例文 |
「暗器」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 707件
このクラスの皆と楽しく英語の勉強をしていきたいです。
이 교실의 여러분과 즐겁게 영어 공부를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
このクラスの皆と仲良く英語の勉強をしていきたいです。
이 교실의 여러분과 사이좋게 영어 공부를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
規定はそれを促進するために作られるべきだ。
규정은 그것을 촉진하기 위해서 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに家族と一緒に倉敷へバス旅行に行きました。
여름 방학에 가족과 함께 구라시키로 버스 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたがお金を追求するべきだと思います。お金はいくらあっても困りませんからね。
저는 당신이 돈을 추구해야 한다고 생각합니다. 돈은 많아도 곤란하지 않기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
スカイハイ航空の経営陣は新株の公募売り出し価格をいくらにするべきか決めかねている。
스카이 하이 항공 경영진은 신주의 공모 매출 가격을 얼마로 할지 정하지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたがもしクライアントと食事に行くなら奢るべきだ。
당신이 만약 클라이언트와 식사하러 간다면 당신은 한턱내야 한다. - 韓国語翻訳例文
藁で作られている限り、食べることはできない。
짚으로 만들어져 있는 한, 먹을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
今、御社から送られた装置がこちらに届きました。
지금, 귀사에서 보내신 장치가 이쪽에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
ベニー・グッドマンが私の好きなクラリネット奏者だ。
베니 굿맨이 내가 좋아하는 클라리넷 연주자이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は夏休み学校のクラブ活動に行きました。
그녀는 여름 방학 학교의 동아리 활동에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのクラスを予約できません。
나는 당신의 반을 예약할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今までと同じように暮らすことができない。
나는 지금처럼 살 수 없다. - 韓国語翻訳例文
その料亭から付け出しが送られてきた。
그 음식점에서 청구서가 보내져왔다. - 韓国語翻訳例文
私はクラッチを切ってブレーキをかけた。
나는 클러치를 끊고 브레이크를 걸었다. - 韓国語翻訳例文
化石燃料は動植物の化石化によって作られる。
화석 연료는 동식물의 화석화에 의해서 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
私は両親から送られてきた着荷の中身を確認した。
나는 부모님에게서 받은 짐의 내용을 확인했다. - 韓国語翻訳例文
石油食品とは石油から作られた食品のことだ。
석유 식품은 석유로부터 만들어진 식품이다. - 韓国語翻訳例文
以前と比べ生活習慣病の患者が増えてきている。
이전과 비교해 생활습관병의 환자가 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたから送られてきたメールを見ていませんでした。
저는 당신이 보내준 메일을 보지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
去年に比べ今年の我社の営業利益は減った。
작년에 비해서 올해 우리 회사의 영업 이익은 줄었다. - 韓国語翻訳例文
今年の我社の営業利益は去年と比べて減った。
올해 우리 회사의 경영이익은 작년과 비교해서 줄었다. - 韓国語翻訳例文
今年の我社の営業利益は去年に比べて減った。
올해 우리 회사의 경영이익은 작년에 비해서 줄었다. - 韓国語翻訳例文
飛行機に乗る時はいつもエコノミークラスだ。
비행기를 탈 때 항상 이코노미석이다. - 韓国語翻訳例文
4月までこのクラスで学ぶ事に決めました。
4월까지 이 반에서 배우기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
このクラスで何人がうまく泳ぐことができますか。
이 반에서 몇 명이 수영을 잘할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
新しいデータをディスクに書き込む前に、スクラッチする。
새로운 데이터를 디스크에 써넣기 전에 스크래치한다. - 韓国語翻訳例文
知っての通り、それはこれ以上遅らせることができない。
알고 있는 것처럼, 그것은 이 이상으로 늦출 수 없다. - 韓国語翻訳例文
聞いていると暗い気持ちになる音楽
듣고 있으면 우울한 기분이 드는 음악 - 韓国語翻訳例文
彼はその男に強烈な一撃を食らわせた。
그는 그 남자에게 강력한 일격을 먹였다. - 韓国語翻訳例文
仕事が決まれば東京で暮らす予定です。
일이 정해지면 도쿄에서 지낼 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
この合唱曲は教員によって作られた。
이 합창곡은 교원에 의해 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
空が暗くなるにつれて町の明かりは明るくなってきた。
하늘이 어두워짐과 함께 거리의 불빛은 밝아졌다. - 韓国語翻訳例文
3週間連続して彼からメールが送られてきた。
3주간 연락을 하고 그로부터 메일이 보내져 왔다. - 韓国語翻訳例文
このクラスの中で一番大きいのは誰ですか?
이 반에서 가장 큰 것은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
クラスの誰よりも速く走ることができる。
반의 누구보다도 빨리 달릴 수 있다. - 韓国語翻訳例文
それは大きなジャガイモで作られたベイクドポテトです。
그것은 큰 감자로 만들어진 구운 감자입니다. - 韓国語翻訳例文
そのカタログをあなたに送らせて頂きます。
그 카탈로그를 당신에게 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私達の家の山桜の花が咲きだしました。
우리 집의 산벚나무 꽃이 피기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はここにイラクサの木、桜の木と針槐を植える。
우리는 여기에서 쐐기풀 나무, 벚꽃 나무와 아카시아를 심는다. - 韓国語翻訳例文
社内のフィットネスクラブが無料で使用できる。
사내 휘트니스 클럽을 무료로 사용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
クラクションがうるさくて、仕事に集中できない。
클락슨이 시끄러워서, 일에 집중할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
オクラには、指のような形をしたさやができる。
오크라에는 손가락처럼 생긴 콩깍지가 있다. - 韓国語翻訳例文
僕らはカヌーをこいで洞窟に行きました。
그들은 카누를 저어 동굴에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの情報は、もっと前に送られるべきでした。
이 정보들은, 더 빨리 보냈어야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
暗くならないうちにホテルに着きたい。
나는 어두워지기 전에 호텔에 도착하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は、クラシック音楽コンサートに行きたいです。
저는, 클래식 음악 콘서트에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それまでと同じように暮らすことができない。
나는 그만큼 지낼 수 없다. - 韓国語翻訳例文
そのメールは何時に送られてきたのですか?
그 메일은 몇 시에 보내진 것입니까? - 韓国語翻訳例文
これは彼女から送られてきた手紙です。
이것은 그녀가 보내온 편지입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |