「時は」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 時はの意味・解説 > 時はに関連した韓国語例文


「時は」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3097



<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 61 62 次へ>

あなたと会った、英語が話せなかった。

당신과 만났을 때, 영어를 말할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

花子と太郎は明日学校があるので、朝7半に家を出ます。

하나코와 타로는 내일 학교에 가야 하니, 아침 7시 반에 집을 나섭니다. - 韓国語翻訳例文

それと、17時は劇場からのシャトルバスは使えないのですよね?

그리고 17시에는 극장에서 셔틀버스는 사용 못 하는 거죠? - 韓国語翻訳例文

英語の論文を書くことは大変でしたが、それは有意義な間でした。

영어 논문을 쓰는 것은 힘들었지만, 그것은 유익한 시간이었습니다. - 韓国語翻訳例文

「蒸す」という調理法は、はるか昔の弥生代から行われていた。

「찜」이라는 요리법은, 먼 옛날 야요이 시대부터 행해졌다. - 韓国語翻訳例文

見習い工はチゼルで切削するのは間がかかる作業だということを学んだ。

견습공은 끌로 절삭하는 것은 시간이 걸리는 작업이라는 것을 배웠다. - 韓国語翻訳例文

花子と太郎は明日学校があるので、朝7半に家を出ます。

하나코와 타로는 내일 학교가 있으므로, 아침 7시 반에 집을 나갑니다. - 韓国語翻訳例文

私の会社は従業員を雇う時は求人広告を出します。

우리 회사는 종업원을 고용할 때는 구인 광고를 냅니다. - 韓国語翻訳例文

その、私の母は私を責めずに親戚との間を取り持ってくれました。

그때, 저희 어머니는 저를 탓하지 않고 친척과의 사이를 중재해줬습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は大器晩成型の人で、プロになったのは30歳のだった。

그는 대기만성형인 사람으로, 프로가 된 것은 30살 때였다. - 韓国語翻訳例文

障害の発生・復旧状況は随Webサイト等で発表いたします。

장애의 발생과 복구 상황은 수시로 웹 사이트 등에서 발표하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私が帰宅した、母は夕食を準備しているところだった。

내가 귀가했을 때, 엄마는 저녁을 준비하는 중이었다. - 韓国語翻訳例文

「注文する」ボタンを押した点ではまだ注文は確定されません。

“주문하기” 버튼을 누른 시점에서는 아직 주문은 확정되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

ビルは明日のこのぐらいの間にはゴルフをしているだろう。

빌은 내일 이 정도 시간에는 골프를 하고 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼は階段を上がろうとした、白髪の大男が下りてくるのを見た。

그는 계단을 오르려 했을 때, 백발의 큰 남자가 내려오는 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文

私があなたに最初に会った、あなたは悪い人には見えなかった。

내가 당신을 처음 만났을 때, 당신은 나쁜 사람으로는 보이지 않았다. - 韓国語翻訳例文

ご注文頂いた椅子は組み立て式です。組み立て間は約20分です。

주문하신 의자는 조립식입니다. 조립 시간은 약 20분입니다. - 韓国語翻訳例文

下記の日または間に電話会議をおこなうことは可能であろうか?

하기의 날짜 또는 시간에 전화 회의를 하는 것은 가능한 것인가? - 韓国語翻訳例文

屋内作業時は、ガス発生源を密閉化するか、排気装置を設置する。

실내 작업 시에는, 가스 발생원을 밀폐하거나, 배기 장치를 설치한다. - 韓国語翻訳例文

それと、17時は劇場からのシャトルバスは使えないのですよね?

그리고, 17시는 극장에서부터 셔틀버스는 사용할 수 없는 거지요? - 韓国語翻訳例文

彼はポートランドとデトロイトで幼少代を母親とともに過ごした。

그는 폴란드와 디트로이트에서 유소년 시대를 어머니와 함께 지냈다. - 韓国語翻訳例文

彼はポートランドとデトロイトで幼少代を母親とともに過ごした。

그는 포틀랜드와 디트로이트에서 어린 시절을 어머니와 함께 보냈다. - 韓国語翻訳例文

私が帰宅した、家には誰もいなくて、私は寂しかったです。

제가 귀가했을 때, 집에는 아무도 없어, 저는 외로웠습니다. - 韓国語翻訳例文

100万年は人間の間の尺度では長く思えるかもしれない。

100만년은 인간 시간의 척도에서는 길다고 생각될지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

私は神の知恵を信じます。全てのことには適切な期があるのです。

저는 신의 지혜를 믿습니다. 모든 것에는 적절한 시기가 있는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

その運動選手のプレーは素晴らしく、彼は折『マグニフィコ』と呼ばれる。

그 운동 선수의 플레이는 멋져서, 그는 가끔 “거물”이라고 불린다. - 韓国語翻訳例文

彼はそれが始まる間より早く到着してしまったかもしれない。

그는 그것이 시작하는 시간보다 일찍 도착했을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

そのの善人とは、信仰に依る義人ではなく、行為による善人です。

그때의 선인이란, 신앙에 의한 의인이 아니라, 행동에 의한 선인입니다. - 韓国語翻訳例文

会議の間が足りない場合は、会議室は30分延長可能です。

회의 시간이 부족한 경우는, 회의실은 30분 연장 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはみんなツアーで来ていて、11までは到着しません。

우리는 모두 투어로 왔고, 11시까지는 도착하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

忙しくて、僕は貴方のそばにいられない、僕の心は悲しく思います。

바빠서, 제가 당신 곁에 있을 수 없을 때, 제 마음은 안타깝습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、その時はあなたと一緒だったらいいなと思っています。

우리는, 그때는 당신과 함께라면 좋겠다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは車を運転するに、どんなに注意してもし過ぎるということはない。

우리는 차를 운전할 때, 아무리 주의해도 지나치지 않다. - 韓国語翻訳例文

そちらでは快適にバイクに乗れる期はとても短かそうですね。

그쪽에서는 쾌적하게 오토바이를 탈 수 있는 시기는 매우 짧은 것 같네요. - 韓国語翻訳例文

その時は私も泣くと思いましたが実際は泣きませんでした。

그때는 저도 울 거라 생각했지만 실제로는 울지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

その時は私も泣くと思いましたが実際は緊張しすぎて泣きませんでした。

그때는 저도 울 거라 생각했지만 실제로는 너무 긴장해서 울지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

交通は渋滞しており、私たちには駅に向かう間がほとんどなかった。

교통은 정체되어 있고, 우리에게는 역으로 갈 시간이 거의 없었다. - 韓国語翻訳例文

来週の予定はまだ分からないが、何日かは暇な間がある。

다음 주의 예정은 아직 모르겠지만, 며칠 정도는 한가한 시간이 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

入社したの最初の配属先は、新規開拓を担う開発グループだった。

입사했을 때의 첫 배속처는, 신규 기탁을 맡는 개발 그룹이었다. - 韓国語翻訳例文

昨夜は3頃まで寝れなかったが、その後はよく寝れたようだ。

나는 어젯밤은 3시쯤까지 못 잤지만, 나중엔 잘 잔 것 같다. - 韓国語翻訳例文

大体朝の7くらいには、パンダはケージの中を動き回っていた。

대개 아침 7시 정도에는, 판다는 케이지 속을 여기저기 돌아다녔다. - 韓国語翻訳例文

彼女の計はセレブに人気があり、私にとっては高すぎるものである。

그녀의 시계는 유명인들에게 인기가 있어, 나에게 있어서는 너무 비싼 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼はコンサートの開始間が迫っていることが気が気ではない様子だった。

그는 콘서트 시작 시간이 다가오는 것이 정신없어 보였다. - 韓国語翻訳例文

この機械は通常は使用しませんが、私が許可したのみ使います。

이 기계는 평상시에는 사용하지 않지만, 제가 허가했을 때만 사용합니다. - 韓国語翻訳例文

間は未定ですが、その日は外出しないように予定をして下さい。

시간은 미정입니다만, 그 날은 외출하지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文

私は昨日部屋の掃除と筋トレで疲れてしまって、22には寝ました。

저는 어제 방 청소와 근력 훈련으로 지쳐버려서, 22시에 잤습니다. - 韓国語翻訳例文

私は明日から13半からの先生のクラスで授業受けることになりました。

저는 내일부터, 1시 반부터 하는 선생님 반에서 수업을 받게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

ごみ・資源は収集日当日の朝8までに出してください。

쓰레기 및 재활용은 수집일 당일 아침 8시까지 내놓아 주세요. - 韓国語翻訳例文

因みに当のハイキングコースは震災後無くなったそうです。

덧붙여 말하자면 당시의 하이킹 코스는 지진 후 없어졌다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

大津波警報発令には速やかに3階より上へ避難してください。

대형 쓰나미 경보발령 시 신속하게 3층보다 위로 피난해 주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 61 62 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS