「時 点」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 時 点の意味・解説 > 時 点に関連した韓国語例文


「時 点」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 57



1 2 次へ>

では……

현시점에서는...... - 韓国語翻訳例文

今のでは

현재 시점에서는 - 韓国語翻訳例文

では検査中です。

현시점에서는 검사 중입니다. - 韓国語翻訳例文

では以上です。

현 지점에서는 이상입니다. - 韓国語翻訳例文

到着したで欠損がありました。

도착한 시점에서 결손이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日のでお金は既になかった。

어제 시점에서 돈은 이미 없었다. - 韓国語翻訳例文

この資料は9月のものです。

이 자료는 9월 시점의 것입니다. - 韓国語翻訳例文

2012年7月のサービス料

2012년 7월 시점의 서비스 요금 - 韓国語翻訳例文

こので、作業が完結します。

이 시점에서, 작업이 완결됩니다. - 韓国語翻訳例文

このでは彼は家に居た。

이 시점에는 그는 집에 있었다. - 韓国語翻訳例文

このファイルは昨日の17にアップデートされています。

이 파일은 어제 17시 시점에 업데이트되어있습니다. - 韓国語翻訳例文

で、30社に対する調査が完了した。

현시점에서, 30사에 대한 조사가 완료됐다. - 韓国語翻訳例文

それはそのにおいて必要とされる。

그것은 그 시점에서 필요하다. - 韓国語翻訳例文

での日本に帰国する予定日は9月28日です。

현시점에서 일본에 귀국할 예정일은 9월 28일입니다. - 韓国語翻訳例文

では個人向けサービスの提供は行っておりません。

현시점에서는 개인용 서비스 제공은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

ですべて決めていなくても大丈夫です。

현시점에서 전부 정하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

3分の1押しのが上昇か下落かの分岐だ。

3분의1 경사도의 순간이 상승이냐 하락이냐의 분기점이다. - 韓国語翻訳例文

5分後ので、ボブはゲームをやめるように注意された。

5분 후의 시점에, 밥은 게임을 그만하도록 주의받았다. - 韓国語翻訳例文

手配で客先要求事項を勘案してください。

준비 시점에서 거래처 요구 사항을 고려해주십시오. - 韓国語翻訳例文

で提出されている資料によると

현시점에서 제출된 자료에 의하면 - 韓国語翻訳例文

このでもし何か他に質問があれば、教えてください。

이 시점에서 만약 무엇인가 다른 질문이 있다면, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

異常は、下記の表示灯が灯します。

이상 시는, 하기의 표시등이 점등합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは結果が出たでその作業をやめる。

그들은 결과가 나온 시점에서 그 작업을 그만둔다. - 韓国語翻訳例文

この特質は長所であると同に欠でもあります。

이 특성은 장점인 것과 동시에 결점이기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

このファイルは7月24日にアップデートされています。

이 파일은 7월 24일 시점에 업데이트되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

5分後ので、ボブはゲームをやめるように求められた。

5분 후의 시점에서, 밥은 게임을 그만두도록 요구당했다. - 韓国語翻訳例文

いかなるも装置の検を忘れない。

어떠한 때도 장치의 점검을 잊지 않는다. - 韓国語翻訳例文

本日のでは、まだ入金が確認できておりません。

오늘 시점에는, 아직 입금되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

どので彼は労働が可能となったのか。

어느 시점에서 그는 노동이 가능하게 된 것일까. - 韓国語翻訳例文

問題が明らかになったでご連絡ください。

문제가 밝혀진 시점에 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

でご返信をいただいておりません。

현시점에서 답변을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

での自分の英語スキルを知りたい。

나는 현시점에서의 내 영어 실력을 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼はどので労働が可能となったのか。

그는 어느 시점에서 노동할 수 있게 됐는가? - 韓国語翻訳例文

ではここまで作成できれば良い。

현시점에서는 여기까지 작성할 수 있으면 된다. - 韓国語翻訳例文

注文確定で在庫がございましたら24間以内に発送致します。

주문 확정 시점에서 재고가 있으면 24시간 이내에 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

であなたが私に提供できるドキュメントをください。

현시점에서 당신이 제게 제공할 수 있는 문서를 주세요. - 韓国語翻訳例文

で6 月5 日が、現実的に目指せる日程だと思われます。

현시점으로 6월 5일이, 현실적으로 목표할 수 있는 일정이라고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

標準類の定期的見直しに矛盾を見つけることができなかった。

표준류의 정기적인 검토 시 모순점을 찾을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

「注文する」ボタンを押したではまだ注文は確定されません。

“주문하기” 버튼을 누른 시점에서는 아직 주문은 확정되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

キャッシュ市場では、ものとお金の交換がそのにおいて行われる。

현금 시장에서는, 물건과 돈의 교환이 그 시점에서 바로 이루어진다. - 韓国語翻訳例文

標準類の定期的見直しに矛盾を見つけることができなかった。

표준류 정기적 재검토 때에 모순점을 찾지 못했다. - 韓国語翻訳例文

末端価格は消費者が当該製品を購入するでの価格を意味する。

말단 가격은 소비자가 해당 제품을 구입하는 시점 가격을 의미한다. - 韓国語翻訳例文

退職共済年金は通常65歳に到達したから支払われる。

퇴직 공제 연금은 보통 65세에 도달했을 시점부터 지불된다. - 韓国語翻訳例文

当社の年齢給は4月1日の年齢を基準としている。

당사의 연령급은 4월 1일 시점의 연령을 기준으로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

このパッケージを開封したでシュリンクラップ契約は効力を発する。

이 포장을 개봉한 시점에서 쉬링크랩 계약은 효력을 발한다. - 韓国語翻訳例文

現象と問題、処置と対策、交換部品仕様、作業間等を洗い出す。

현상의 문제점, 처치의 대책, 교환부품사양, 작업시간 등을 밝혀내다. - 韓国語翻訳例文

本日予定されていたエレベータの検は、午前8から午前10までの予定でしたが、午後5から午後7に変更になりました。

오늘 예정되어 있던 엘리베이터 점검은, 오전 8시부터 오전 10시까지 예정이었습니다만, 오후 5시부터 오후 7시로 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんの方で確認いただき、もし、修正や追加などがございましたら、明日の16までにご連絡下さい。

야마다 씨 쪽이 확인해주시고, 만약, 수정할 점이나 추가점 등이 있으면, 내일 16시까지 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

今日中にはコンピューターを直してもらう予定ですが、今のでは間に合うかどうか何ともいえません。

오늘 중에는 컴퓨터를 고칠 예정입니다만, 지금 시점에서는 시간을 맞출 수 있을지 없을지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

バグは発見したで修正する必要があるのだが、別に保存して修正しなければならない。

버그는 발견한 시점에서 수정할 필요가 있지만, 별도로 저장해서 수정해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS