例文 |
「智樹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7888件
彼らの為に懇親会を開きたいと思います。
그들을 위해서 친목회를 열고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは彼に電話をかけるべきではないと思います。
당신은 그에게 전화를 걸지 말아야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを伝えることできず申し訳ない。
당신에게 그것을 전하지 못해서 미안하다. - 韓国語翻訳例文
僕たちはあなたが元気に戻ってくることを期待しています。
우리는 당신이 건강하게 돌아오기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この中にはカメラを持ち込むことはできません。
당신은 이 안에는 카메라를 들고 입장할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ルーブル美術館に行きたいと思っています。
저는 루브르 미술관에 가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この夏休みにアルゼンチンに行きたいと思っている。
나는 이번 여름방학에 아르헨티나에 가고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
また花火にみんなで行きたいと思います。
저는 또 모두와 함께 불꽃놀이에 가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちのオフィスを見学しに行きたいと思います。
저는 당신들의 사무실을 견학하러 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
母と服を買いに買い物へ行きました。
저는 어머니와 옷을 사러 쇼핑을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日から英語で日記をつけようと思います。
저는 오늘부터 영어로 일기를 쓰고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
コンパスと定規を忘れずに持ってきてください。
컴퍼스와 자를 잊지 말고 가지고 오세요. - 韓国語翻訳例文
あなたはお店を開きたいと思っているのですか?
당신은 가게를 열고 싶다고 생각하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
この問題を解決することはできますか。
이 문제를 해결할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ジョンはホッケーが好きだと思いますか?
당신은 존은 하키를 좋아한다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
そんな彼らを、ずっと見守っていきたい。
그런 그들은, 나는 계속 지켜보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
なかなか現実に戻ることができなかった。
좀처럼 현실로 돌아갈 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私はリモコンでそれを操作することはできない。
나는 리모콘으로 그것을 조작할 수 없다 - 韓国語翻訳例文
今度、弾き語りに挑戦しようと思ってる。
나는 이번에, 악기를 켜면서 노래하는 것에 도전하려고 한다. - 韓国語翻訳例文
また、私は貴社で新たな知識を得たいと思います。
또한, 저는 귀사에서 새로운 지식을 얻고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それは国際司法裁判所で解決されるべきだと思う。
나는 그것은 국제 사법 재판소에서 해결되어야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
聞いていると暗い気持ちになる音楽
듣고 있으면 우울한 기분이 드는 음악 - 韓国語翻訳例文
来月グアムで行う挙式を楽しみたいと思います。
다음 달 괌에서 열릴 결혼식을 즐기고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
何かお話できればと思っていました。
무언가 이야기할 수 있으면 이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの質問に上手く答えることができなかった。
당신의 질문에 잘 대답할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
いつか宇宙に行きたいと思っている。
언젠가 우주에 가고 싶다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
紅葉の時期にまたここに来たいと思った。
나는 단풍철에 다시 여기에 오고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
私たちの訪問を受け入れていただきありがとうございました。
우리의 방문을 받아주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
ご注文を確定しました。ご利用頂きありがとうございました。
주문을 확정했습니다. 이용해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
下記の点を明らかにしたいと思います。
하지의 점은 명백하게 하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが来てくれると聞いて、嬉しく思います。
당신이 와준다고 들어서, 저는 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
子供たちはまた愛媛に行きたいと言っています。
아이들은 또 에히메에 가고 싶다고 말하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
目標を設定することで私は集中できる。
목표를 설정하는 것으로 나는 집중할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
トークイベントへのご招待券または抽選申込券付き。
토크 이벤트 초대권 또는 추첨 신청권 첨부. - 韓国語翻訳例文
これらの問題をなんとか回避できる策はないのだろうか?
이 문제들을 어떻게든 회피할 수 있는 대책은 없는 것일까? - 韓国語翻訳例文
私たちの売上では到底到達できない目標
우리의 매출로는 도저히 도달할 수 없는 목표 - 韓国語翻訳例文
只今を持ちまして本日の講演は終了とさせて頂きます。
지금으로부터 오늘의 강연은 종료하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
できる限り、今回の決定について説明したいと思います。
저는 최대한, 이번 결정에 대해 설명하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
雨が降ったときのために傘を持っていく。
나는 비가 왔을 때를 위해 우산을 가지고 간다. - 韓国語翻訳例文
お客様は早急な回答を求めています。
고객님은 빠른 회답을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の落とし物をわたすため追いかけてきたようです。
그는 제 분실물을 전해주기 위해서 쫓아온 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私の姉は将来、イギリスで働きたいと思っています。
제 누나는 장래에, 영국에서 일하고 싶어 합니다. - 韓国語翻訳例文
その建物はここから見ることができます。
그 건물은 여기서 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
エイミーは次に何をすべきだと思いますか?
에이미는 다음에 무엇을 해야한다고 생각하나요? - 韓国語翻訳例文
今後の推移次第で、しかるべき対応をいたしたいと思います。
향후의 추이에 따라서, 마땅한 대응을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが思う以上にあなたのことが好きです。
저는 당신이 생각하는 이상으로 당신을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私と山田さんがそれをタイへ持って行きます。
저와 야마다 씨가 그것을 태국에 가지고 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お金を家族に送ったという証明書を持ってきてください。
돈을 가족에게 보냈다는 증명서를 가지고 오세요. - 韓国語翻訳例文
いつかは絶対にそこに行きたいと思う。
나는 언젠가는 꼭 그곳에 가고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
いつかフランスに行きたいと思っている。
나는 언젠가 프랑스에 가고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
例文 |