意味 | 例文 |
「時価法」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 918件
個人情報保護法と情報管理
개인 정보 보호법과 정보 관리 - 韓国語翻訳例文
情報機関
정보기관 - 韓国語翻訳例文
下記の情報
하기의 정보 - 韓国語翻訳例文
表示方法を切り替える。
표시 방법을 새로 바꾸다. - 韓国語翻訳例文
社会福祉法人
사회 복지 법인 - 韓国語翻訳例文
情報の豊庫
정보의 풍족한 광맥 - 韓国語翻訳例文
情報の正確性
정보의 정확성 - 韓国語翻訳例文
邪悪な魔法使い
사악한 마법사 - 韓国語翻訳例文
ジェーンはジョンのほうに顔を向けた。
제인은 존 쪽으로 얼굴을 돌렸다. - 韓国語翻訳例文
これは過去と同じ方法です。
이것은 과거와 같은 방법입니다. - 韓国語翻訳例文
彼のことを信じないほうがよい。
그를 믿지 않는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
次回話したほうがいいでしょうか?
다음번에 말하는 것이 나을까요? - 韓国語翻訳例文
手術患者情報
수술 환자 정보 - 韓国語翻訳例文
彼女は顔を太陽のほうへ向けた。
그녀는 얼굴을 태양 쪽으로 돌렸다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女のほうに顔を向けた。
나는 그녀쪽으로 얼굴을 향했다. - 韓国語翻訳例文
彼はその情報を表示させる方法を見つけたかった。
그는 그 정보를 표시하는 방법을 찾고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
患者に関する情報
환자에 관한 정보 - 韓国語翻訳例文
この方法は非常に難しいです。
이 방법은 매우 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
個人情報の取り扱い
개인 정보 취급 - 韓国語翻訳例文
受注情報の管理
수주 정보 관리 - 韓国語翻訳例文
地獄から開放された。
나는 지옥에서 해방되었다. - 韓国語翻訳例文
分析方法に関する情報を共有すること
분석 방법에 관한 정보를 공유할 것 - 韓国語翻訳例文
お家で法事はしますか?
집에서 제사는 지냅니까? - 韓国語翻訳例文
下記は視覚情報です。
하기는 시각 정보입니다. - 韓国語翻訳例文
情報を頂けますか?
정보를 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日常会話の出来る方
일상적인 대화가 가능한 분 - 韓国語翻訳例文
下記の情報が必要です。
아래의 정보가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
情報を拡散する。
정보를 확산하다. - 韓国語翻訳例文
情報管理責任者
정보 관리 책임자 - 韓国語翻訳例文
情報交換をする。
정보 교환을 하다. - 韓国語翻訳例文
こちらの方が確実です。
이쪽이 확실합니다. - 韓国語翻訳例文
自殺を事前に防ぐ方法はなかったのか考えました。
저는 자살을 미리 막을 방법은 없었는지 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
その情報交換の中で、以下の様な情報がありました。
그 정보 교환에서, 다음과 같은 정보가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それはいつもの方法とは違うため違和感を感じた。
그것은 평소와의 방법과 다르기 때문에 위화감을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
彼女はみだらな女だから、関わらないほうがいい。
그녀는 음란한 여자니까, 관여하지 않는게 좋다. - 韓国語翻訳例文
研究の事前報告と挨拶を兼ねて事務所を訪問する。
나는 연구의 사전 보고와 인사를 겸해 사무실을 방문한다. - 韓国語翻訳例文
最新情報と追加情報をお知らせします。
최신 정보와 추가 정보를 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は父親への愛情を表現する方法をしりません。
그녀는 아버지에 대한 애정을 표현하는 방법을 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
いままでとは違う方法で再構築する必要を感じている。
지금까지와는 다른 방법으로 재건축할 필요를 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
噂は軽々しく信じないほうがいい。
소문은 가볍게 믿지 않는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
自殺を事前に防ぐ方法について考えました。
저는 자살을 사전에 방지하는 방법에 대해서 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
技術スタッフによる一時的な解決方法
기술 스태프에 따른 일시적인 해결 방법 - 韓国語翻訳例文
彼女に手紙を書いたほうがいいと思いますか?
그녀에게 편지를 쓰는 것이 좋다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
これ以上は聞かないほうがいいのかな。
더 이상은 묻지 않는 게 좋은걸까. - 韓国語翻訳例文
その情報で十分でしょうか?
그 정보로 충분할까요? - 韓国語翻訳例文
彼女は漢字を学んだ方がよい。
그녀는 한자를 배우는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
個人情報の公開を許可しない。
개인정보의 공개를 허가하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
価格優先の法則は時間優先の法則に優先する。
가격 우선의 법칙은 시간 우선의 법칙에 우선한다. - 韓国語翻訳例文
二階で食事をしたほうが良いですか?
저는 이 층에서 식사를 하는 게 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
ヘルプのページを見ても解決方法が分かりません。
도움말 페이지를 봐도 해결 방법을 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |