「旧道」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 旧道の意味・解説 > 旧道に関連した韓国語例文


「旧道」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 140



<前へ 1 2 3 次へ>

私にとって弓道を練習することは楽しいです。

전 활쏘기를 연습하는 것이 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文

注文品に納品書(請求書)を同封する

주문품에 납품서(청구서)를 동봉하다 - 韓国語翻訳例文

最近電車の中で中学の同級生に会いました。

저는 최근에 전철 안에서 중학교 같은 반 친구를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

それぞれのシリーズに9匹の動物がいる。

각각의 시리즈에 아홉 마리의 동물이 있다. - 韓国語翻訳例文

子供の頃に野球を見て感動しました。

저는 어릴 때 야구를 보고 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の父は頑固な労働者階級の保守主義者だった。

나의 아버지는 완고한 노동자 계급의 보수주의자였다. - 韓国語翻訳例文

使用される水道の約70%を用水供給している。

사용되는 수도의 약 70%를 용수 공급하고 있다. - 韓国語翻訳例文

緊急メンテナンスのため現在稼動はストップしています。

긴급 보수를 위해 현재 가동은 중단하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はこの製品を研究所で開発することに同意した。

그는 이 제품을 연구소에서 개발하는 것에 동의했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは中学校の同級生でした。

우리는 중학교 동급생이었습니다. - 韓国語翻訳例文

ご母堂様のご急逝を悼み、謹んでお悔み申上げます。

어머님의 급서를 애도하고, 삼가 조의를 표합니다. - 韓国語翻訳例文

陸上部か弓道部に入りたいと思っています。

육상부나 궁도부에 들어가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

野球だけではなく私生活も厳しく指導されてきました。

야구만이 아니라 사생활도 엄하게 지도를 받아왔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは北海道だけでなく、四国と九州にも行きました。

그들은 홋카이도뿐만 아니라, 시코쿠와 규슈에도 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

いつかあなたと共同研究ができることを願っています。

언젠가 당신과 공동 연구를 할 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ラットを用いて神経行動学的研究を行う

생쥐를 이용하여 신경 행동학적 연구를 실시하다 - 韓国語翻訳例文

給食と運動で子供のBMIのZ値が減った。

급식과 운동으로 아이의 BMI의 Z값이 줄었다. - 韓国語翻訳例文

娘は高校の同級生に会う予定です。

제 딸은 고등학교 동창을 만날 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

これは大学との共同研究により開発された。

이것은 대학과의 공동 연구에 의해 개발됐다. - 韓国語翻訳例文

彼らと6年間共同研究しています。

저는, 그들과 6년간 공동 연구하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その仕事には行動する際の思慮深さが要求される。

그 일에는 행동할 때의 사려 깊음이 요구된다. - 韓国語翻訳例文

その経営者は能力給の導入を考えていた。

그 경영자는 성과급의 도입을 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれについて共同研究をしたい。

우리는 그것에 대해서 공동 연구를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

少年はこの薬を飲み、ブドウ球菌の除菌に成功した。

소년은 이 약을 먹고, 포도구균의 살균에 성공했다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその動物を研究と保護の為に飼育している。

우리는 그 동물을 연구와 보호를 위해 사육하고 있다. - 韓国語翻訳例文

緊急時には補助パラシュートも作動する。

긴급시에는 보조 낙하산도 작동한다. - 韓国語翻訳例文

あなたに私達の要求に同意していただきたい。

당신에게 우리의 요구를 동의해주었으면 합니다. - 韓国語翻訳例文

プロダクションでの経営者と労働者の給料

프로덕션에서의 경영자와 근로자의 월급 - 韓国語翻訳例文

日本株は昨日急落した後、反動高となった。

일본 증시는 어제 폭락한 뒤, 반동으로 상승했다. - 韓国語翻訳例文

地球の他に生物がいる惑星があるかどうかはまだよく分かっていない。

지구 외에 생물이 있는 혹성이 있는지 어떤지는 아직 잘 모른다. - 韓国語翻訳例文

この問題を解決するのにどうしたら良いか至急考えてください。

이 문제를 해결하는 데에 어떻게 하면 좋을지 급히 생각해 주세요. - 韓国語翻訳例文

地球の他に生物がいる惑星があるかどうかはまだよく分かっていない。

지구 외에 생물이 있는 행성이 있는지는 아직 잘 모른다. - 韓国語翻訳例文

急な連絡で申し訳ございませんが、どうぞよろしくお願いいたします。

급한 연락으로 죄송하지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

研究計画の概要を作成してもいいかどうか知りたいです。

연구 계획의 개요를 작성해도 되는지 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

請求書に記載されている数字が間違っていないかどうか照会願います。

청구서에 기재되어 있는 숫자가 틀리지 않았는지 조회 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

日本の自動車会社と自動車修理工場の研究開発

일본 자동차 회사와 자동차 수리 공장의 연구 개발 - 韓国語翻訳例文

過去三年の間に、一般労働者のきまって支給する現金給与額は増加した。

과거 3년 사이에, 일반 노동자의 정해져서 지급되는 현금 급여액은 증가했다. - 韓国語翻訳例文

新しい研究は同性愛は生物学的に決定されると主張している。

새로운 연구는 동성애는 생물학적으로 결정된다고 주장하고 있다. - 韓国語翻訳例文

一斉休憩の原則について規定しているのは労働基準法である。

일제 휴식의 원칙에 대해서 규정하고 있는 것은 근로 기준 법이다. - 韓国語翻訳例文

彼はアフリカ系アメリカ人として初めて野球殿堂入りした人だった。

그는 아프리카계 미국인으로서 최초로 야구 전당에 오른 사람이었다. - 韓国語翻訳例文

ここにはプールや弓道場やジムなど、沢山の施設があります。

여기에는 수영장과 유도장과 체육관 등, 많은 시설이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

最近電車の中で中学の同級生にばったり会いました。

저는 최근에 전철 안에서 중학교 같은 반 친구를 딱 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその詩人の作品に対して洞察に満ちた研究を行った。

그녀는 그 시인의 작품에 대해서 통찰에 찬 연구를 실시했다. - 韓国語翻訳例文

この機械は平均稼動時間が1日1時間だと半永久的に持ちます。

이 기계는 평균 작동 시간이 하루에 1시간이면 반영구적으로 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

非正規労働者の時給を10円ずつ引き下げることはできないでしょうか。

비정규직 근로자의 시급을 10엔씩 내릴 수는 없을까요? - 韓国語翻訳例文

私は、吸血動物が潜む川を泳いで渡らなければならなかった。

나는 흡혈 동물이 숨어있는 강을 헤엄쳐서 건너야 했다. - 韓国語翻訳例文

このポスターは私か、共同研究者によって発表される。

이 포스터는 나 아니면, 공동 연구자에 의해서 발표된다. - 韓国語翻訳例文

一部の発展途上国では消費者運動が急速に成長している。

일부 개발도상국에서는 소비자 운동이 급속도로 성장하고 있다. - 韓国語翻訳例文

酵素動力学の研究は最近はやっていないように思われる。

효소 동역학 연구는 요즘은 유행하지 않는 듯하다. - 韓国語翻訳例文

私を含め六人は鈴木先生の指導のもと研究を行っています。

저를 포함한 여섯 명은 스즈키 선생님의 지도를 바탕으로 연구하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS