意味 | 例文 |
「日誌」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16983件
あなたにとっていつ都合が良いのかお知らせください。
당신에게 언제 시간이 좋은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって何時が都合がいいか教えてください。
당신에게 몇 시가 시간이 좋은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって都合の良い時間を教えてください。
당신에게 괜찮은 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
雨が降っているにもかかわらず外出する。
비가 오고 있는데도 불구하고 외출한다. - 韓国語翻訳例文
今までに電子メールを送ったことがありますか。
당신은 지금까지 전자메일을 보낸 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私にこのような機会をくださってありがとう。
당신은 제게 이런 기회를 줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
直ぐに救急車を呼んで病院へ向かった。
곧바로 구급차를 불러 병원으로 향했다. - 韓国語翻訳例文
彼はインターナショナルスクールに通っています。
저는 국제 학교에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからすぐに返信をもらえることを願っています。
저는 당신한테 답장을 받을 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この処理が終わったらあなたに伝えます。
저는 이 처리가 끝나면 당신에게 전합니다. - 韓国語翻訳例文
私は横になって太郎の音楽を聴いていた。
나는 누워서 타로의 음악을 듣고 있었다. - 韓国語翻訳例文
それを修理するために多くのお金を使った。
그것을 수리하기 위해서 많은 돈을 썼다. - 韓国語翻訳例文
夕食を終えてからコンサートにいった。
나는 저녁을 먹고 콘서트에 갔다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いに英語があまり通じなかった。
우리는 서로 영어가 잘 통하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私の言っている事はあなたに通じていますか?
제가 말하고 있는 것이 당신에게 통하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は彼にもっと音楽を聴いてもらいたい。
나는 그가 더 음악을 들어주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
北米自由貿易協定は1994年に始まった。
북미 자유 무역 협정은 1994년에 시작되었다. - 韓国語翻訳例文
ホルモンのレプチンは脂肪細胞によって作られる。
호르몬 렙틴은 지방 세포에 의해서 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私に言いたい事がわかったよ。
당신이 나에게 말하고 싶은 걸 알았어. - 韓国語翻訳例文
面接に行く時、履歴書を持っていく。
나는 면접을 갈 때, 이력서를 가지고 간다. - 韓国語翻訳例文
私の忘れ物に関する情報を持っていませんか?
당신은 제 분실물에 대한 정보를 가지고 있지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
これは私にとって大切なことの一つです。
이것은 저에게 중요한 물건 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
短期間で成果を出す事は、私にとって大切な事です。
단기간으로 성과를 내는 것은, 제게 있어서 중요한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
部品は洗剤を使って、スポンジとブラシで丁寧に洗う。
부품은 세제를 사용해, 스펀지와 솔로 조심스럽게 씻는다. - 韓国語翻訳例文
その地震により2000人の人が亡くなった。
그 지진에 의해 2,000명의 사람이 죽었다. - 韓国語翻訳例文
味わいが見事に折り重なった塩昆布
맛이 훌륭하게 쌓인 염장 다시마 - 韓国語翻訳例文
この修学旅行が最高の思い出になったと思います。
저는 이 수학여행이 최고의 추억이 되었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私と友だちになってくれてありがとう。
나와 친구가 되어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私に可愛いと言ってくれてありがとう。
내게 귀엽다고 말해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私をとても大切に思ってくれている。
나를 매우 소중하게 생각해준다. - 韓国語翻訳例文
私たちは花子さんに車で家まで送ってもらう。
우리는 하나코 씨가 차로 집까지 데려다준다. - 韓国語翻訳例文
彼女はずっと前からパティシエになると決めていた。
그녀는 오래전부터 파티시에가 되기로 마음먹고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はほとんど気を失いそうになった。
그녀는 거의 정신을 잃게 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私にとって一番仲のいい友達です。
그녀는 나에게 있어서 가장 친한 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はスピード違反で2回免許停止になったことがある。
그는 속도 위반으로 2차 면허 정지가 된 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
その従業員は過労のために精神的損害を被った。
그 종업원은 과로 때문에 정신적 손해를 봤다. - 韓国語翻訳例文
逸失利益は数百万円に達すると考えられている。
일실 이익은 수백만엔에 달한다고 여겨지고 있다. - 韓国語翻訳例文
遅刻の免除は30分間の試験には適用されなかった。
지각의 면제는 30분 동안의 시험에는 적용되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼が契約同意書を作る気になっているわけがない。
그가 계약 동의서를 만들 마음이 들었을 리 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたが幸せにやっていることを願います。
당신이 행복하게 하고 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
だから常に感謝の気持ちを持っていたいです。
그래서 저는 항상 감사의 마음을 지니고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
だけど彼女は私にとって、とても大切な友達です。
그래도 그녀는 저에게, 매우 소중한 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
花子は私にとって大切な存在です。
하나코는 저에게 소중한 존재입니다. - 韓国語翻訳例文
校門の前には知らない人が立っていた。
교문 앞에는 모르는 사람이 서 있었다. - 韓国語翻訳例文
仕事が終わったので、今から長野に行く。
일이 끝났으므로, 이제부터 나가노에 간다. - 韓国語翻訳例文
お母さんに教えてもらって服を作ることがあります。
저는, 어머니에게 배워 옷을 만드는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
心理学に関係のある本を持って行く。
나는 심리학과 관계있는 책을 가지고 간다. - 韓国語翻訳例文
私にとってあなたたちは家族のような存在です。
저에게 당신들은 가족 같은 존재입니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって家族は一番大切なものだ。
나에게 가족은 가장 중요한 것이다. - 韓国語翻訳例文
私にはあなたを思いやる気持ちが足りなかった。
나에게는 당신을 배려하는 마음이 부족했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |