例文 |
「日田」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18233件
それを既に配送業者に持って行った。
그것을 이미 배송업자에게 가져갔다. - 韓国語翻訳例文
牛乳瓶の回収車は毎日決まった時刻にやってくる。
우유병 회수차는 매일 정해진 시간에 온다. - 韓国語翻訳例文
20歳になって生まれて初めて海外に行った。
20살이 되고 난생처음으로 해외에 갔다. - 韓国語翻訳例文
彼にお礼を言って、その場所に向かった。
나는 그에게 감사 인사를 하고, 그 장소로 향했다. - 韓国語翻訳例文
彼にとって恐怖が希望にまさっていた。
그에게 있어서 공포가 희망을 뛰어넘었다. - 韓国語翻訳例文
お金は彼によってすぐに使われてしまった。
돈은 그가 빨리 써 버리고 말았다. - 韓国語翻訳例文
控え室に入ったら椅子に座ってお待ちください。
대기실에 들어가면 의자에 앉아서 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は灯油を取りに、家に走って戻った。
그는 등유를 가지러, 집에 달려 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文
飲み物になにか混じっているのが分かった。
음료수에 뭐가 섞여 있는지 알았다. - 韓国語翻訳例文
私の母は私に教師になって欲しいと思っています。
우리 어머니는 제가 교수가 되면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
最適化問題はその事実によってより複雑になった。
최적화 문제는 그 사실에 의해서 보다 복잡해졌다. - 韓国語翻訳例文
離れていても私はあなたをずっと一途に想っているよ。
떨어져 있어도 나는 너를 계속 한결같이 생각하고 있어. - 韓国語翻訳例文
彼はジェットコースターに乗ってとても怖がった。
그는 제트코스터에 타고 아주 무서워했다. - 韓国語翻訳例文
それはシルクロードを伝ってヨーロッパに広まった。
그것은 실크 로드를 타고 유럽에 퍼졌다. - 韓国語翻訳例文
私にとって、それは嬉しい結果だった。
내게 있어, 그것은 기쁜 결과였다. - 韓国語翻訳例文
その手紙にはレターヘッドが入っていなかった。
그 편지에는 레터헤드가 비어 있었다. - 韓国語翻訳例文
結婚8年目の夫婦は父親が倒れたことをきっかけに、旦那の田舎に引っ越すことになった。
결혼 8년째인 부부는 아버지가 쓰러지신 것을 계기로, 남편의 시골로 이사하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
今までにこんなに品揃えが豊富な店には行ったことがなかった。
지금까지 이렇게 상품이 풍부한 가게에는 가본 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文
英語が流暢に話せるようになったらアメリカに行ってみたい。
나는 영어를 유창하게 할 수 있게 된다면 미국에 가보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりにあなたにメールを送ってみて本当に良かったです。
저는 오랜만에 당신에게 메일을 보내봐서 정말 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
私ずっとその町に行きたかったのです。
저 계속 그 마을에 가고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文
その男によって話された物語は面白かった。
그 남자가 이야기한 것은 재미있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私とお友達になってくださったことを感謝します。
당신이 저와 친구가 되어준 것을 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私にはずっと行きたいと思っていた場所があります。
저는 계속 가고 싶었던 장소가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに費用を見積もって欲しかった。
나는 당신이 비용을 예상해주기를 원했다. - 韓国語翻訳例文
釣った魚をおばあちゃんに料理してもらって食べた。
잡은 물고기를 할머니가 요리해줘서 먹었다. - 韓国語翻訳例文
溜まっていた埃が舞い上がって、煙に見えた。
쌓여있던 먼지가 날아올라 가, 연기처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文
久し振りに会った友達と遊べて、とても楽しかったです。
오랜만에 만난 친구와 놀 수 있어서, 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
初めて会った時、身長では私が彼にまさっていた。
처음 만났을 때, 키로는 내가 그보다 컸다. - 韓国語翻訳例文
私はそんなに生き生きと笑ったことがなかった。
나는 그렇게 생기있게 웃은 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女のためにケーキを買って、そして謝った。
나는 그녀을 위해서 케이크를 사서, 그리고 사과했다. - 韓国語翻訳例文
私が彼女に会った時、彼女は具合が悪そうだった。
내가 그녀를 만났을 때, 그녀는 상태가 안 좋아 보였다. - 韓国語翻訳例文
地震があったので机の下にもぐった。
지진이 있어서 책상 밑으로 들어갔다. - 韓国語翻訳例文
彼は子猫を助けるために手足を使って木をよじ登った。
그는 새끼 고양이를 돕기 위하여 손발을 사용하여 나무를 기어올랐다. - 韓国語翻訳例文
彼はあまりにも忙しかったので、働く時間がなかった。
그는 너무 바빴기 때문에, 일할 시간이 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼をこれほど頼りに思ったことはなかった。
나는 그를 이렇게까지 의지한 적은 없었다. - 韓国語翻訳例文
以前食べに入ったレストランの定食がおいしかった。
이전 먹으러 간 레스토랑 정식이 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
一緒に仕事をしたスタッフは皆親切であった。
같이 일한 스태프는 모두 친절했다. - 韓国語翻訳例文
私もずっとその美術館に行きたかった。
나도 계속 그 미술관에 가고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは18時間ずっとバスに乗っていました。
우리는 18시간 내내 버스에 타고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私がトロール船に乗ったのはそれが初めてだった。
내가 저인망 어선에 탄 것은 그때가 처음이었다. - 韓国語翻訳例文
それが他の紙面にも載らなかったのは幸運だった。
그것이 다른 서면에도 실리지 않은 것은 행운이었다. - 韓国語翻訳例文
私に嘘を言ったら、ひっぱたくからね。
나한테 거짓말을 한다면, 냅다 때릴 거니까. - 韓国語翻訳例文
音楽のくつろいだ快い気持ちにしばらく浸っていたかった。
음악의 편안한 기분에 잠시 젖어있고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
この事に関してだけは、はっきりと真実を伝えたかった。
이 일에 관해서만은, 제대로 진실을 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
この事に関してだけははっきりと真実を伝えたかった。
이 일에 관해서만은 제대로 진실을 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
私が思っていたよりもそこには人は少なかった。
내가 생각했던 것보다 그곳에는 사람은 적었다. - 韓国語翻訳例文
それが私にとって、人生の新しいスタートだった。
그것이 나에게 있어서, 인생의 새로운 시작이었다. - 韓国語翻訳例文
彼は私に彼の妻が病気だったと言った。
그는 나에게 그의 아내가 아팠다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
その出来事は私たちにとって衝撃的だった。
그 사건은 우리에게 충격적이었다. - 韓国語翻訳例文
例文 |