意味 | 例文 |
「暖帯」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1562件
もし事態が深刻だとしたら、今すぐ解決するべきだ。
만약 사태가 심각하다고 하면, 지금 당장 해결해야 한다. - 韓国語翻訳例文
政治や国際情勢に対する考えはまだまだ浅い。
나는 정치나 국제 정세에 대한 생각은 아직 한참 얕다. - 韓国語翻訳例文
ぼくは彼に就職活動がどれだけ大変だったか尋ねた。
나는 그에게 취업 활동이 얼마나 힘들었는지 물었다. - 韓国語翻訳例文
体調については問題ありません。
몸 상태에 대해서는 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
医師は彼女を心気症と診断した。
의사는 그녀를 건강 심기증이라고 진단했다. - 韓国語翻訳例文
宿題がたくさんあって大変です。
숙제가 많이 있어서 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
癌は早期診断がとても大切である。
암은 조기진단이 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文
プリンストン大学の天体物理学科
프린스턴 대학의 천체 물리학과 - 韓国語翻訳例文
大変高品質で満足しております。
매우 품질이 좋아 만족하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
誰かの意見に対し、賛成、反対の2つだけである必要はないと思う。
나는 누군가의 의견에 대해, 찬성, 반대 2가지일 필요는 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
わたしは誰かの意見に対し、賛成、反対の2つだけである必要はないと思う。
나는 누군가의 의견에 대해, 찬성, 반대의 2가지뿐일 필요는 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私が言いたいのはその問題には簡単な解決策はないということだ。
내가 하고 싶은 말은 그 문제에는 간단한 해결책은 없다는 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼もせっかく日本に来たのだから、行きたい場所があるのだろう。
그도 모처럼 일본에 왔으니까, 가고 싶은 곳이 있는 거겠지. - 韓国語翻訳例文
私はただ良い環境で働いて公平に扱われたいだけです。
나는 단지 좋은 환경에서 일하고 공평하게 취급받고 싶을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
まだまだ走り続ける彼らを、私も応援し続けたいと思う。
아직도 계속 달리고 있는 그들은, 나도 계속 응원하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
成功の反対は失敗ではないんだ。それは何もしないことなんだ。
성공의 반대는 실패가 아니야. 그것은 아무것도 안 하는 거야. - 韓国語翻訳例文
最初は反対していた人たちも、だんだんと何も言わなくなった。
처음에는 반대했었던 사람들도, 점점 아무것도 말하지 않게 되었다. - 韓国語翻訳例文
うん、でも一日休暇をとるのは大変だったよ。サマーソニックに行くんだ。
응, 그래도 일일휴가를 잡는것은 힘들었어. 섬머소닉에 갈거야. - 韓国語翻訳例文
そこで学んだことを大切にし、目標に向かって努力していきたい。
나는 그곳에서 배운 것을 소중히 여겨, 목표를 향해 노력해나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
学生に対しては勉強だけでなく、精神的なケアもしたいと思う。
학생에 대해서 공부뿐만이 아니라, 정신적인 케어도 하고자 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その途中経過を確認したいだけです。
저는 그 도중 경과를 확인하고 싶을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
今はただ、波に自分の身を任せていたい。
지금은 그냥, 파도에 내 몸을 맡기고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その授業に登録した人はだいたい100人いた。
그 수업에 등록한 사람은 거의 100명이었다. - 韓国語翻訳例文
自分で料理をしたい方は是非お越しください。
스스로 요리하고 싶은 분은 꼭 와주세요. - 韓国語翻訳例文
今日、電気代と水道代を支払いに行きたい。
오늘, 전기세와 수도세를 내러 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
再度商品を発送させていただきたいのですが。
다시 상품을 발송드리고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
ところで、あなたも同い年みたいだけど、受験とかはないの?
그런데, 당신도 동갑인 것 같은데, 수험은 없어? - 韓国語翻訳例文
だいたい何時ころですとご都合がよいでしょうか。
대체로 몇 시쯤이라면 시간이 괜찮으신가요? - 韓国語翻訳例文
御社に伺わせていただきたいと思います。
귀사에 방문하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが見たい業界を選択してください。
당신이 보고 싶은 업계를 선택해 주세요. - 韓国語翻訳例文
今日、電気代と水道代を支払いに行きたい。
오늘, 전기세와 수도세를 지불하러 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
出来るだけそれを早く使用したいと考えている。
나는 되도록 그것을 빨리 사용하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
このメールを転送していただきたいのですが。
이 메일을 전송해 주셨으면 좋겠습니다만. - 韓国語翻訳例文
今度またいつここに来られるかまだわからない。
다음번에 또 언제 이곳에 올 수 있을지 아직 모른다. - 韓国語翻訳例文
どのようになさりたいかをご連絡ください。
어떻게 하고 싶은지를 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
せっかく行ったのに、見たい映画が満席だった。
모처럼 갔는데, 보고 싶은 영화가 만석이었다. - 韓国語翻訳例文
だからこそこれからも僕は彼らを応援していきたい。
그러니까 앞으로도 나는 그들을 응원하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私はただあなたと散歩して話したい。
나는 그저 당신과 산책하고 이야기하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
手伝いをさせて頂きたいと考えています。
도움을 드리고자 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
電話したい時はいつでも言ってください。
전화하고 싶을 때는 언제든지 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
世界に通用するダンサーを育てていきたいと思っています。
저는 세계에 통용하는 댄서를 키워나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが言いたいことがあるなら日本語で言ってください。
당신이 하고 싶은 말이 있으면 일본어로 해주세요. - 韓国語翻訳例文
何かと物入りだから大変有り難いです。
이것저것 비용이 드니까 매우 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
だから常に感謝の気持ちを持っていたいです。
그래서 저는 항상 감사의 마음을 지니고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがもし建築家だったら、何を建てたいですか。
당신이 만약 건축가라면, 무엇을 짓고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
それを詳しく調べたいのでもう少し時間をください。
저는 그것을 자세히 알아보고 싶으므로 조금 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文
再度商品を発送させていただきたいのですが。
다시 상품을 발송했으면 합니다만. - 韓国語翻訳例文
あなたといる時間だけでも恋人になりたいです。
저는 당신과 있는 시간만큼이라도 연인이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その男性はボディービルダーみたいです。
그 남성은 보디빌더 같습니다. - 韓国語翻訳例文
だから私は英語をもっと練習して上手になりたい。
그래서 나는 영어를 더 연습해서 잘하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |