「昵懇」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 昵懇の意味・解説 > 昵懇に関連した韓国語例文


「昵懇」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3211



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 64 65 次へ>

今日の花子さんの格好は、とても女性らしくて良いと思う。

오늘 하나코 씨의 차림은 대단히 여성스럽고 좋아요. - 韓国語翻訳例文

ジョンは母に結婚の報告ができないままでいた。

존은 어머니께 결혼 보고를 하지 못하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女に日本人形を買うことにする。

나는 그녀에게 일본 인형을 사주기로 한다. - 韓国語翻訳例文

本日ロシアの国際交換局から発送しています。

오늘 러시아 국제 교환국에서 발송하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなた自身を客観化することはとても必要である。

당신 자신을 객관화하는 것은 매우 필요하다. - 韓国語翻訳例文

街のフィットネスセンターへの道順を教えること。

거리의 피트니스 센터로 가는 길을 알려줄 것. - 韓国語翻訳例文

私たちはその項目を実行しませんでした。

우리는 그 항목을 실행하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

医師はその患者に血漿交換療法を施した。

의사는 그 환자에게 혈장 교환 요법을 실시했다. - 韓国語翻訳例文

今月中旬で学校を辞めると思います。

저는 이번 달 중순에 학교를 그만두려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

このままでは決算期には赤字に転落してしまいます。

이대로는 결산기에는 적자로 전락해버립니다. - 韓国語翻訳例文

この機械はその展示会に出展されます。

이 기계는 그 전시회에 출품됩니다. - 韓国語翻訳例文

これは、江戸時代に出版された本です。

이것은, 에도시대에 출판된 책입니다. - 韓国語翻訳例文

これは実験的に研究されてきたのではない。

이것은 실험적으로 연구되어 온 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

私が日本人だということに理解しないといけない。

당신은 내가 일본인이라는 것을 이해해야 한다 - 韓国語翻訳例文

けれども飛行機が故障で四時間遅れで出発しました。

하지만 비행기가 고장으로 네시간 늦게 출발했습니다. - 韓国語翻訳例文

日本人が英語を身につけるのは難しいことです。

일본인이 영어를 익히는 것은 어려운 일입니다. - 韓国語翻訳例文

この製品は非常によく考えられて設計されている。

이 제품은 매우 잘 고안되어서 설계되어 있다. - 韓国語翻訳例文

花子さんは、朝早く学校でその少女に会います。

하나코 씨는, 아침 일찍 학교에서 그 소녀를 만납니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は一面に血痕がついたコートを着ていた。

그녀는 온통 핏자국이 있는 코트를 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女はこれらの細胞の病原的な役割を発見した。

그녀는 이 세포들의 병원적인 역할을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

英語でそれらを表すことばは実際ありません。

영어로 그것들은 표현하는 단어는 실제로 없습니다. - 韓国語翻訳例文

このダウンジャケットはドライクリーニングしてください。

이 패딩 자켓은 드라이 클리닝하세요. - 韓国語翻訳例文

これは熟練のメッキ職人の手によるものに違いない。

이것은 숙련된 도금 직공의 손에 의해 만들어진 것에 틀림이 없다. - 韓国語翻訳例文

今週、あなたのレッスンを受講してもいいですか。

이번주, 당신의 레슨을 수강해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文

こちらのクレジットカードはご利用いただけません。

이 신용카드는 이용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この地域では車上荒らしが頻繁に発生している。

이 지역에서는 주차 중인 차 안의 물건 절도가 빈번하게 발생하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この時間でのレッスンを希望しています。

저는 이 시간에 레슨을 희망하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日の花子さんの格好は、とても女性らしくて良いと思う。

오늘 하나코의 모습은, 매우 여성스러워서 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

この夏はシーズンストックへの投資に重点を置く。

이번 여름은 계절주에 대한 투자에 중점을 둔다. - 韓国語翻訳例文

彼らのミッションは人類の利益を生み出すことだ。

그들의 임무는 인류의 이익을 만들어 내는 것이다. - 韓国語翻訳例文

日本アルプスでは樹木限界はほぼ2900mのところにある。

일본 알프스는 수목한계가 대체로 2900미터 정도이다. - 韓国語翻訳例文

私たちは先にこの試験を実施しようと考えています。

우리는 먼저 그 시험을 시행하려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本にはそこら中に自動販売機があります。

일본에는 흔히 자판기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この本は1月中旬に出荷できます。

이 책은 1월 중순에 출하할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これまでに経験した中で、最も楽しい時間でした。

지금까지의 경험 중에, 가장 즐거운 시간이었습니다. - 韓国語翻訳例文

この患者は脳出血になり、1月2日から入院しています。

이 환자는 뇌출혈로, 1월 2일부터 입원해 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この患者は脳出血になり、入院しています。

이 환자는 뇌출혈로, 입원해 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この患者は脳出血を患い、入院しています。

이 환자는 뇌출혈을 겪고, 입원해 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ここ1年間で、家族や同居人など、身近な人で結核にかかった人がいますか。

최근 1년간, 가족이나 동거인 등, 가까운 사람 중에 결핵에 걸린 사람이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

色んなことが起こったけれど、あなたと一緒にいられてとても楽しい時間でした。

여러 가지 일이 있었지만, 당신과 함께 있을 수 있어서 매우 즐거운 시간이었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はインド語が堪能のため主にインド人の接客販売を行う。

그녀는 인도어를 뛰어나기 때문에 주로 인도인 접객판매를 한다. - 韓国語翻訳例文

高校時代に真剣にサッカーに取り組んだ事を思い出します。

고등학생 때 진심으로 축구에 몰두했던 것을 생각해 냅니다. - 韓国語翻訳例文

公務員の身分保障は国家公務員倫理法第16条に規定されている。

공무원의 신분 보장은 국가 공무원 윤리법 제16조에 규정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

この問題の原因は、実装されたシステムの変更のせいです。

이 문제의 원인은, 장착된 시스템의 변경 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

授賞式の最後に、彼はこのしばしば引用されるメッセージを残した。

시상식 마지막에, 그는 이 자주 인용되는 메세지를 남겼다. - 韓国語翻訳例文

アルファベットの大文字で入力するところを小文字で入力している。

알파벳 대문자로 입력하는 곳을 소문자로 입력하고 있다. - 韓国語翻訳例文

最大数の機器を併用して実験が行われたことが重要である。

최대수의 기기를 병용하여 실험이 행해진 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

私の主治医の若い頃には、糖尿病の患者はほとんどいなかったとのことです。

내 주치의가 젊을 때에는, 당뇨병 환자가 거의 없었다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

家庭用品小売業のPatio社は昨日、住宅設計と建設事業へ参入することを発表した。

가정용품 소매업의 Patio사는 어제, 주택 설계와 건설 사업에 참여한다는 것을 발표했다. - 韓国語翻訳例文

市場の評価にあたって人口動態変数の分析は欠かすことのできないものである。

시장의 평가에 있어서 인구 동태 변수의 분석은 빼놓을 수 없는 것이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 64 65 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS