意味 | 例文 |
「日記・」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10460件
彼女だと認識できなかった。
나는 그녀라고 인식할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
購入出来れば持っていきます。
구매 가능하다면 가지고 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
責任を持って仕事ができる。
책임을 지고 일할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私達は大きな責任を負っている。
우리는 큰 책임을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日も一日がんばっていきましょう。
오늘도 하루 열심히 합시다. - 韓国語翻訳例文
しばらく前に日本に戻ってきました。
저는 얼마 전에 일본에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
ずいぶん前に日本に戻ってきました。
저는 꽤 전에 일본에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
ベントサイドスピネットは18世紀には非常に人気があった。
소형 하프시코드는 18세기에는 매우 인기가 있었다. - 韓国語翻訳例文
日本に帰ってきた後にエアログラムで手紙を送ります。
일본에 돌아온 후에 항공 서한으로 편지를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
彼らに上手に日本を教えることができなかった。
나는 그들에게 일본을 잘 가르쳐 줄 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
お兄さんにそこへ一緒に行ってもらうべきだ。
당신은 형에게 그곳에 같이 가달라고 부탁해야 한다. - 韓国語翻訳例文
やるべき仕事のリストを作ったあと、先生に一緒に会いに行きましょう。
할 일의 리스트를 적은 후, 선생님을 함께 만나러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
私たちは出会った方にその駅への行き方を聞きました。
우리는 우연히 만난 분에게 그 역으로 가는 길을 물었습니다. - 韓国語翻訳例文
切符を買ったので地下鉄に乗れます。
표를 샀으니 지하철 탈 수 있어요. - 韓国語翻訳例文
切符を買って地下鉄に乗ります。
표를 사서 지하철을 타겠어요. - 韓国語翻訳例文
東京の小学校に通っていました。
도쿄의 초등학교에 다니고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日滑りにくいヨガマットを買った。
어제 미끄러지지 않는 요가 매트를 샀다. - 韓国語翻訳例文
ホットケーキにのったバター
핫케이크에 얹힌 버터 - 韓国語翻訳例文
父さんが今日から出張に行った。
아버지가 오늘부터 출장을 갔다. - 韓国語翻訳例文
規制撤廃後に行って下さい。
규제 철폐 후에 가주세요. - 韓国語翻訳例文
値段が一気に高くなっている。
값이 한 번에 높아지고 있다. - 韓国語翻訳例文
母は私にクッキーを作ってくれた。
어머니는 나에게 쿠키를 만들어 주었다. - 韓国語翻訳例文
この写真を結構気に入ってます。
이 사진이 꽤 마음에 듭니다. - 韓国語翻訳例文
今日日本で何か試合があった?
오늘 일본에서 뭔가 시합이 있었어? - 韓国語翻訳例文
君と一緒にいて幸せだった。
나는 당신과 함께 있어서 행복했다. - 韓国語翻訳例文
結果的に私はそれを断った。
결과적으로 나는 그것을 거절했다. - 韓国語翻訳例文
科学技術に接する機会をもらった。
나는 과학기술에 접할 기회를 받았다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏、勉強合宿に行った。
올해의 여름, 공부합숙에 갔다. - 韓国語翻訳例文
昨日、彼女とずっと一緒に過ごした。
어제, 그녀와 계속 함께 지냈다. - 韓国語翻訳例文
この目的に沿って彼は実行した。
이 목적에 맞게 그는 실행했다. - 韓国語翻訳例文
切符を買って地下鉄に乗ります。
표를 사서 지하철을 탑니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは北極星に向かって進んだ。
그들은 북극성을 향해 나아갔다. - 韓国語翻訳例文
もっと熱心に勉強しなさい。
더 열심히 공부하세요. - 韓国語翻訳例文
休日を利用して実家に帰った。
나는 휴일을 이용해서 집에 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文
君のために発泡酒を持って行くよ。
저를 위해서 발포주를 가지고 갈게 - 韓国語翻訳例文
滑走路に停まっている飛行機
활주로에 머물고 있는 비행기 - 韓国語翻訳例文
結果的に有意義な1日となった。
결과적으로 의미 있는 1일이 되었다. - 韓国語翻訳例文
記念日を一緒に祝えなかった。
기념일을 함께 축하할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
よかったら、一緒に勉強しませんか?
괜찮으시다면, 같이 공부하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
結果的にあなたを困らせてしまった。
결과적으로 당신을 곤란하게 해버렸다. - 韓国語翻訳例文
この前に持ってくるのを忘れてしまった切り抜きです。
요 전에 가져 오는 것을 잊어버린 기사를 오린 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この前に持ってくるのを忘れてしまった切り抜きです。
이 전에 가져오는 것을 까먹어버린 조각입니다. - 韓国語翻訳例文
曾祖母に会って長生きは素敵だと思った。
나는 할아버지 할머니를 만나고 오래 사는 것은 굉장하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
彼は電話を切ってすぐ私の家にやってきました。
그는 전화를 끊고 바로 저의 집으로 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
きっと素敵な女性になっているでしょう。
당신은 분명 멋진 여성이 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ずっと前から東京に行きたいと思っていました。
오래전부터 도쿄에 가고 싶다고 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
英語が出来るようになったら付き合ってあげても良いよ。
영어를 할 수 있게 된다면 사귀어 줄게. - 韓国語翻訳例文
彼は電話を切ってすぐ私の家にやってきました。
그는 전화를 끊고 바로 우리 집으로 찾아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
結婚式に出席するため、彼女は着飾っていた。
결혼식에 참석하기 위해, 그녀는 옷을 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
未だはっきりとした原因究明には至っておりません。
아직 뚜렷한 원인 규명에는 이르지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |