「曲降」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 曲降の意味・解説 > 曲降に関連した韓国語例文


「曲降」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37



いろんなを吹きたい。

나는 여러 곡을 불고 싶다. - 韓国語翻訳例文

けっきょく部屋の畳を拭いて過ごしました。

결국 저는 방의 다다미를 닦고서 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文

このは三十二分音符だらけだ!

이 곡은 삼십이분음표 투성이다! - 韓国語翻訳例文

夫婦の会話は極端に少なくなりました。

부부의 대화는 극단적으로 적어졌습니다. - 韓国語翻訳例文

結局部屋の床を拭いて過ごしました。

결국 저는 방바닥을 닦고 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文

このはもともとイギリスの古くから伝わる歌だった。

이 곡은 원래 오래전부터 영국에서 전해지는 노래였다. - 韓国語翻訳例文

このはもともとイギリスの古くから伝わる歌だった。

이 곡은 원래 영국의 오래전부터 전해지는 노래였다. - 韓国語翻訳例文

全体をフォルティッシモで演奏する

곡 전체를 포르티시모로 연주하다. - 韓国語翻訳例文

郵便局までここから徒歩10分です。

우체국까지 여기서부터 10분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

どちらのもジャズ風にアレンジされていた。

어느 쪽의 곡도 재즈풍으로 편곡되어있었다. - 韓国語翻訳例文

どちらのもジャズ風にアレンジされていた。

모든 곡이 재즈풍으로 편곡되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

そのはジャズ風にアレンジされていた。

그 곡은 재즈풍으로 편곡됐다. - 韓国語翻訳例文

その件を再び郵便局に問い合わせしてみます。

그 건을 다시 우체국에 문의해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

このはキャッチーナギターリフで始まる。

이 곡은 외우기 쉬운 기타 리프로 사작한다. - 韓国語翻訳例文

私たちは二つのを上手に演奏できました。

우리는 두 곡을 잘 연주할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

指揮者の力強い指揮棒の一振りで交響が始まった。

지휘자의 강력한 지휘봉 한자루에서 교향곡이 시작됐다. - 韓国語翻訳例文

そのギター奏者は甘いファンダンゴのを弾いた。

그 기타 연주자는 달콤한 판당고의 곡을 쳤다. - 韓国語翻訳例文

私はアフリカでの経済の二極化について調査した。

나는 아프리카에서 경제의 양극화에 대해서 조사했다. - 韓国語翻訳例文

積極的なM&A投資家は、ファンドのハンズオフアプローチにしばしば不満を抱いている。

적극적인 M&A 투자가들은, 펀드의 불간섭주의적 접근 방식에 자주 불만을 품고 있다. - 韓国語翻訳例文

その放送局は洪水の被害者への寄付を募るためテレソンを行った。

그 방송국은 홍수 이재민을 위한 기부를 모으기 위해 텔레톤을 진행했다. - 韓国語翻訳例文

彼は反政府思想の伝播者として当局からマークされていた。

그는 반정부 사상의 전파자로서 당국에서 인식되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

音響スタッフがあなたのためにいくつかを選んでいます。

음향 스탭이 당신을 위해 몇가지 곡을 고르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の犬は10日ぶりに私の姿を見て極度に興奮していた。

나의 강아지는 10일 만에 내 모습을 보고 극도로 흥분했었다. - 韓国語翻訳例文

私はその映画の極度に不快であるという性質を我慢できなかった。

나는 그 영화의 극도로 불쾌한 성질을 참을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

結局はあなたのソフトウェアの選択によると言うことになる。

결국은 당신의 소프트웨어의 선택에 따른다고 말하는 것이 된다. - 韓国語翻訳例文

フェデリコ・チュエカはサルスエラの有名な作家の一人です。

페데리코 추에카는 사르수엘라의 유명한 작곡가의 한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

この戯において、彼の復讐心は主に2人の人物に対して現れる。

이 희곡에서 그의 복수심은 주로 두 명의 인물에 대해서 나타난다. - 韓国語翻訳例文

その国家公務員はテレビ局の人間にオフ・レコードで話した。

그 국가 공무원은 방송사 사람에게 오프더레코드로 말했다. - 韓国語翻訳例文

じゃあの雰囲気がどうだったかをどうやってあなたは知ったの?

그럼 곡의 분위기가 어땠는지 어떻게 너는 안 거야? - 韓国語翻訳例文

ある選挙区の境界や定数配分を変更しようとすれば、他の選挙区にも影響が及ぶことは十分ありうる。

한 선거구의 경계나 정수배분을 변경하려고 한다면, 다른 선거구에도 영향을 미치는 일은 충분히 있을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

今冬は例年以上の豪雪が予想されるので、当局は屋根の陥没が急激に増えると見ている。

올 겨울은 예년 이상의 폭설이 예상되므로, 당국은 지붕의 함몰이 급격히 증가할 것으로 보고 있다. - 韓国語翻訳例文

ポートフォリオセレクションの考え方はマーケティング戦略上のほかの局面にも応用がきく。

포트폴리오 선택의 방식은 마케팅 전략상의 다른 국면에도 응용이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

今冬は例年以上の豪雪が予想されるので、当局は屋根の陥没が急激に増えると見ている。

이번 겨울은 예년 이상의 폭설이 예상되므로, 당국은 지붕 함몰이 급격히 늘어날 것으로 보고 있다. - 韓国語翻訳例文

積極的に「あれは、なんですか」と聞く様にして、徹底して覚えないと語彙は増えていきませんよ。

적극적으로 '저것은, 무엇입니까?'라고 물어서, 철저하게 외우지 않으면 어휘는 늘지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

ファミリーファーマシー社が新たに5店の出店を計画していることから、その市は薬局についてオーバーストアになるだろう。

패밀리 파머시사가 새로 다섯 개 지점을 계획하고 있는 것으로, 그 도시는 약국이 관해 점포 과잉 상태가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

ロジックツリーとモンテカルロ・シミュレーションを組み合わせるのは、カタストロフ・モデルで超過確率線を作るのに広く使われている方法です。

논리 나무와 몬테카를로 시뮬레이션을 접목시키는 것은 카타스트로프 모델로 초과 확률 곡선을 만드는데 널리 사용되는 방법입니다. - 韓国語翻訳例文

労働局長の助言指導は、労働条件に関する紛争や事業主による嫌がらせを対象としている。

노동국장의 조언 지도는 근로 조건에 관한 분쟁이나 사업주의 악행을 대상으로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS