「暗號」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 暗號の意味・解説 > 暗號に関連した韓国語例文


「暗號」を含む例文一覧

該当件数 : 2001



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 次へ>

このクラスの中で彼の成績が一番良かった。

이 반에서 그의 성적이 가장 좋았다. - 韓国語翻訳例文

夏休みに家族と一緒に倉敷へバス旅行に行きました。

여름 방학에 가족과 함께 구라시키로 버스 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

プライベートクラウドの環境をグローバル化させる。

프라이빗 클라우드 환경을 세계화시킨다. - 韓国語翻訳例文

プライベートクラウド環境構築による成果

프라이빗 클라우드 환경 구축에 의한 성과 - 韓国語翻訳例文

私達は彼女の家で三時間位話しました。

우리는 그녀의 집에서 3시간 정도 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は他に何かを送らなければなりませんか。

우리는 그 밖에 뭔가를 보내야 합니까? - 韓国語翻訳例文

彼はクラスで一番のスポーツマンだとみなされている。

나는 반에서 최고의 스포츠맨으로 여겨진다. - 韓国語翻訳例文

それらは先進国と比べて劣っていません。

그것들은 선진국과 비교하면 뒤처져 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

このクラスで一番賢いのは誰ですか?

이 교실에서 제일 현명한 사람은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文

花子があなたのクラスと聞いて安心しました。

하나코가 당신의 반이라고 들어서 저는 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文

私は夫と小型犬と一緒に暮らしている。

나는 남편과 작은 개와 함께 살고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の父は日本で作られた自転車を持っています。

우리 아버지는 일본에서 만들어진 자전거를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼に比べたら、弱い人間だと思います。

그에 비하면, 저는 약한 사람이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

そこで高校を卒業するまで暮らしました。

그곳에서 고등학교를 졸업하기 전까지 살았습니다. - 韓国語翻訳例文

私が主婦である限り、私が料理を作らないと。

내가 주부인 한, 내가 요리하지 않으면 안 되지. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたがこのクラスに参加することを歓迎します。

우리는 당신이 이 교실에 참가하는 것을 환영합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は現在も新しい家族と幸せに暮らしています。

그녀는 현재도 새로운 가족과 행복하게 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は今も新しい家族と幸せに暮らしています。

그녀는 지금도 새로운 가족과 행복하게 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

愛する夫と離れて暮らすことなど出来ません。

저는 사랑하는 남편과 떨어져 사는 것은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

OEM生産も含めると生産台数は世界トップクラスです。

OEM 생산도 포함하면 생산 대수는 세계 정상급입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのクラスにとても感謝しています。

너네 반에 무척 감사하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女の自転車は私のと比べると非常に軽かった。

그녀의 자전거는 나의 것과 비교하면 매우 가벼웠다. - 韓国語翻訳例文

現在ではフェタはしばしば牛乳から作られる。

현재의 페타는 대개 우유로 만들어진다. - 韓国語翻訳例文

ビジネスクラスに乗った事がありません。

저는 비즈니스석에 탄 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は田舎で静かに暮らすことです。

제 꿈은 시골에서 조용히 사는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

乳糖分解酵素は小腸で作られる。

유당 분해 효소는 소장에서 만들어진다. - 韓国語翻訳例文

クラロの明るい色は日陰で育ったタバコの色だ。

클레오의 밝은 색은 그늘에서 자란 담배의 색이다. - 韓国語翻訳例文

この学科は他の学科と比べて、女子の比率が多い。

이 학과는 다른 학과에 비해서, 여자의 비율이 높다. - 韓国語翻訳例文

この作品は家屋の材料で作られています。

이 작품은 가옥의 재료로 만들어졌습니다. - 韓国語翻訳例文

この段落だけ、他と比べて文字の横幅が大きいです。

이 단락만, 다른 곳과 비교하면 문자의 가로 너비가 큽니다. - 韓国語翻訳例文

河原から眺める桜は、我々を祝福しているようでした。

강변에서 바라보는 벚꽃은, 우리를 축복하고 있는 것 같았습니다. - 韓国語翻訳例文

反革命主義者たちは政府を転覆しようと企んだ。

반혁명 주의자들은 정부를 전복하려고 음모했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は大都会に暮らしているが、心は田舎女のままだ。

그녀는 대도시에서 살고 있지만, 마음은 시골 소녀 그대로다. - 韓国語翻訳例文

私は花子といっしょに鎌倉へ行きました。

저는 하나코와 함께 가마쿠라에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

この村は田舎暮らししたい人には最適です。

이 마을은 시골 생활을 하고 싶은 사람에게는 최적입니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの椅子は裁ち屑から作られています。

이 의자는 가윗밥 부스러기로 만듭니다. - 韓国語翻訳例文

クラスメイトたちの行動が許せませんでした。

저는 같은 반 친구들의 행동을 용서할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

これからもっとクラブの時間を大切にしようと思う。

나는 앞으로 더 동아리 시간을 소중히 하려고 한다. - 韓国語翻訳例文

それは一年前に比べて多少は改善された。

그것은 1년 전과 비교했을 때 조금은 개선되었다. - 韓国語翻訳例文

つれづれなるままに、ひくらし、すずりにむかいて、こころにうつりゆくよしなしごとを、そこはかとなくかきつくれば、あやしうこそものぐるほしけれ。

딱히 할 일이 없어 하루 종일 벼루를 앞에 놓고 마음에 떠올랐다 사라져가는 일들을 두서없이 써가다 보면 묘하게도 마음이 야릇해지는 느낌이 든다. - 韓国語翻訳例文

量産を目的に作られた版画です。絵を描く人、木を彫る人、そして刷る人の共同作業によって作られました。

대량생산을 목적으로 만들어진 판화입니다. 그림을 그리는 사람, 나무를 깎는 사람, 그리고 찍는 사람의 공동 작업으로 만들어졌습니다. - 韓国語翻訳例文

桜は春の到来を告げるからです。桜が咲くのを見られるのは1年に1回ということも、もう1つの理由です。

벚꽃은 봄의 도래를 알리기 때문입니다. 벚꽃이 피는 것을 볼 수 있는 것은 1년에 한 번이라는 것도, 또 다른 한가지 이유입니다. - 韓国語翻訳例文

スーパーマーケットにあってドラッグストアにないものと言えば、肉、魚、野菜など生鮮食料品くらいなものだろう。

슈퍼 마켓에 있어서 약방에 없는 곳이라고 말하면 고기, 생선, 야채 등 신선 식료품 정도다. - 韓国語翻訳例文

マーティンが発明したアルゴリズムは、株価の変動によってオプション価格がどれくらい変化するかを予測することができる。

마틴이 발명한 알고리즘은, 주가 변동으로 옵션 가격이 얼마나 변하는지 예측할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

日本に商品を発送していただくことは可能でしょうか? もし発送していただく場合、送料はどのくらいになりますか?

일본으로 상품을 발송해주실 수 있습니까? 만약 발송해 주실 경우, 배송료는 어느 정도입니까? - 韓国語翻訳例文

彼はこの前キャバクラで20万円も払うことになったらしいです。

그는 요전에 캬바크라(접대음식가게)에서 20만 엔이나 돈을 내게 된 듯합니다. - 韓国語翻訳例文

私は明日から13時半からの先生のクラスで授業受けることになりました。

저는 내일부터, 1시 반부터 하는 선생님 반에서 수업을 받게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがもしクライアントと食事に行くなら彼らに奢るべきだ。

당신이 만약 클라이언트와 식사하러 간다면 당신은 그들에게 한턱내야 한다. - 韓国語翻訳例文

量が変わったため、私は更新したリストを再び送らなければならなかった。

양이 변했기 때문에, 나는 갱신한 리스트를 다시 보내야 했었다. - 韓国語翻訳例文

夫と離婚して一緒に暮らしたいほどあなたの事が好きです。

저는 남편과 이혼하고 같이 살고 싶을 정도로 당신을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS