한 상자 60개의 상품을 주문했다. - 韓国語翻訳例文
ひとケース60個入りの商品を注文している。
한 상자 60개 들은 상품을 주문했다. - 韓国語翻訳例文
どれくらいの頻度で日中、定刻に食事をしますか。
어느 정도의 빈도로 일본과 중국, 정각에 식사를 합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒のチームに入れる事を願っています。
당신과 같은 팀에 들어가기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに借りた辞書を参考に勉強したいです。
당신에게 빌린 사전을 참고로 공부하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
必要事項をその書類に記入しました。
저는 필요사항을 그 서류에 기입했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日中にその報告書を作成しないといけない。
당신은 오늘 중으로 그 보고서를 작성해야 한다. - 韓国語翻訳例文
今日中にその報告書を作成しないといけませんよ。
당신은 오늘 중으로 그 보고서를 작성해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
なるべく加工されていない食品を選びたいです。
되도록 가공되지 않은 식품을 고르고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ファッションや旅行に興味があります。
저는 패션이나 여행에 관심이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
横浜の市役所で10年働いています。
저는 요코하마의 시청에서 10년 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最初にジェットコースターに乗りました。
저는 처음으로 롤러코스터를 탔습니다. - 韓国語翻訳例文
帰宅後、少し休んでから掃除をし、夕食を作った。
귀가 후, 조금 쉬었다가 청소를 하고, 저녁을 만들었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はなぜ図書室へ行ったのですか?
그녀는 왜 도서관에 간 건가요? - 韓国語翻訳例文
慣れない場所で少し緊張していた。
나는 익숙하지 않은 곳이라 조금 긴장했었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |