「星図」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 星図の意味・解説 > 星図に関連した韓国語例文


「星図」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 385



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

鈴木先生のホームページを教えてください。

스즈키 선생님의 홈페이지를 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は注意欠陥多動性障害を患っている。

그는 주의력 결핍 과잉 행동 장애를 앓고 있다. - 韓国語翻訳例文

その高校にはたくさんの中学生が訪れていました。

그 고등학교에는 많은 중학생이 찾아오고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの製品を取り扱っている小売店は数少ない。

우리의 제품을 취급하는 소매점은 별로 없다. - 韓国語翻訳例文

私たちの製品を売っている小売店は数少ない。

우리의 제품을 팔고 있는 소매점은 별로 없다. - 韓国語翻訳例文

ノイズが乗り心地性能へ悪影響を与える。

소음이 승차감 성능에 악영향을 미친다. - 韓国語翻訳例文

その女性はウエストのサイズを測っています。

그 여성은 허리 부분의 사이즈를 재고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その女性はお腹のサイズを測っています。

그 여성은 배의 사이즈를 재고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は英語を教えるのが最も上手な先生です。

그녀는 영어를 가르치는 것이 아주 뛰어난 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は数学を教えることが上手な先生でした。

그녀는 수학을 잘 가르치는 선생님이었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は砂の上に強制的に跪かされた。

그는 모래위에 강제적으로 무릎을 꿇렸다. - 韓国語翻訳例文

同僚に私の性格について尋ねました。

저는 동료에게 저의 성격에 관해 물었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたを傷つけた事を反省しています。

저는 당신을 다치게 한 일을 반성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのうち私があなたに修正済みデータを送ります。

가까운 시일 내에 당신에게 수정 완료된 데이터를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

広島で鈴木先生の第5回の講義があったので参加した。

히로시마에서 스즈키 선생님의 제5회 강의가 있어서 참가했다. - 韓国語翻訳例文

コロンブスは、航海に出る前は地図製作者だった。

콜럼버스는, 항해에 나서기 전은 지도 제작자였다. - 韓国語翻訳例文

飲料水を媒介とする細菌性の伝染病

음료수를 매개로 하는 세균성 전염병 - 韓国語翻訳例文

闘いを通して自らの精神を高めていく。

싸움을 통해 스스로 정신을 높여간다. - 韓国語翻訳例文

その生物は限られた数の巣を作る。

그 생물은 제한된 수의 집을 만든다. - 韓国語翻訳例文

彼らは鈴木先生の研究室を訪問した。

그들은 스즈키 선생님의 연구실을 방문했다. - 韓国語翻訳例文

鈴木研究室に所属している学生です。

저는 스즈키 연구실에 소속되어 있는 학생입니다. - 韓国語翻訳例文

そのサイズが変わる可能性があります。

그 사이즈가 변할 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この手編みの耳おおい付きの帽子はカトマンズ製です。

이 손으로 뜬 귀마개 모자는 카트만두산입니다. - 韓国語翻訳例文

新政権は米国の国際関係の地図を書きかえるだろう。

새 정부는 미국의 국제 관계의 지도를 다시 쓸 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその乳製品販売業者からチーズを買った。

그녀는 그 유제품 판매업자로부터 치즈를 샀다. - 韓国語翻訳例文

このクーリーは巨大な洪水の結果形成された。

이 하류는 거대한 홍수의 결과로 형성되었다. - 韓国語翻訳例文

この農場にはバター・チーズ製造所がある。

이 농장에는 버터・치즈 제조소가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の誠実さにより、プロポーズを真剣に考えた。

그의 성실함으로, 프로포즈를 진지하게 생각했다. - 韓国語翻訳例文

あなたを傷つけた事を反省しています。

저는 당신을 상처 준 일을 반성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

強制利用許諾によって補償金が決定したが、利用者が補償金を支払わず使用した。

강제 이용 허락에 의해 보상금이 결정됐지만, 이용자가 보상금을 지불하지 않고 사용했다. - 韓国語翻訳例文

各種の表示および動作が正常な状態であるか必ず確認をしてください。

각종 표시 및 동작이 정상적인 상태인지 반드시 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

その生徒達は日本語を話せないにもかかわらず積極的に話しかけていた。

그 학생들은 일본어를 할 수 없음에도 불구하고 적극적으로 말을 걸고 있었다. - 韓国語翻訳例文

事務局は、会員のニーズ・シーズ、企業の課題を確実に正確に認識して、対応することが望まれます。

사무국은, 회원의 필요나 시즈, 기업의 과제를 확실하고 정확하게 인식해서, 대응하는 것이 바람직합니다. - 韓国語翻訳例文

メンバーがそれぞれの能力を十分に発揮すれば必ず成功するものと見込んでいます。

멤버가 각자의 능력을 충분히 발휘하면 반드시 성공할 것이라고 예상하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いずれの製品も各官公庁の研究所、大学の研究室等へ、多く納入しています。

어느 제품이나 각 관공서의 연구소, 대학의 연구실 등에 많이 납품하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

深夜にもかかわらず、そのゲームの発売を待ちかねていた大勢のファンが店頭に並んだ。

심야에도 불구하고, 그 게임의 발매를 고대하던 많은 팬이 매장에 줄 섰다. - 韓国語翻訳例文

ヒヤリハットは医療現場のみならず、製造工場や建設現場などでも充分起こり得るものである。

위기일발 사고는 의료 현장뿐만 아니라, 제조 공장이나 건설 현장 등에서도 충분히 일어날 수 있는 것이다. - 韓国語翻訳例文

そのような環境で生活することによって、必ず英語力を身につけることができると思います。

그런 환경에서 생활하는 것으로, 저는 반드시 영어 실력을 갖출 수 있을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

会社が私に求める役割と自分の決めた目標を必ず達成してきました。

저는, 회사가 제게 바라는 역할과 자신이 정한 목표를 반드시 달성해 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

定額払い保険とは発生した損失額によらず一定の額が支払われる保険のことである。

정액 지금 보험이란 발생한 손실액에 의하지 않고 일정액이 지급되는 보험이다. - 韓国語翻訳例文

友人と少しずつお金を出し合ってプレゼントに木製の子供用グランドピアノを買った。

친구와 조금씩 돈을 내어 선물로 목재의 어린이용 그랜드 피아노를 샀다. - 韓国語翻訳例文

仕様変更を今から行う場合、納期は最大で2ヵ月程度ずれ込む可能性がございます。

사양변경을 지금 실시하는 경우, 납기는 최대 2개월 정도 늦춰질 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

なぜ彼らは全てを失う可能性があるにも関わらず、そのリスクを取ったのか?

왜 그들은 모든 것을 잃을 가능성이 있음에도 불구하고, 그 위험을 취했는가? - 韓国語翻訳例文

製品のご利用により体調に異常を感じた方はまず医師の診断を受けて下さい。

제품 이용으로 인해 몸 상태에 이상을 느낀 분은 우선 의사의 진단을 받아 주세요. - 韓国語翻訳例文

M&Aはバイヤーズ・バリューがセラーズ・バリューを上回っていなければ成立しない。

M&A는 구매자 가치가 판매자 가치를 넘지 않으면 성립되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

生産量が多ければ多いほどいいと言う事は必ずしも一番いいとは限らない。

생산량이 많으면 많을수록 좋다는 것은 반드시 가장 좋다고 할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文

出張中の全食事代を含め、必ずすべての領収書を経費精算書に添付してください。

출장 중의 모든 식사비를 포함해서, 반드시 모든 영수증 경비 정산서를 첨부해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私のモチベーションは、自分の決めたゴールを必ず達成したいという気持ちです。

저의 동기는, 자신이 정한 골을 꼭 이루고 싶다는 마음가짐입니다. - 韓国語翻訳例文

私のモチベーションは、自分の決めたゴールを必ず達成したいという決意です。

저의 동기는, 자신이 정한 골을 꼭 이루고 싶다는 결심입니다. - 韓国語翻訳例文

石鹸は親水性の頭部と疎水性の尾部をもち、それによって水にも油にも溶ける。

비누는 친수성의 두부와 소수성의 꼬리를 갖고, 그것에 의해 물에도 기름에도 녹는다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS