意味 | 例文 |
「暖地」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4565件
たくさんの友達に支えてもらいました。
저는 많은 친구에게 도움을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
この四日間であなたが大好きになりました。
저는 이 4일간 당신을 매우 좋아하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の情報が正しいのか間違っているのか混乱しています。
제 정보가 맞는지 틀린지 혼란스럽습니다 - 韓国語翻訳例文
さっき注文したハンバーグをホットドックに変えて下さい。
방금 주문한 햄버거를 핫도그로 바꿔주세요. - 韓国語翻訳例文
今巷で話題になっているのはそのパソコンです。
지금 항간에서 화제가 되는 것은 그 컴퓨터입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの友達を紹介してもらえませんか。
당신의 친구를 소개해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
一人で悩まず相談して解決しよう。
혼자서 고민하지 말고 상담해서 해결하자. - 韓国語翻訳例文
たくさん友達がいて、あなたが羨ましい。
당신은 친구가 많아서, 나는 당신이 부럽다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに友達とたくさん遊びました。
저는 여름 방학에 친구와 많이 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
添付したファイルを確認して私達にアドバイスを下さい。
첨부한 파일을 확인해서 우리에게 어드바이스를 주세요. - 韓国語翻訳例文
朝8時半から夕方5時までの間が行動時間です。
아침 8시 반부터 저녁 5시 사이가 행동시간입니다. - 韓国語翻訳例文
一台の車が我が家に突っ込んで来た。
한대의 차가 우리 집에 처들어왔다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の金を土地開発事業に拡大させた。
그는 자신의 돈을 토지 개발 사업으로 확대시켰다. - 韓国語翻訳例文
御社が直面されている大きな課題は何ですか?
귀사가 직면하고 있는 커다란 과제는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
この工場は毎日5万台の自動車を生産します。
이 공장은 매일 5만 대의 자동차를 생산합니다. - 韓国語翻訳例文
解約通知を送付しますのでご記入の上返信下さい。
해약 통보를 보내오니 기재하신 후 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文
ご注文頂いた書籍は絶版となっていました。
주문하신 서적은 절판된 상태입니다. - 韓国語翻訳例文
今後は誰に注文書を送ったらいいですか?
앞으로는 누구에게 주문서를 보내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
今日、友達とショッピングセンターに行って遊びました。
오늘, 친구와 쇼핑센터에 가서 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
貴重品はお部屋に備え付けの金庫をご利用下さい。
귀중품은 방에 비치된 금고를 이용하세요. - 韓国語翻訳例文
誰に基調講演を依頼するかを考えていた。
나는 누구에게 기조 강연을 부탁할지 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
チームはメンバーの最大人数に達した。
팀은 멤버의 최대 인원수에 달했다. - 韓国語翻訳例文
その代表訴訟には弁護士のチームが関与している。
그 대표 소송에는 변호사 팀이 관여하고 있다. - 韓国語翻訳例文
日本の日用品小売市場は大正時代に確立された。
일본의 일용품 소매 시장은 다이쇼 시대에 확립되었다. - 韓国語翻訳例文
カナダに一度も行ったことがありません。
저는 캐나다에 한 번도 가본 적이 없습니다 - 韓国語翻訳例文
クレジットカード番号にお間違えがないかご確認下さい。
신용 카드 번호에 틀린 점은 없는지 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
柵の近くでパンダの様子を観察することが出来ます。
울타리 근처에서 판다의 모습을 관찰할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
住所欄には本籍地をご記入下さい。
주소란에는 본적지를 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文
その友達は遠くに住んでいるのですか?
그 친구는 멀리 살고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
色んな国の人とお友達になりたい。
여러 나라 사람들과 친구가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私にはパートナーどころか友達もいません。
저에게는 파트너는커녕 친구도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの両親は普段朝食には何を食べますか?
당신의 부모님은 보통 아침으로는 무엇을 먹습니까? - 韓国語翻訳例文
山田さんは今日と明日は出張です。
야마다 씨는 오늘과 내일은 출장입니다. - 韓国語翻訳例文
勤務時間中という事で断って下さい。
근무 시간 중이라는 것으로 거절하세요. - 韓国語翻訳例文
注意事項、所要時間等の詳細を確認して下さい。
주의 사항, 소요 시간 등의 상세한 내용을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
大平原に新たな街の建設を始めました。
당신은 대평원에 새로운 거리 건설을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
注文または商品について、お気軽にお問い合わせ下さい。
주문 또는 상품에 대해서, 마음 편히 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文
駅に到着しましたらお電話でご連絡下さい。
역에 도착하시면 전화로 연락 주십시오. - 韓国語翻訳例文
集中して短期間で成果を出す事が得意です。
저는 집중해서 단기간에 성과를 내는 것을 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は友達に電話をかけてご飯に誘った。
그는 친구에게 전화를 걸어 같이 밥을 먹자고 초대했다. - 韓国語翻訳例文
いつも友達と都合が合わなくて会えません。
저는 항상 친구와 시간이 맞지 않아서 만나지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
その作業を中断せよとの指示を現場で受けました。
저는 그 작업을 중단시키라는 지시를 현장에서 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
いつか中国語で山田さんと会話ができれば嬉しいです。
언젠가 중국어로 야마다 씨와 대화할 수 있다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
寒暖差が激しく、体調を崩してしまった。
온도 차가 심해서, 컨디션이 나빠졌다. - 韓国語翻訳例文
次の番組までチャンネルを変えないで下さい。
다음 프로그램까지 채널을 바꾸지 마세요. - 韓国語翻訳例文
そして、そこでたくさんの友達とも会いました。
그리고, 저는 그곳에서 많은 친구와도 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
上海同済大学は建築に特化している。
상하이 동제 대학은 건축에 특화되어 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの問題について検討中です。
그녀는 이 문제에 대해 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文
一台のバスがホテルの玄関前に止まっている。
한 대의 버스가 호텔 현관 앞에 멈춰있다. - 韓国語翻訳例文
私達は送料と商品代金を一緒に払いたいです。
우리는 송료와 상품 대금을 같이 내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |